background image

17

MANUALE DI ISTRUZIONI 

TWIINS

®

 D2

Benvenuto

Congratulazioni e grazie per aver acquistato un disposi-

tivo Twiins

®

 D2. Grazie alla funzionalità intercomunican-

te potrà parlare con il passeggero che viaggia con lei, 

ascoltare la sua musica preferita e ricevere le chiamate 

mentre è alla guida del suo scooter o motocicletta.

Il Twiins

®

 D2 è un sistema compatibile con tutti i dispo-

sitivi audio Bluetooth

®

 (telefoni cellulari, smartphones, 

GPS e altri dispositivi) con i profili specificati nel ma-

nuale. Può essere associato a qualsiasi prodotto della 

gamma Twiins

®

 o ad altri dispositivi audio Bluetooth

®

 

grazie alla sua connettività UNIVERSALE. 

Il dispositivo è progettato per essere completamente 

integrato al suo casco. Può essere facilmente utilizzato 

con un solo tasto di controllo (1b). 

Il LED rosso/blu (1a) funge da indicatore di: funziona-

mento, associazione e stato di carica della batteria. Il 

dispositivo Twiins

®

 D2 pesa soltanto 55gr. 

Per un utilizzo migliore del sistema Twiins

®

 D2, per fa-

vore legga questo manuale e lo conservi in un posto 

sicuro; potrà consultare il manuale anche sul sito

www.twiins.com 

Caricamento di Twiins

®

 D2

Prima di utilizzare Twiins

®

 D2 dovrà effettuare una cari-

ca completa del dispositivo. Colleghi il terminale (3) al 

cavo USB in dotazione (5) e quest’ultimo a una fonte 

di ricarica USB.

Durante il caricamento si accenderà il LED rosso (1a) 

che si spegnerà quando la ricarica sarà ultimata.

NOTA

: Non tiri mai i cavi per scollegare il cavo USB.

NOTA

: Con il passare del tempo le batterie di scaricano 

gradualmente, per questo motivo è importante effet-

tuare un caricamento completo della batteria prima di 

utilizzare il dispositivo. 

AVVERTENZA:

 se desidera riporre il suo disposi-

tivo Twiins

®

 per un lungo periodo di tempo si accerti di 

ricaricarlo almeno una volta ogni sei mesi per garantire 

un perfetto funzionamento della batteria.

Installazione

 

Il dispositivo Twiins

®

 D2 è veramente facile da installare 

sul casco. Rimuova la spugna laterale presente all’inter-

no del casco (nel caso in cui fosse rimovibile) e posizioni 

i dispositivi (2) e (4) all’altezza delle orecchie. Il dispositi-

vo è progettato per posizionare l’unità principale sul lato 

sinistro, così come indicato nella figura 1, e il secondo 

auricolare sul lato destro. I cavi tra le periferiche (2) e (4) 

vanno posizionati all’interno del casco, sotto l’imbotti-

tura. Per fissare gli auricolari potrà utilizzare i due velcri 

adesivi (7) che trova in dotazione (maschio e femmina). 

Nel caso in cui fosse necessario utilizzare il velcro, at-

tacchi la parte maschio al dispositivo e la parte femmina 

all’interno del casco. 

A seconda della conformazione interna del casco po-

trà essere necessario utilizzare tutto il velcro o solo una 

parte (vedi Figura 2). In alcuni casi è sufficiente attacca-

re solo la parte maschio al dispositivo poiché l’interno 

del casco dispone di un tipo di tessuto che funge da 

velcro (femmina). 

Per un comfort maggiore, se necessario, potrà colloca-

re la spugna in dotazione sugli auricolari (6). 

Il cavo di carica (3) deve essere posizionato nella parte 

posteriore del casco per agevolare la ricarica del dispo-

sitivo. 

Posizioni il microfono (1) nella parte anteriore del casco 

(in direzione della bocca, proteggendo sempre il micro-

fono con la spugna).

Associazione a un telefono cellulare o GPS

Per poter utilizzare Twiins

®

 D2 è necessario associarlo al 

dispositivo Bluetooth

®

 che desidera collegare (cellulare, 

GPS). A dispositivo spento, tenga premuto il pulsante di 

controllo (1b) fino a che il LED (1a) inizierà a lampeggiare 

in rosso e blu. Il cellulare o GPS rileverà il dispositivo 

sotto il nome di T-LSA. Selezioni il dispositivo T-LSA e, 

se necessario, inserisca il codice di accesso 0000. 

NOTA

: L’associazione è un processo che va effettuato 

solo una volta. Quando Twiins® D2 è collegato a una 

periferica specifica, entrambi i dispositivi si associano 

automaticamente all’accensione. 

Accensione e spegnimento

Accensione:

 tenga premuto per qualche secondo il ta-

sto (1b) fino a che l’altoparlante emetterà un segnale 

acustico e il LED (1a) blu inizierà a lampeggiare.

Summary of Contents for D2

Page 1: ...SIC SMARTPHONE READY PLUG GO HANDS FREE D2 MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS ...

Page 2: ...2 TWIINS D2 COMPONENTS ...

Page 3: ...3 9 TWIINS D2 INSTALLATION ...

Page 4: ... y posicione los dis positivos 2 y 4 a la altura de los oídos El dispositivo está diseñado para posicionar la unidad principal en el lado izquierdo como se indica en la figura 1 y el se gundo altavoz en el lado derecho Los cables entre los dispositivos 2 y 4 deben guardarse en el interior del casco debajo del acolchado Para fijar los auriculares dispone de dos velcros macho y hembra provistos de a...

Page 5: ...ctivar el modo intercomunicador sin perder la función manos libres del teléfono Doble enlace estando conectado a un Twiins D3 o Twiins D2HSAi y en caso de recibir una llamada la función de intercomunicación se detendrá y se retoma rá al finalizar la llamada Cuidado y mantenimiento El dispositivo Twiins D2 utiliza componentes de última tecnología y está construido siguiendo los más altos estándares...

Page 6: ...uso de accesorios que no sean originales de Twiins D2 Quitar cualquiera de las etiquetas o sellos del producto invalida la garantía Este producto está cubierto por la garantía de la ley vigente Esta garantía no cubre defectos ocasionados por el desgaste natural debido al uso o al mal uso del pro ducto Advertencias Tratamiento de los equipos electrónicos al final de su vida útil aplicable en la Uni...

Page 7: ...padding from the inside of the helmet if it can be removed and place the devices 2 and 4 at the height of your ears The device is designed so that the main unit with the boom microphone is placed on the right side The wire between devices 2 and 4 must be stored inside the helmet under the padding In order to affix the headphones two Velcro pads are provided male and female with an adhesive backing...

Page 8: ...your phone Dual link While connected to a Twiins D3 or Twiins D2HSAi if you receive a call the intercom function will stop and then resume when the call ends Care and maintenance The Twiins D2 device uses components with the lat est technology and is manufactured to high standards To keep your device from inadvertently becoming dam aged please read the following recommendations care fully Do not a...

Page 9: ...els or seals from the prod uct shall void the guarantee This product is covered by the guarantee established by current legislation This guarantee does not cover defects caused by natu ral wear and tear due to use or misuse of the product Warnings Treatment of electronics at the end of their useful life applicable in the European Union and other European countries with separate waste collection sy...

Page 10: ...ibles et positionnez les dispositifs 2 et 4 à hauteur des oreilles Le dispositif est conçu pour que l unité principale soit placée du côté gauche comme indiqué dans la figure 1 et pour que le second haut parleur soit positionné à droite Les câbles reliant les dispositifs 2 et 4 doivent figurer à l intérieur du casque sous le rembourrage Pour fixer les écou teurs vous disposez d un velcro mâle et f...

Page 11: ...ositif Twiins D2 à un Twiins D3 ou Twiins D2HSAi et d activer le mode d intercommuni cation sans perdre la fonction mains libres du téléphone Double liaison en étant connecté à un Twiins D3 ou Twiins D2HSAi et en cas de réception d un appel la fonction d intercommunication s arrête pour reprendre en fin d appel Soins et entretien Le dispositif Twiins D2 utilise des composants à la pointe de la tec...

Page 12: ... les défauts occasionnés par l utilisation d accessoires qui ne sont pas originaux au Twiins D2 Le fait d enlever l une des étiquettes ou marques du produit annule la garantie Ce produit est couvert par la garantie légale en vigueur Cette garantie ne couvre pas les défauts occasionnés par l usure en raison d une utilisation abusive ou non du produit Avertissements Traitement des équipements électr...

Page 13: ...zhelm an bringen Ziehen Sie das Schaumgummi an den Innen seiten des Sturzhelms zurück falls dieses herausnehm bar ist und positionieren Sie die Geräte 2 und 4 in Höhe der Ohren Dieses wurde so konzeptioniert dass das Hauptgerät auf der linken Seite wie in Abbildung 1 dargestellt angebracht werden muss während der zweite Lautsprecher auf der rechten Seite festgemacht wird Die zwischen den beiden Vo...

Page 14: ... der Lautsprecher und deren Abstand zum Ge hör oder der Art des Sturzhelms bzw des Motorrads Doch auch externe Bedingungen und andere Faktoren können diese beeinflussen Technische Daten Bluetooth 2 1 Klasse 2 Profile A2DP HSP HFP EDR Batterie Polymerisches Lithium gestattet bis zu 7 Stun den Gesprächszeit und 200 Stunden Standby Modus je nach Konfiguration und Einsatz des Geräts Kompatibel mit Int...

Page 15: ...nicht für die durch normale Abnut zung beim Gebrauch oder unsachgemäße Nutzung hervorgerufenen Schäden und bezieht sich dabei u a auch auf die allgemeinen von Twiins D2 bereitgestellten Pflege und Wartungskonditionen Diese Garantie deckt keine Schäden die auf Unfall Ma nipulationen Veränderungen Reparaturen zersetzen de Materialien Flüssigkeiten unzureichende Ventilation oder höhere Gewalt zurückz...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...stallare sul casco Rimuova la spugna laterale presente all inter no del casco nel caso in cui fosse rimovibile e posizioni i dispositivi 2 e 4 all altezza delle orecchie Il dispositi vo è progettato per posizionare l unità principale sul lato sinistro così come indicato nella figura 1 e il secondo auricolare sul lato destro I cavi tra le periferiche 2 e 4 vanno posizionati all interno del casco so...

Page 18: ...mento doppio nel caso in cui si riceve una chiamata e si è in collegamento con un Twiins D3 o Twiins D2HSAi la modalità intercomunicante si inter romperà e riprenderà al termine della chiamata Cura e manutenzione Il dispositivo Twiins D2 utilizza componenti di ultima tecnologia ed è costruito secondo gli standard più ele vati Per evitare che il dispositivo si danneggi accidental mente la preghiamo...

Page 19: ...wiins D2 La rimozione di una qualsiasi delle etichette del prodotto invalida la garanzia Questo prodotto è coperto da garanzia secondo la nor mativa vigente La garanzia non copre i danni causati dall usura dovuta ad un uso scorretto del prodotto Avvertenze Trattamento degli apparecchi elettronici alla fine della loro vita utile applicabile nell Unione Euro pea e nei paesi europei con sistemi di ra...

Page 20: ...laterais do interior do capacete caso sejam removíveis e posicione os dis positivos 2 e 4 à altura dos ouvidos O dispositivo foi concebido para posicionar a unidade principal no lado esquerdo como indicado na figura 1 e o segundo auricular no lado direito Os cabos entre os dispositivos 2 y 4 devem ser escondidos no interior do capacete debaixo das almofadas Para fixar os auriculares dis põe de doi...

Page 21: ...spositivo Twiins D2 a um Twiins D3 ou Twiins D2HSAi e de ativação do modo inter comunicador sem perder a função mãos livres do te lefone Ligação dupla se estiver ligado a um Twiins D3 ou a um Twiins D2HSAi e se receber uma chamada a função de intercomunicação será interrompida e resta belecida após a chamada terminar Cuidados e manutenção O dispositivo Twiins D2 utiliza componentes de tecno logia ...

Page 22: ...a não cobre os defeitos causados pela utiliza ção de acessórios que não sejam originais do Twiins D2 Retirar qualquer das etiquetas ou selos do produto anula a garantia Este produto está coberto pela garantia da legislação em vigor Esta garantia não cobre defeitos causados pelo des gaste natural devido ao uso ou uso indevido do pro duto Avisos Tratamento dos equipamentos eletrónicos no fim da sua ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...www twiins com Patentd by Twiins Designed by TWIINS ...

Reviews: