26
Montage Trägergestell
Assembly of support frame
Schieben Sie anschließend die Profile
(40x80x800 mm D1, D2 / 400 mm D4 Fig. 30
Nr. 3) mit den vormontierten Ankern in die T-
Nuten des Profils (40x80x1760 mm, Fig. 30, Nr. 2).
Achten Sie hierbei darauf, dass die Bohrungen
zum Befestigen der Module nach oben zeigen.
Bringen Sie
jeweils ein Kombiprofil
(800 mm/
400 mm, Fig. 30, Nr. 5.1) in jeweils eine T-Nut der
Profile (40x80x800 mm D1/ 400 mm D4, Fig. 30,
Nr. 3) ein.
Hinweis:
Die Kombiprofile dienen
als Aufnahme für die Werbeplatte (vgl. Fig. 36),
Wählen Sie die Position der Kombiprofile so, dass
die Werbeplatte in die vorderen Nuten eingeführt
werden kann.
3
2
6
3
5.1
5
Fig. 34
Fig. 33
Achtung: Achten Sie darauf
an jedem Profilstück die
gleichen Nuten zu bestücken.
Caution: Take care that you
equip the same grooves on
each profile piece.
Then slide the profiles (40x80x800 mm D1,
D2/ 400mm D4 Fig. 30, No. 3) with the pre-
assembled anchors in the T-slots of the profile
(40x80x1760mm Fig. 30, No. 2).
Take care that the bore holes for securing the
modules face upwards.
Insert a combi profile (800 mm/400 mm Fig. 30,
No. 5.1) into the respective T-slot of the profiles
(40x40x800mm D1 / 400 D4 Fig. 30, No. 3).
Note:
The combi profiles act as receptacle for
the advertising board (cf. Fig. 36).
Select the position of the combi profiles so that
the advertising board can be introduced into
the front grooves.