background image

5

Apagado:

 mantenga presionado durante unos segun-

dos el botón de control (1b) hasta que el altavoz emita 

una señal acústica y el LED (1a) efectúe una intermiten-

cia en color rojo antes de que el dispositivo se apague 

definitivamente.

Funciones de llamada

Ante una llamada entrante el altavoz emitirá una señal 

acústica. 

Responder presionando el botón (1b):

 pulse una sola 

vez el botón de control (1b). 

Responder mediante control de voz:

 conteste a la 

llamada mediante cualquier palabra en voz alta (ej. 

¡Contestar!).

Terminar una llamada:

 presione una sola vez el botón 

(1b) o espere a que el interlocutor cuelgue la llamada.

Rechazar una llamada entrante: 

presione dos veces 

seguidas el botón de control (1b) en el momento en 

que oiga una señal acústica de llamada. 

Efectuar una re-llamada:

 pulse dos veces el botón de 

control (1b). Depende de las funciones y configuración 

del teléfono móvil.

Ajuste del volumen

 

El dispositivo Twiins

®

 D2 viene programado con un ni-

vel de volumen que permite una óptima audición hasta 

120km/h (75mph) Para ajustar el volumen utilice el con-

trol del volumen del dispositivo asociado.

La percepción del volumen puede variar en función de 

la posición y separación de los altavoces respecto al 

oído, así como, el tipo de casco, motocicleta, condicio-

nes externas y otros factores.

Especificaciones Técnicas

Bluetooth

®

: 2.1 Clase 2. 

Perfiles: 

A2DP

, HSP, HFP, EDR. 

Batería: Polímero Litio que permite hasta 7 horas en 

conversación y hasta 200 horas en espera (según con-

figuración y uso del dispositivo).

Compatible con intercomunicadores 

Twiins

®

 D3 y Twiins

®

 D2HSAi

Preparado para Intercomunicación:

 posibilidad de 

asociar su dispositivo Twiins

®

 D2 a un Twiins

®

 D3 o 

Twiins

®

 D2HSAi y activar el modo intercomunicador, sin 

perder la función manos libres del teléfono. 

Doble enlace:

 estando conectado a un Twiins

®

 D3 o 

Twiins

®

 D2HSAi, y en caso de recibir una llamada, la 

función de intercomunicación se detendrá y se retoma-

rá al finalizar la llamada.

Cuidado y mantenimiento

El dispositivo Twiins

®

 D2 utiliza componentes de última 

tecnología y está construido siguiendo los más altos 

estándares. 

Para evitar que el dispositivo sea dañado de forma 

inadvertida por favor lea atentamente las siguientes 

recomendaciones: 

• No intente abrir ninguno de los componentes del sis-

tema, ya que las partes electrónicas del interior podrían 

resultar dañadas. Tampoco abrir o modificar la batería 

ya que podría resultar peligroso. 

• Mantenga el Twiins

®

 D2 fuera del alcance de los niños. 

• Guarde el Twiins

®

 D2 en un lugar seco. La humedad y 

el vaho pueden dañar los circuitos electrónicos. 

• Evite  exponerlo  a  temperaturas  extremas.  El  frío  in-

tenso puede provocar vaho en el interior de los compo-

nentes cuando se calienten de nuevo. El calor extremo 

puede dañar la batería, circuitos o envoltorios. 

• No  deje  caer,  golpear  o  retorcer  los  componentes 

pues los circuitos del interior podrían resultar dañados.

• No pinte ni decore el Twiins

®

 D2 pues se podrían da-

ñar los envoltorios o no permitir el correcto funciona-

miento. 

• No use productos químicos, disolventes o detergen-

tes para limpiar el Twiins

®

 D2, ya que estos podrían da-

ñarlo.

Solución de problemas

Si no puede conectar su dispositivo Twiins

®

 D2 al te-

léfono móvil: 

• Compruebe que Twiins

®

 D2 esta encendido. 

• Compruebe que su teléfono móvil esta encendido y 

tiene activada la función Bluetooth

®

.

• Compruebe que ambos están asociados. 

• Compruebe que el dispositivo Twiins

®

 D2 y su teléfono 

móvil no está a una distancia superior a 10 metros. 

Si aun así no ha conseguido asociar o hacer funcionar 

Twiins

®

 D2 con su móvil, por favor contacte con el pun-

Summary of Contents for D2

Page 1: ...SIC SMARTPHONE READY PLUG GO HANDS FREE D2 MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS TWIINS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS DU TWIINS BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS ...

Page 2: ...2 TWIINS D2 COMPONENTS ...

Page 3: ...3 9 TWIINS D2 INSTALLATION ...

Page 4: ... y posicione los dis positivos 2 y 4 a la altura de los oídos El dispositivo está diseñado para posicionar la unidad principal en el lado izquierdo como se indica en la figura 1 y el se gundo altavoz en el lado derecho Los cables entre los dispositivos 2 y 4 deben guardarse en el interior del casco debajo del acolchado Para fijar los auriculares dispone de dos velcros macho y hembra provistos de a...

Page 5: ...ctivar el modo intercomunicador sin perder la función manos libres del teléfono Doble enlace estando conectado a un Twiins D3 o Twiins D2HSAi y en caso de recibir una llamada la función de intercomunicación se detendrá y se retoma rá al finalizar la llamada Cuidado y mantenimiento El dispositivo Twiins D2 utiliza componentes de última tecnología y está construido siguiendo los más altos estándares...

Page 6: ...uso de accesorios que no sean originales de Twiins D2 Quitar cualquiera de las etiquetas o sellos del producto invalida la garantía Este producto está cubierto por la garantía de la ley vigente Esta garantía no cubre defectos ocasionados por el desgaste natural debido al uso o al mal uso del pro ducto Advertencias Tratamiento de los equipos electrónicos al final de su vida útil aplicable en la Uni...

Page 7: ...padding from the inside of the helmet if it can be removed and place the devices 2 and 4 at the height of your ears The device is designed so that the main unit with the boom microphone is placed on the right side The wire between devices 2 and 4 must be stored inside the helmet under the padding In order to affix the headphones two Velcro pads are provided male and female with an adhesive backing...

Page 8: ...your phone Dual link While connected to a Twiins D3 or Twiins D2HSAi if you receive a call the intercom function will stop and then resume when the call ends Care and maintenance The Twiins D2 device uses components with the lat est technology and is manufactured to high standards To keep your device from inadvertently becoming dam aged please read the following recommendations care fully Do not a...

Page 9: ...els or seals from the prod uct shall void the guarantee This product is covered by the guarantee established by current legislation This guarantee does not cover defects caused by natu ral wear and tear due to use or misuse of the product Warnings Treatment of electronics at the end of their useful life applicable in the European Union and other European countries with separate waste collection sy...

Page 10: ...ibles et positionnez les dispositifs 2 et 4 à hauteur des oreilles Le dispositif est conçu pour que l unité principale soit placée du côté gauche comme indiqué dans la figure 1 et pour que le second haut parleur soit positionné à droite Les câbles reliant les dispositifs 2 et 4 doivent figurer à l intérieur du casque sous le rembourrage Pour fixer les écou teurs vous disposez d un velcro mâle et f...

Page 11: ...ositif Twiins D2 à un Twiins D3 ou Twiins D2HSAi et d activer le mode d intercommuni cation sans perdre la fonction mains libres du téléphone Double liaison en étant connecté à un Twiins D3 ou Twiins D2HSAi et en cas de réception d un appel la fonction d intercommunication s arrête pour reprendre en fin d appel Soins et entretien Le dispositif Twiins D2 utilise des composants à la pointe de la tec...

Page 12: ... les défauts occasionnés par l utilisation d accessoires qui ne sont pas originaux au Twiins D2 Le fait d enlever l une des étiquettes ou marques du produit annule la garantie Ce produit est couvert par la garantie légale en vigueur Cette garantie ne couvre pas les défauts occasionnés par l usure en raison d une utilisation abusive ou non du produit Avertissements Traitement des équipements électr...

Page 13: ...zhelm an bringen Ziehen Sie das Schaumgummi an den Innen seiten des Sturzhelms zurück falls dieses herausnehm bar ist und positionieren Sie die Geräte 2 und 4 in Höhe der Ohren Dieses wurde so konzeptioniert dass das Hauptgerät auf der linken Seite wie in Abbildung 1 dargestellt angebracht werden muss während der zweite Lautsprecher auf der rechten Seite festgemacht wird Die zwischen den beiden Vo...

Page 14: ... der Lautsprecher und deren Abstand zum Ge hör oder der Art des Sturzhelms bzw des Motorrads Doch auch externe Bedingungen und andere Faktoren können diese beeinflussen Technische Daten Bluetooth 2 1 Klasse 2 Profile A2DP HSP HFP EDR Batterie Polymerisches Lithium gestattet bis zu 7 Stun den Gesprächszeit und 200 Stunden Standby Modus je nach Konfiguration und Einsatz des Geräts Kompatibel mit Int...

Page 15: ...nicht für die durch normale Abnut zung beim Gebrauch oder unsachgemäße Nutzung hervorgerufenen Schäden und bezieht sich dabei u a auch auf die allgemeinen von Twiins D2 bereitgestellten Pflege und Wartungskonditionen Diese Garantie deckt keine Schäden die auf Unfall Ma nipulationen Veränderungen Reparaturen zersetzen de Materialien Flüssigkeiten unzureichende Ventilation oder höhere Gewalt zurückz...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...stallare sul casco Rimuova la spugna laterale presente all inter no del casco nel caso in cui fosse rimovibile e posizioni i dispositivi 2 e 4 all altezza delle orecchie Il dispositi vo è progettato per posizionare l unità principale sul lato sinistro così come indicato nella figura 1 e il secondo auricolare sul lato destro I cavi tra le periferiche 2 e 4 vanno posizionati all interno del casco so...

Page 18: ...mento doppio nel caso in cui si riceve una chiamata e si è in collegamento con un Twiins D3 o Twiins D2HSAi la modalità intercomunicante si inter romperà e riprenderà al termine della chiamata Cura e manutenzione Il dispositivo Twiins D2 utilizza componenti di ultima tecnologia ed è costruito secondo gli standard più ele vati Per evitare che il dispositivo si danneggi accidental mente la preghiamo...

Page 19: ...wiins D2 La rimozione di una qualsiasi delle etichette del prodotto invalida la garanzia Questo prodotto è coperto da garanzia secondo la nor mativa vigente La garanzia non copre i danni causati dall usura dovuta ad un uso scorretto del prodotto Avvertenze Trattamento degli apparecchi elettronici alla fine della loro vita utile applicabile nell Unione Euro pea e nei paesi europei con sistemi di ra...

Page 20: ...laterais do interior do capacete caso sejam removíveis e posicione os dis positivos 2 e 4 à altura dos ouvidos O dispositivo foi concebido para posicionar a unidade principal no lado esquerdo como indicado na figura 1 e o segundo auricular no lado direito Os cabos entre os dispositivos 2 y 4 devem ser escondidos no interior do capacete debaixo das almofadas Para fixar os auriculares dis põe de doi...

Page 21: ...spositivo Twiins D2 a um Twiins D3 ou Twiins D2HSAi e de ativação do modo inter comunicador sem perder a função mãos livres do te lefone Ligação dupla se estiver ligado a um Twiins D3 ou a um Twiins D2HSAi e se receber uma chamada a função de intercomunicação será interrompida e resta belecida após a chamada terminar Cuidados e manutenção O dispositivo Twiins D2 utiliza componentes de tecno logia ...

Page 22: ...a não cobre os defeitos causados pela utiliza ção de acessórios que não sejam originais do Twiins D2 Retirar qualquer das etiquetas ou selos do produto anula a garantia Este produto está coberto pela garantia da legislação em vigor Esta garantia não cobre defeitos causados pelo des gaste natural devido ao uso ou uso indevido do pro duto Avisos Tratamento dos equipamentos eletrónicos no fim da sua ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...www twiins com Patentd by Twiins Designed by TWIINS ...

Reviews: