background image

strana

 13

III. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPIS

POZOR: Prečítajte si všetky pokyny. Nedodr

-

žovanie nižšie uvedených pokynov môže mať                 

za následok úraz elektrickým prúdom, požiar 

alebo vážne zranenie.

TIETO POKYNY UCHOVAJTE

Termín „elektrická vŕtačka“ vo všekých nižšie uvedených 

upozorneniach se týká vašej elektrickej vŕtačky napáje-

nej z elektrickej siete (s sieťovým káblom) alebo z batérie 

(bezdrôtové).

1. 1.  Pracovisko:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

•  Pracovisko musí byť stále čisté a dobre osvetlené. 

Neporiadok  a  zlé  osvetlenie  na  pracovisku  môže  mať 

následok vznik úrazu.

•  Elektrickú vŕtačku nepoužívajte ve výbušnom prost-

redí, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov 

alebo  prachu.  Elektrická  vŕtačka  môže  vytvárať  iskry, 

které môžu zapáliť prach nebo horľavé výpary.

•  Při používaní elektrickej vŕtačky nedovoľte prístup 

nepovolaným osobám Rozptylovanie vám môže zpôso-

biť ztrátu kontroly a následne možný úraz.

2. Elektrická bezpečnosť 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

•  Zástrčky elektrickej vŕtačky musia zodpovedať elek-

trickej  zásuvke.  Zástrčku  nikdy  žiadnym  zpôsobom  ne-

upravujte a nemeňte. U uzemnenej elektrickej vŕtačky 

nepoužívajte  žiadne  adaptérové  zástrčky.Zodpovedné 

zástrčky a  zásuvky znižujú nebezpečie úrazu elektrickým 

prúdom.

•  Chráňte  sa  pred  kontaktom    s  uzemnenými  po-

vrchmi,  například  potrubím,  radiátormi  atď.  Pokial  je 

vaše  telo  uzemnené,  hrozí  zvýšené  nebezpečie  úrazu 

elektrickým prúdom.

•  Elektrickú vŕtačku nevystavujte dažďu ani vlhkosti. 

Presiaknutie vody do elektrickej vŕtačky zvýší nebezpe-

čie úrazu elektrickým prúdom.

•  Nezaobchádzajte  s  elektrickým  sieťovým  káblom 

nevhodným  zpôsobom.  Kábel  nikdy    nepoužívajte  k 

noseniu,  alebo  odpojovaniu  elektrickej  vŕtačky  ťahom 

za  sieťový  kábel.  Chráňte    kábel  pred    olejmi,  ostrými 

hranami  nebo  pohyblivými  dielmi.  Poškodený  alebo 

zamotaný  kábel  zvyšuje  nebezpečie  úrazu  elektrickým 

prúdom.

•  Pri manipulácii s elektrickou vŕtačkou vonku použí-

vajte  predlžovací  kábel  vhodný  pre  vonkajšie  používa-

nie. Používanie kabelu vhodného pre vonkajšie použitie 

znižuje nebezpečie úrazu elektrickým prúdom.

3. Bezpečnosť osôb 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  a) Při práci s elektrickou vŕtačkou buďte pozorný,dodržujte 

bezpečnostné predpisy. Nepoužívajte elektrickú vŕtačku 

pri  únave  alebo  pod  vlyvom  alkoholu,liekov  prípadne 

drog . Chvilka nepozornosti pri manipulácii s elektrickou 

vŕtačkou môže mať za následok vážne zranenie.

  b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochra-

nu  očí.  Ochranné  pomôcky  ako  protiprachová  maska, 

nekĺzavá  ochranná  obuv,    prilba  alebo  chrániče  sluchu 

primerané daným podmienkam zníži nebezpečie úrazu. 

    c)  Zabráňte  prudkému  spusteniu  vŕtačky.  Pred  zapo-

jením vŕtačky do zásuvky zkontrolujte, či je vypínač vo 

vypnutej polohe. Pokial máte pri zapojovaní vŕtačky do 

zásuvky prst na vypínači alebo je vypínač v zapnutéj po-

lohe, môže dôjsť k úrazu.

  d) Pred zapnutím elektrickéj vŕtačky odstráňte nastavo-

vací klúč. Matkový  alebo nastavovací klúč ponechaný na 

otáčavom diele elektrickej vŕtačky môže zpôsobiť úraz.

  e) Pri práci  neustále dbajte na pevné postavenie a do-

statečnú rovnováhu. To vám umožní lepšiu kontrolu nad 

elektrickou vŕtačkou v neočakánych situáciach.

    f)  Používajte  správne  oblečenie.  Nenoste  volné 

oblečenie,bižuteriu  alebo  šperky.  Vlasy,oblečenie  a  ru-

kavice  udržujte  mimo  dosah  pohyblivých  dielov.  Volné 

oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do 

pohyblivých dielov.

  g) Pokial máte k dispozícii zariadenie pre pripojenie od-

sávača a zberača prachu, zaistite ich správne pripojenie 

a používanie. Použitie týchto zariadení zníži nebezpečie 

súvisiace s prachom.

4. Používanie a ošetrovanie elektrickej vŕtačky  

•   Nepoužívajte na elektrickú vŕtačku násilie. Používaj-

te elektrickú vŕtačku vhodnú pre vaše potreby. Vhodná 

elektrická vŕtačka odvedie lepšiu a bezpečnejšiu prácu 

pri určenom výkone.

•   Nepoužívajte elektrickú vŕtačku, pokial nie je možné 

zapínať a vypínať vypínač. Akákoľvek elektrická vŕtačka, 

ktorá  sa  nedá  ovládať  vypínačom,  je  nebezpečná  a  je 

potrebné jú opraviť.

•  Pred započatím akéhokoľvek nastavovania, výmeny 

príslušenstva alebo po ukončení práce odpojte zástrčku 

od zdroja energie. Toto preventivne bezpečnostné opa-

trenie zníži nebezpečie náhodného spustenianí elektric-

kej vŕtačky.

•   Nepoužívanú elektrickú vŕtačku skladujte mimo do-

sah detí a nedovoľte používanie vŕtačky osobám, které 

nie su oboznámené s jej obsluhou alebo si neprečítaly 

tieto pokyny. Elektrická vŕtačka je nebezpečná v rukách 

neškolených uživatelov.

•  Prevádzajte  pravidelnú  údržbu  elektrickej  vŕtačky. 

Kontrolujte nesprávne nastavenie alebo pripojenie po-

hyblivých  dielov,  poškodenie,  prípadne  akýkoľvek  iný 

stav, ktorý môže mať negativny vlyv na prácu s elektric-

kou vŕtačkou. V prípade poškodenia nechajte elektrickú 

vŕtačku pred ďalším použitím opravit. Veľa úrazov býva 

zpôsobené práve nesprávnou údržbou elektrickej vŕtač-

ky.

•  Udržujte  rezné  nástroje  neustále  ostré  a  čisté. 

Správne  udržované  rezné  nástroje  s  ostrými  reznými 

hranami sa nezasekávajú a lepšie se ovládajú.

•   Používajte elektrickú vŕtačku, příslušenstvo, vrtáky 

atd. v súlade s týmito pokynmi a zpôsobom určeným pre 

konkrétny typ elektrickej vŕtačky, pri zohladnení pracov-

ných podmienok a vykonávanej práce. Používanie elek-

trickej vŕtačky k inému než určenému účelu môže mať za 

následok vznik nebezpečných situácii.

Summary of Contents for NG90100

Page 1: ...CÍ ŠROUBOVÁK NG90100 POKYNY PRO MANIPULACI Tyto pokyny si před použitím důkladně přečtěte a zajistěte jejich pochopení AKUSKRUTKOVAČ Pokyny pre užívanie strana 11 19 CORDLESS DRIVER DRILL Handling instructions page 21 31 ...

Page 2: ...Battery Capacity 1 5Ah Charger input V 220 240 Battery voltage V 12 Allowable temperature range o C 5 40 strana 2 POUŽITÍ Vrtačka je určena pro utahování a uvolňování šroubů a pro vrtání do dřeva kovu keramiky a plastů I HLAVNÍ DÍLY II SPECIFIKACE VRTAČKY Dvourychlostní model Motor 12 V Rychlost bez zatížení LO 0 350 HI 0 1350 ot min Max krouticí moment 23 Nm Max ø upnutí 10 mm Rozsah sklíčidla 1 ...

Page 3: ...puštění vrtačky Před zapoje ním vrtačky do zásuvky zkontrolujte zda je vypínač ve vypnuté poloze Pokud máte při zapojování vrtačky do zásuvky prst na vypínači nebo je vypínač v zapnuté polo ze může dojít ke zranění Před zapnutím elektrické vrtačky odstraňte seřizo vací klíč Maticový klíč nebo seřizovací klíč ponechaný na otáčivém dílu elektrické vrtačky může způsobit zranění Při práci se nenatahuj...

Page 4: ...rii nenabíjejte na vlhkém nebo mokrém místě Dodržení tohoto pravidla sníží nebezpečí úrazu elektric kým proudem 8 Bezpečnostní předpisy pro nabíječku Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkostí Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nenabíjejte jiné baterie Nabíječka je vhodná pouze pro nabízení lithium iontových baterií ve stanoveném rozsahu napětí Jinak hrozí nebezpe...

Page 5: ...erie Červená Zelená Nabíjení Nabíjí se Bat plná Nabitá Nářadí LED Zelená Žlutá Červená Baterie Činnost Plná 1 2 0 Nabít 3 Výměna nástroje PPOZOR Před prováděním jakékoli prá ce na elektrické vrtačce např před údržbou výměnou nástroje atd a před pře pravou a uskladněním nastavte přepínač směru otáčení do prostřední polohy Neúmy následek zranění Pevně přidržte rychloaretační sklíčidlo dokud se nepod...

Page 6: ...ené žebro na baterii vyrovnejte s drážkami vrtačky a poté k vrtačce připevněte baterii tak abys te slyšeli zaklapnutí které svědčí o tom že je baterie dobře upevněná 5 Směr otáčení Přepínač směru otáčení se používá k obrácení směru otáčení vrtačky Nelze jej však používat když je zapnutý hlavní vypínač Otáčení doprava pro vrtání a utahování šroubů posuňte přepínač směru otáčení doleva až na doraz O...

Page 7: ...u Udržujte větrací otvory v čistotě Čistěte všechny nástroje pravidelně z nich očišťujte prach Zabraňte proniknutí nečistot do vrtačky Vyměňte uhlíkový kartáč když je opotřebovaný na určitou délku a motor se zastavuje Veškerou údrž bu musí provádět autorizované servisní středisko a to pouze za použití totožných náhradních dílů Veškeré servisní práce MUSÍ provádět pouze au torizované servisní střed...

Page 8: ...DIAGRAM PARTS 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 15 16 18 13 25 23 24 22 21 20 19 strana 8 IX SCHÉMA DÍLŮ ...

Page 9: ...VÝROBCESIVYHRAZUJEPRÁVOZMĚNITDESIGNNEBO SPECIFIKACE TOHOTO VÝROBKU BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ OBRÁZKY A DIAGRAMY JSOU POUZE ILUSTRAČNÍ VYROBENO PRO PHT A S WWW MAGG CZ ...

Page 10: ......

Page 11: ...AKUSKRUTKOVAČ NG90100 POKYNY PRE UŽÍVANIE Tieto pokyny si pred použitím dôkladne prečítajte a zaistite ich pochopenie ...

Page 12: ...Ion Battery Capacity 1 5Ah Charger input V 220 240 Battery voltage V 12 Allowable temperature range o C 5 40 POUŽITÍ Vŕtačka je určená k uťahovaniu a uvolňovaniu skrutiek pre vŕtanie do dreva kovu keramiky a plastov I HLAVNÉ DIELY II ŠPECIFIKÁCIA VRTAČKY Dvourychlostní model Motor 12 V Rychlosť bez zaťaženia LO 0 350 HI 0 1350 ot min Max krútiací moment 23 Nm Max Ø upnutia 10 mm Max priemer skrutk...

Page 13: ...zu c Zabráňte prudkému spusteniu vŕtačky Pred zapo jením vŕtačky do zásuvky zkontrolujte či je vypínač vo vypnutej polohe Pokial máte pri zapojovaní vŕtačky do zásuvky prst na vypínači alebo je vypínač v zapnutéj po lohe môže dôjsť k úrazu d Pred zapnutím elektrickéj vŕtačky odstráňte nastavo vací klúč Matkový alebo nastavovací klúč ponechaný na otáčavom diele elektrickej vŕtačky môže zpôsobiť úra...

Page 14: ...kvidujte Batériu nenabíjajte na vlhkom alebo mokrom mies te Dodržiavanie tohoto pravidla zníži nebezpečie úrazu elektrickým prúdom 8 Bezpečnostné predpisy pre nabíjačku Chraňte nabíjačku pred vodou a vlhkosťou Vnik nutie vody do nabíjačky zvyšuje nebezpečie úrazu elek trickým prúdom Nenabíjajte iné jako určené batérie Nabíjačka je vhodná iba pre nabíjanie lithium iontových batérií v stanovenom roz...

Page 15: ...jvrtačky Nabíjačka LED kontrolka Batéria Červená Zelená Nabíjanie Nabíjanie P O Bat plná Nabitá O P Vrtačka LED Zelená Žltá Červená Batéria Činnosť P O O Plná O P O 1 2 O O P 0 Nabít 3 Výměna nástroje PPOZOR Pred vykonávaním akejkoľvek práce na elektrickej vŕtačke napr pred údržbou výmenou nástroja atď a pred prepravou a uskladnením nastavte prepínač smeru otáčania do stredovej polohy Neúmy slné z...

Page 16: ...drážkami vŕtačky a potom k vŕtačke pripevnite batériu tak aby ste počuly zaklapnutie které svedčí o tom že batéria je dobre pripevnená 5 Smer otáčania Prepínač smeru otáčania se používá k nastave niu smeru otáčania vŕtačky Nemôže sa však používať pokial je zapnutý hlavný vypínač Otáčanie doprava pre vŕtanie a uťahovanie skrutiek posuňte prepínač smeru otáčania doľava až na doraz Otáčanie doľava pr...

Page 17: ...tvory v čistote Čistite všetky nástro je pravidelne z nich odstraňujte prach Zabráňte prieniku nečistôt Vymeňte uhlíky keď sú opotrebované na určitú dĺžku a motor sa zastavuje Všetku údržbu musí vykonávať auto rizované servisné stredisko a to iba použitím originálných náhradnýchdielov Všetky servisné práce MUSÍ vykonávať iba autorizované servisnéstredisko VŽDYpoužívajteibapříslušenstvo ktoréje dop...

Page 18: ...strana 18 DIAGRAM PARTS 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 15 16 18 13 25 23 24 22 21 20 19 IX SCHÉMA DIELOV ...

Page 19: ...VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO ZMENIŤ KONŠTRUKCIU ALEBO ŠPECIFIKACE TOHTO VÝROBKU BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA OBRÁZKY A SCHÉMY SLÚŽIA LEN PRE ILUSTRAČNÉ ÚČELY VYROBENO PRO PHT A S WWW MAGG CZ ...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...19 Max clutch mm 10 Max screw diameter mm 8 Drill weight kg 1 1 Battery type Lithium Ion Battery Capacity 1 5Ah Charger input V 220 240 Battery voltage V 12 Allowable temperature range o C 5 40 strana 22 Dual Speed Motor 12 V No load speed LO 0 350 HI 0 1350 rev min Max torque 23 Nm Max clutch 10 mm Chuck range 1 10 mm Drill weight 1 1 kg Battery type lithium iont Battery capacity 1 5 Ah BH1 2 6 A...

Page 23: ...utdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Use safety equipment Always wear eye protection Safety equip...

Page 24: ...s nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation ...

Page 25: ...lated portion of output connector or un insulated battery terminal ADDITIONAL SAFETY RULES FOR DRILL 1 Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage 2 Switch off t...

Page 26: ...e lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery WARNING Do not continue to press the on off switch after the machine has been automatically switched off The battery can be damaged To remove the battery7 press the battery release button 8 and pull out the battery downwards Do not exert any force The b...

Page 27: ...pack to the drill until you hear click to indicate the battery pack is attached tightenly 5 DIRECTION OF ROTATION The direction of rotation switch 5 is used to reverse the rotational direction of the machine However this is not available when the on off switch 1 actuated Right rotation for drilling and driving in screws push the direction of rotation switch 5 left to the stop Left rotation for loo...

Page 28: ...naturally in order to prolong service life As the temperature of the tool is so high the worklight indicator will flash slowly about once per second Suggest that charge in time in order not to take up your working time APPLICATION WARNING Apply the power tool to the screw only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off Check and make sure the direction of rotation switch 5 is at the...

Page 29: ...iendly recycling 2 Power tools and accessories at the end of their service life still contain large amounts of valuable raw materials and plastics which can likewise be fed back into a recycling process 3 Some dust created by working contains harmful chemicals must be collected by special garbage re cycle site SERVICE 1 In case of guarantee repair or purchase of replacement parts always contact th...

Page 30: ...DIAGRAM PARTS 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 15 16 18 13 25 23 24 22 21 20 19 strana 30 ...

Page 31: ...rana 31 THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO ALTER THE DESIGN OR SPECIFICATION TO THIS PRODUCT WITHOUT NOTICE PICTURES AND DIAGRAMS ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY No 228 MADE FOR PHT A S WWW MAGG CZ ...

Page 32: ...mci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti 429 Obchodní zákoníku 12 mesiacov pri prodeji tovaru podnikatelovi který koná v rámci svojej obchodnej či jinej podnikatelskej činnosti 429 Obchodného zákoníka od data prodeje od dátumu predaja Kupující prohlašuje že účel je pro Kupujúcí prehlašuje že účel nákupu je pre Přímou osobní spotřebu Priamou osobnú spotřebu Obchodní a podnikatelskou činnos...

Reviews: