background image

Mixer entnehmen

Retirer le mixeur

Rimuovere il mixer

Remove mixer

Remove tool

Werkzeuge entfernen

Retirer les accessoires

Rimuovere gli utensili

Vorbereiten

Préparer

Preparazione

Preparation

Vor Erstgebrauch gut reinigen

Bien nettoyer avant la première utilisation

Lavare accuratamente prima del primo utilizzo

Clean well before using for the fi rst time

INFO:

Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben

Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales

Non usare mai l’apparecchio su superfi ci non uniformi

Never operate appliance on uneven surfaces

Gefässe aus Edelstahl, Glas oder Spezial- Kunststoff benützen

Utilisez de préférence des récipients en acier inoxydable, en verre ou 

en plastique spécial

Utilizzate preferibilmente recipienti di acciaio inossidabile, di vetro o di 

plastica speciale

Use vessels made of stainless steel, glass or special plastic

Gebrauchen

Utiliser

Utilizzo

Use

Wählen Sie das passende Werkzeug

Sélectionner les accessoires appropriés

Selezionare l’utensile desiderato

Select a suitable tool

Nie kochende Esswaren mixen. Verbrennungsgefahr!

Ne mixez jamais des aliments bouillants. Risque de vous brûler!

Non frullare o mescolare alimentari in cottura. Pericolo di scottamento!

Never mix hot food. Danger of burning!

Perfektes Ergebnis dank Spezial-Edelstahlschwingbesen

Fouets en acier inoxydable, de forme spéciale pour un résultat parfait

Speciale frusta in acciaio inossidabile per un risultato perfetto

Special stainless steel turbo whisk for perfect outcome

Mixer kann leicht auf und ab bewegt werden

Vous pouvez facilement bouger le mixeur vers le haut et le bas

Il mixer può essere facilmente mosso su e giù

Mixer can be easily moved up and down

7

5

INFO:

Nach dem Gebrauch

Après utilisation

Dopo l’uso

After use

Gerät sofort reinigen

Nettoyer immédiatement l’appareil

Pulire subito l’apparecchio

Clean appliance after use

11

Mixen unterbrechen

Arrêter

Interrompere la mescolatura

Interrupt mixing

8

INFO:

Werkzeuge laufen nach. Verletzungsgefahr!

Les fouets ou les crochets ne s’arrêtent pas immédiatement. Danger 

de blessure!

Gli utensili continuano a girare. Pericolo di lesione!

Tools continue revolving. Danger of accident!

Ein- / Aus-Stufenschalter

Sélecteur Marche

 

/

 

Arrêt

 

/

 

Vitesse

Commutatore ON / OFF

On

 

/

 

off level switch

Betriebstaste

Touche de mise en marche

Interruttore di alimentazione

Operating button

Knethaken

Crochets à pétrir

Fruste per impasto

Dough hooks

Turbo-Taste

Touche turbo

Pulsante turbo

Turbo button

Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen

Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées

Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile

Store appliance away from unauthorized persons

Reinigung

Nettoyage

Pulitura

Cleaning

Zuerst Netzstecker ziehen

 

Retirer d’abord la prise

 

Staccare prima la spina

 

Unplug fi rst

 

Gerät einstecken

Brancher l’appareil

Collegare l’apparecchio

Plug in appliance

Zutaten einfüllen

Placer les aliments

Invasare di ingrediente

Fill with product

Mixgefäss stabil hinstellen

Placer le récipient en position stable

Inserire correttamente il contenitore

Place mixer bowl in a stable position

1

Gerät ausstecken

Débrancher l‘appareil

Scollegare l’apparecchio

Unplug appliance

300 W

1.4 m

Werkzeugentriegelung

Déblocage des accessoires

Espulsore

Tool removal

3

4

für kurzzeitige Höchstdrehzahl

pour une vitesse maximale de courte durée

per il numero massimo di giri breve

for short duration at highest speed

Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben

Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA) 

Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA)

Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA)

Mixen starten

Démarrer

Avviare la mescolatura

Start mixing

10

Geschwindigkeit wählen

Sélectionner la vitesse

Selezionare la velocità

Select speed

Werkzeug einsetzen

Insérer le dispositif

Inserire le fruste

Attach tool

Ausschalten

Désactiver

Spegnere

Switch off

Position beachten

Respecter la position

Controllare l’inserimento

Observe position

2

9

6

Wipe housing with a non-abrasive damp cloth

Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen

Essuyer l’appareil avec une éponge humide, sans 

utiliser de produits abrasifs

Pulire l’involucro con un panno umido senza 

strofi nare

Clean accessories with soapy water, dry

Zubehör mit Seifenwasser reinigen, trocknen

Nettoyer les accessoires avec de l’eau savonneuse, 

essuyer

Pulire gli accessori con acqua e sapore, asciugare

Motorgehäuse

Bloc moteur

Cassa del motore

Motor housing 

Mixer einführen

Introduire le mixeur

Iniziare a frullare

Introduce mixer

Mixgut entnehmen

Sortir les aliments mixés

Svuotare il contenuto frullato

Remove mixed food

Bei Knethaken:

Pour crochets à pétrir:

Con le fruste per impastare:

For kneading hook:

Schwingbesen

Fouets

Fruste

Beater

Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen

 

Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau

 

Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua

 

Never hold appliance under a running tap nor rinse in water

 

DISHWASHER

SAFE

*

*

*

*

*

*

*

OFF

220-240 V

*

Summary of Contents for White Handmixer

Page 1: ... de l alcool de drogues ou de substances médicamenteuses ne doivent en aucun cas se servir de l appareil ou assurer son entretien ou sa réparation Le persone malate i bambini o i soggetti sotto l influsso di alcol droghe o farmaci non devono mai utilizzare né maneggiare l apparecchio The following persons should never operate or service the appliance those who have not been trained in the use of t...

Page 2: ... de l alcool de drogues ou de substances médicamenteuses ne doivent en aucun cas se servir de l appareil ou assurer son entretien ou sa réparation Le persone malate i bambini o i soggetti sotto l influsso di alcol droghe o farmaci non devono mai utilizzare né maneggiare l apparecchio The following persons should never operate or service the appliance those who have not been trained in the use of t...

Page 3: ...te turbo Turbo button Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen Ranger l appareil hors de portée des personnes non autorisées Collocare l apparecchio in un punto che non sia raggiungibile Store appliance away from unauthorized persons Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning Zuerst Netzstecker ziehen Retirer d abord la prise Staccare prima la spina Unplug first Gerät einstecken Brancher l appareil C...

Page 4: ...te turbo Turbo button Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen Ranger l appareil hors de portée des personnes non autorisées Collocare l apparecchio in un punto che non sia raggiungibile Store appliance away from unauthorized persons Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning Zuerst Netzstecker ziehen Retirer d abord la prise Staccare prima la spina Unplug first Gerät einstecken Brancher l appareil C...

Page 5: ...te turbo Turbo button Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen Ranger l appareil hors de portée des personnes non autorisées Collocare l apparecchio in un punto che non sia raggiungibile Store appliance away from unauthorized persons Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning Zuerst Netzstecker ziehen Retirer d abord la prise Staccare prima la spina Unplug first Gerät einstecken Brancher l appareil C...

Page 6: ... de l alcool de drogues ou de substances médicamenteuses ne doivent en aucun cas se servir de l appareil ou assurer son entretien ou sa réparation Le persone malate i bambini o i soggetti sotto l influsso di alcol droghe o farmaci non devono mai utilizzare né maneggiare l apparecchio The following persons should never operate or service the appliance those who have not been trained in the use of t...

Page 7: ... de l alcool de drogues ou de substances médicamenteuses ne doivent en aucun cas se servir de l appareil ou assurer son entretien ou sa réparation Le persone malate i bambini o i soggetti sotto l influsso di alcol droghe o farmaci non devono mai utilizzare né maneggiare l apparecchio The following persons should never operate or service the appliance those who have not been trained in the use of t...

Reviews: