8
1
1
Tank füllen
Remplir le réservoir
Riempire il serbatoio
Fill tank
Fill with tap water
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l’eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
3
2
2
Remove lid
Deckel abnehmen
Retirer le couvercle
Togliere il coperchio
■
Gerät muss ausgeschaltet, vollständig
abgekühlt und Netzstecker gezogen sein
■
L’appareil doit être complètement arrêté, refroidi
et la prise doit être débranchée
■
L’apparecchio deve essere spento, completamen-
te raffreddato e la spina scollegata
■
Appliance must be switched off, cooled down
completely and unplugged
■
Keine Zusatzstoffe (Duftmittel, Medikamente)
ins Wasser mischen
■
Ne pas ajouter d’additifs (substances
odorantes, médicaments) à l’eau
■
Non mescolare altre sostanze (profumi,
medicinali) con l’acqua
■
Do not add any extra ingredients (fragrances,
medication) to the water
Deckel austauschen
Changer le couvercle
Cambiare il coperchio
Changing the lid
■
Gerät muss ausgeschaltet, vollständig
abgekühlt und Netzstecker gezogen sein
■
L’appareil doit être complètement arrêté, refroidi
et la prise doit être débranchée
■
L’apparecchio deve essere spento, completamente
raffreddato e la spina scollegata�
■
Appliance must be switched off, cooled down
completely and unplugged
Schwimmer aufdrücken
Apposer le flotteur
Inserire il galleggiante
Press in float
Schwimmer beobachten; sobald in Bewegung: Tank voll
Observer le flotteur; dès qu’il est en mouvement: réservoir plein
Osservare il galleggiante; non appena in movimento serbatoio pieno
Watch the float; as soon as it moves: tank full
1
Fill with tap water
Leitungswasser einfüllen
Remplir de l’eau du robinet
Riempire con acqua di rubinetto
3
2
Remove lid
Deckel abnehmen
Retirer le couvercle
Togliere il coperchio
Tank entnehmen
Enlever le réservoir
Estrarre il serbatoio
Remove tank
Schwimmer abnehmen
Enlever le flotteur
Togliere il galleggiante
Remove float
oder |
ou
| o |
or
MAX