background image

11

un signal sonore et que la LED (1a) commence à cligno-

ter en bleu.

Arrêt: 

appuyez pendant quelques secondes sur le 

bouton de contrôle (1b) jusqu’à ce que le haut-parleur 

émette un signal sonore et que la LED (1a) s’allume de 

manière intermittente en rouge avant que le dispositif 

s’éteigne complètement. 

Fonctions d’appel

Lors d’un appel entrant, le haut-parleur émet un signal 

sonore. 

Répondre en appuyant sur le bouton (1b):

 appuyez sur 

une seule fois sur le bouton de contrôle (1b).  

Répondre au moyen du contrôle vocal:

 répondez à 

l’appel en prononçant toute parole à voix haute (par ex. 

Répondre !).

Mettre fin à un appel:

 appuyez une seule fois sur le bou-

ton (1b) ou attendez que l’interlocuteur raccroche. 

Rejeter un appel entrant:

 appuyez deux fois de suite 

sur le bouton de contrôle (1b) au moment où s’écoute 

la sonnerie.  

Rappeler le dernier numéro:

 appuyez deux fois sur 

le bouton de contrôle (1b). Cette fonction dépend des 

fonctions et de la configuration du téléphone mobile.

Réglage du volume 

Le dispositif Twiins

®

 D2 est programmé à un niveau de 

volume qui permet une écoute optimale jusqu’à 120 

km/h (75 mph). Pour régler le volume, utilisez la com-

mande du volume du dispositif associé. 

La perception du volume peut varier en fonction de la 

position et de la séparation des haut-parleurs s’agissant 

de l’oreille, ainsi que du le type de casque, de moto, des 

conditions extérieures et d’autres facteurs.

Spécifications techniques

Bluetooth

®

: 2.1 Classe 2. 

Profils: 

A2DP

, HSP, HFP, EDR. 

Batterie: lithium polymère qui permet jusqu’à 7 heures 

en conversation et jusqu’à 200 heures en veille (selon la 

configuration et l’utilisation du dispositif).

Compatible avec les intercoms Twiins

®

 

D3 et Twiins

®

 D2HSAi

Prêt pour une fonction d’intercommunication: 

possibi-

lité d’associer son dispositif Twiins

®

 D2 à un Twiins

®

 D3 

ou Twiins

®

 D2HSAi et d’activer le mode d’intercommuni-

cation sans perdre la fonction mains libres du téléphone.  

Double liaison:

 en étant connecté à un Twiins

®

 D3 ou 

Twiins

®

 D2HSAi, et en cas de réception d’un appel, la 

fonction d’intercommunication s’arrête pour reprendre 

en fin d’appel. 

Soins et entretien

Le dispositif Twiins

®

 D2 utilise des composants à la 

pointe de la technologie et est construit conformément 

aux normes les plus rigoureuses. 

Pour éviter que le dispositif soit endommagé par inad-

vertance, veuillez lire attentivement les recommandations 

suivantes: 

• N’essayez  pas  d’ouvrir  les  composants  du  système, 

car les parties électroniques à l’intérieur pourraient être 

endommagées. N’ouvrez pas, ni ne modifiez la batterie, 

car cela pourrait s’avérer dangereux. 

• Maintenez le Twiins

®

 D2 hors de portée des enfants. 

• Conservez le Twiins

®

 D2 dans un lieu sec. L’humidité et 

la buée peuvent endommager les circuits électroniques. 

• Évitez de l’exposer à des températures extrêmes. Un 

froid intense peut générer de la buée à l’intérieur des 

composants lorsque leur température s’élève à nouveau. 

Une chaleur extrême peut endommager la batterie, les 

circuits ou l’habillage. 

• Les  composants  ne  doivent  pas  tomber,  recevoir  de 

chocs ou être tordus, car les circuits à l’intérieur pour-

raient être endommagés.

• Ne peignez, ni ne décorez le Twiins

®

 D2, car cela pour-

rait endommager l’habillage extérieur ou ne pas per-

mettre le bon fonctionnement. 

• Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants ou 

de détergents pour nettoyer le Twiins

®

 D2, car cela pour-

rait l’abîmer.

Résolution des problèmes

Si vous ne pouvez pas connecter votre dispositif Twiins

®

 

D2 au téléphone mobile: 

• Vérifiez que le Twiins

®

 D2 est allumé. 

• Vérifiez que votre téléphone portable est allumé et que 

sa fonction Bluetooth

®

 est activée.

• Vérifiez que les deux sont associés. 

• Vérifiez que le dispositif Twiins

®

 D2 et votre téléphone 

portable ne sont pas éloignés de plus de 10 mètres. 

Summary of Contents for D2

Page 1: ...SIC SMARTPHONE READY PLUG GO HANDS FREE D2 MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS ...

Page 2: ...2 TWIINS D2 COMPONENTS ...

Page 3: ...3 9 TWIINS D2 INSTALLATION ...

Page 4: ... y posicione los dis positivos 2 y 4 a la altura de los oídos El dispositivo está diseñado para posicionar la unidad principal en el lado izquierdo como se indica en la figura 1 y el se gundo altavoz en el lado derecho Los cables entre los dispositivos 2 y 4 deben guardarse en el interior del casco debajo del acolchado Para fijar los auriculares dispone de dos velcros macho y hembra provistos de a...

Page 5: ...ctivar el modo intercomunicador sin perder la función manos libres del teléfono Doble enlace estando conectado a un Twiins D3 o Twiins D2HSAi y en caso de recibir una llamada la función de intercomunicación se detendrá y se retoma rá al finalizar la llamada Cuidado y mantenimiento El dispositivo Twiins D2 utiliza componentes de última tecnología y está construido siguiendo los más altos estándares...

Page 6: ...uso de accesorios que no sean originales de Twiins D2 Quitar cualquiera de las etiquetas o sellos del producto invalida la garantía Este producto está cubierto por la garantía de la ley vigente Esta garantía no cubre defectos ocasionados por el desgaste natural debido al uso o al mal uso del pro ducto Advertencias Tratamiento de los equipos electrónicos al final de su vida útil aplicable en la Uni...

Page 7: ...padding from the inside of the helmet if it can be removed and place the devices 2 and 4 at the height of your ears The device is designed so that the main unit with the boom microphone is placed on the right side The wire between devices 2 and 4 must be stored inside the helmet under the padding In order to affix the headphones two Velcro pads are provided male and female with an adhesive backing...

Page 8: ...your phone Dual link While connected to a Twiins D3 or Twiins D2HSAi if you receive a call the intercom function will stop and then resume when the call ends Care and maintenance The Twiins D2 device uses components with the lat est technology and is manufactured to high standards To keep your device from inadvertently becoming dam aged please read the following recommendations care fully Do not a...

Page 9: ...els or seals from the prod uct shall void the guarantee This product is covered by the guarantee established by current legislation This guarantee does not cover defects caused by natu ral wear and tear due to use or misuse of the product Warnings Treatment of electronics at the end of their useful life applicable in the European Union and other European countries with separate waste collection sy...

Page 10: ...ibles et positionnez les dispositifs 2 et 4 à hauteur des oreilles Le dispositif est conçu pour que l unité principale soit placée du côté gauche comme indiqué dans la figure 1 et pour que le second haut parleur soit positionné à droite Les câbles reliant les dispositifs 2 et 4 doivent figurer à l intérieur du casque sous le rembourrage Pour fixer les écou teurs vous disposez d un velcro mâle et f...

Page 11: ...ositif Twiins D2 à un Twiins D3 ou Twiins D2HSAi et d activer le mode d intercommuni cation sans perdre la fonction mains libres du téléphone Double liaison en étant connecté à un Twiins D3 ou Twiins D2HSAi et en cas de réception d un appel la fonction d intercommunication s arrête pour reprendre en fin d appel Soins et entretien Le dispositif Twiins D2 utilise des composants à la pointe de la tec...

Page 12: ... les défauts occasionnés par l utilisation d accessoires qui ne sont pas originaux au Twiins D2 Le fait d enlever l une des étiquettes ou marques du produit annule la garantie Ce produit est couvert par la garantie légale en vigueur Cette garantie ne couvre pas les défauts occasionnés par l usure en raison d une utilisation abusive ou non du produit Avertissements Traitement des équipements électr...

Page 13: ...zhelm an bringen Ziehen Sie das Schaumgummi an den Innen seiten des Sturzhelms zurück falls dieses herausnehm bar ist und positionieren Sie die Geräte 2 und 4 in Höhe der Ohren Dieses wurde so konzeptioniert dass das Hauptgerät auf der linken Seite wie in Abbildung 1 dargestellt angebracht werden muss während der zweite Lautsprecher auf der rechten Seite festgemacht wird Die zwischen den beiden Vo...

Page 14: ... der Lautsprecher und deren Abstand zum Ge hör oder der Art des Sturzhelms bzw des Motorrads Doch auch externe Bedingungen und andere Faktoren können diese beeinflussen Technische Daten Bluetooth 2 1 Klasse 2 Profile A2DP HSP HFP EDR Batterie Polymerisches Lithium gestattet bis zu 7 Stun den Gesprächszeit und 200 Stunden Standby Modus je nach Konfiguration und Einsatz des Geräts Kompatibel mit Int...

Page 15: ...nicht für die durch normale Abnut zung beim Gebrauch oder unsachgemäße Nutzung hervorgerufenen Schäden und bezieht sich dabei u a auch auf die allgemeinen von Twiins D2 bereitgestellten Pflege und Wartungskonditionen Diese Garantie deckt keine Schäden die auf Unfall Ma nipulationen Veränderungen Reparaturen zersetzen de Materialien Flüssigkeiten unzureichende Ventilation oder höhere Gewalt zurückz...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...stallare sul casco Rimuova la spugna laterale presente all inter no del casco nel caso in cui fosse rimovibile e posizioni i dispositivi 2 e 4 all altezza delle orecchie Il dispositi vo è progettato per posizionare l unità principale sul lato sinistro così come indicato nella figura 1 e il secondo auricolare sul lato destro I cavi tra le periferiche 2 e 4 vanno posizionati all interno del casco so...

Page 18: ...mento doppio nel caso in cui si riceve una chiamata e si è in collegamento con un Twiins D3 o Twiins D2HSAi la modalità intercomunicante si inter romperà e riprenderà al termine della chiamata Cura e manutenzione Il dispositivo Twiins D2 utilizza componenti di ultima tecnologia ed è costruito secondo gli standard più ele vati Per evitare che il dispositivo si danneggi accidental mente la preghiamo...

Page 19: ...wiins D2 La rimozione di una qualsiasi delle etichette del prodotto invalida la garanzia Questo prodotto è coperto da garanzia secondo la nor mativa vigente La garanzia non copre i danni causati dall usura dovuta ad un uso scorretto del prodotto Avvertenze Trattamento degli apparecchi elettronici alla fine della loro vita utile applicabile nell Unione Euro pea e nei paesi europei con sistemi di ra...

Page 20: ...laterais do interior do capacete caso sejam removíveis e posicione os dis positivos 2 e 4 à altura dos ouvidos O dispositivo foi concebido para posicionar a unidade principal no lado esquerdo como indicado na figura 1 e o segundo auricular no lado direito Os cabos entre os dispositivos 2 y 4 devem ser escondidos no interior do capacete debaixo das almofadas Para fixar os auriculares dis põe de doi...

Page 21: ...spositivo Twiins D2 a um Twiins D3 ou Twiins D2HSAi e de ativação do modo inter comunicador sem perder a função mãos livres do te lefone Ligação dupla se estiver ligado a um Twiins D3 ou a um Twiins D2HSAi e se receber uma chamada a função de intercomunicação será interrompida e resta belecida após a chamada terminar Cuidados e manutenção O dispositivo Twiins D2 utiliza componentes de tecno logia ...

Page 22: ...a não cobre os defeitos causados pela utiliza ção de acessórios que não sejam originais do Twiins D2 Retirar qualquer das etiquetas ou selos do produto anula a garantia Este produto está coberto pela garantia da legislação em vigor Esta garantia não cobre defeitos causados pelo des gaste natural devido ao uso ou uso indevido do pro duto Avisos Tratamento dos equipamentos eletrónicos no fim da sua ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...www twiins com Patentd by Twiins Designed by TWIINS ...

Reviews: