background image

24

B099

TIMER

TEMPORIZADOR

MINUTERIE

The up and down buttons “          ” 
will increase/decrease temperature 
setting. 
The thermostat setting range 
is 62° - 82°F(17° - 27°C) or 
continuously ON.
The thermostat is adjustable by 2°F or 
1°C increments.

Les boutons haut et bas«           »          
augmentent/diminuent le réglage 
de la température. 
La plage de réglage du thermostat 
est de 17 °C à 27 °C (62 °F à 82 °F) 
ou à fonctionnement en continu. 
Le thermostat est réglable de 
incréments par 2 °F ou 1 °C.

El botones de arriba y abajo “          ” 
aumentarán/decrase ajuste de 
temperatura. 
El rango de ajuste del termostato 
es de 62° - 82°F o 17° - 27°C o 
continuamente encendido. 
El termostato es ajustable en 
incrementos por 2°F o 1°C.

Pressing the timer button will 
cycle through the timer settings: 
30 minutes, 1 Hour, 2H, 3H, 4H, 5H, 
6H, 7H, 8H, 9H and OFF (00).

Presser sur le bouton de minuterie 
(timer) permet de cycler entre les 
divers réglages de minuterie ; 30 
minutes, 1 heure, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 
heures et éteint (00).

Al presionar el botón del temporizador, 
hará un ciclo a través de la 
configuración del temporizador; 30 
minutos, 1 hora, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 
8H, 9H y apagado (00).

TEMPERATURE INCREASE / 
DECREASE

TEMPERATURA AUMENTARÁN / 
DECRASE

AUGMENTER/DIMINUER LA 
TEMPÉRATURE 

CALENTADOR 

Presionando el botón del calentador 
para encender / apagar el ajuste 
del calentador. 
Para cambiar entre °F y °C 
mantenga pulsado el botón del 
CALENTADOR en el panel de control 
durante 3 segundos.

Summary of Contents for 128419

Page 1: ...128419 42MM6717 ...

Page 2: ...produits Si vous n êtes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pièces Cuando registre su producto asegúrese de suscribirse para recibir actualizaciones importantes sobre el servicio y consejos útiles Valoramos su privacidad y no compartiremos su información personal con otras organizaciones La información que envíe se usará solo para propo...

Page 3: ...TAILS AND NOTES DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de modèle Número de modelo Notes Remarque Notas ...

Page 4: ...MENT Certaines étapes sont plus facilesà effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez déballer minutieusement toutes les pièces Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l emballage Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit Prenez votre temps et suivez attentivement ces instructions Lea y comprenda completamente este...

Page 5: ...5 42MM6717REV1 0 A A ...

Page 6: ...ulement pouvant provoquer la mort ou des blessures graves PRECAUCIÓN Para usar con la mayoría de televisiones de flat panel con peso de 40 8 kg 90 lb o inferior Colocar televisores o cargas mayores que los pesos máximos especificados puede generar inestabilidad y en consecuencia desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves MAXIMUM LOAD 13 6 kg 30 lb CHARGE MAXIMALE DE 13 6 kg 30 lb CARG...

Page 7: ...der they are given below This will ensure that your product is properly assembled ATTENTION Suivre les instructions dans l ordre donné ci dessous Cela vous assurera d assembler correctement le produit ATENCIÓN Siga las instrucciones en el orden que se indica a continuación Esto asegurará que su producto se ensamble correctamente ...

Page 8: ...8 42MM6717REV1 0 1 AA x8 AA A A ...

Page 9: ...commandons fortement de fixer le support avec Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec retenue anti basculement à un poteau mural et à votre unité En ce qui concerne tous les autres types de murs veuillez visiter votre quincaillerie pour obtenir les articles appropriés Advertencia Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la unidad Recomendamos en...

Page 10: ...ous les verres tasses des breuvages et sous les pots à fleur Tout déversement de liquide doit être enlevé immédiatement car cela peut endommager l ameublement Utilisez un chiffon doux et propre et éponger délicatement le déversement Évitez de frotter Utilisez toujours des tampons protecteurs sous les plats et les assiettes chaudes La chaleur peut causer des changements chimiques qui peuvent créer ...

Page 11: ...S 42MM6717 PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES 42MM6717 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 42MM6717 DD EE CC PH THRZNC001 PH PCBBLK001 PH BLTBLK002 PH BKTBLK009 x92 x42 x92 FF GG x4 x2 PH MTLBLK001 HH PH GLDBRW001 PH PLTBLK001 x6 II JJ x4 x4 Euro Hinge ...

Page 12: ...2 42MM6717REV1 0 INSTALLED REPLACEMENT PARTS 42MM6717 PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES 42MM6717 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 42MM6717 C D B E Baffle Plate Baffle Plate Right Door x1 x1 x2 x1 Left Door ...

Page 13: ...registro de la garantía del producto Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer válida la garantía Colocar aquí la etiqueta de identificación del producto 1 Retirer l autocollant d identification du produit sur le devant de l insertion 2 Fixer l autocollant d identification du produit ci dessous dans le manuel pour référence future Cette information sera uti...

Page 14: ... ADVERTENCIA Para evitar el sobrecalentamiento no cubra el calentador 3 PRECAUCIÓN Nunca deje el calentador operando de forma desatendida Extremo cuidado es necesario si hay niños o personas discapacitadas sin supervisión cerca Cuando utilice electrodomésticos siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios descargas eléctricas y lesiones personales Entre ellas 2 INSTRUCTIONS IMPO...

Page 15: ...dejado caer o dañado de cualquier forma 7 Si el cable de alimentación está dañado el fabricante su empresa de servicio o alguien de calificación similar deben reemplazarlo para evitar peligros 8 No lo use en exteriores 9 Este calentador no se debe usar en el baño lavadero y en espacios húmedos similares interiores Nunca coloque este calentador donde se pueda caer dentro de una bañera u otro conten...

Page 16: ... fiche de la prise 12 Brancher uniquement dans une prise de courant munie d une mise à la terre Cet appareil de chauffage a été conçu pour être utilisé sous une tension de 120 V La fiche du cordon est montrée à la figure 1 en A Ne pas utiliser d adaptateur de 3 broches à 2 broches Ne jamais utiliser avec une rallonge ou une barre d alimentation multiprises 11 10 No coloque el cable debajo de una a...

Page 17: ...venir les risques d incendie ne bloquez jamais les ouvertures d aération ou de sortie d air de quelque façon que ce soit Ne placez pas l appareil sur une surface molle comme un lit car les ouvertures pourraient se bloquer Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles N utilisez pas l appareil là où de l essence de la peinture ou des liquides inflamm...

Page 18: ...y cause fire electric shock or injury to persons 18 This heater may include a visual alarm to warn that parts of the heater are getting excessively hot If the alarm flashes immediately turn the heater off and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may cause high temperatures DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM FLASHING 17 N utilisez cet appareil que pour l usage prévu dans ...

Page 19: ...A EB EC EF ED Fireplace Insert Foyer Chimenea Inserto Front Frame Cadre avant Marco Frontal Ember bed with Log Set Lit de braises avec bûche Base con Incrustado de Troncos Fireglass Verre de feu Vidrio de fuego 1 1 1 Varies Varie Varia 1 PART PIÈCE PIEZA DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QUANTITY QUANTITÉ CANTIDAD ...

Page 20: ...s from the fireplace Repérer et faire tourner les 2 vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour desserrer le verre depuis le foyer Localice y gire los 2 tornillos en el sentido antihorario para aflojar el vidrio de la chimenea Remove front glass frame from the fireplace Retirer le cadre en verre avant depuis foyer Retire el marco de vidrio delantero del chimenea ...

Page 21: ...se direction Placer l ensemble des bûches ou le verre ignifuge désiré Réinstaller le cadre en verre en tournant les vis d angle dans le sens des aiguilles d une montre Coloque el lote o el vidrio de fuegocomo desee Vuelva a instalar el marco de vidrio girando los tornillos de esquina en el sentido antihorario 3 ...

Page 22: ...e heater can be operated by either the remote control or the control panel Le chauffage peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande El calentador puede ser operado por el control remoto o el panel de control Control Panel Panneau de commande Panel de control ...

Page 23: ...ande There are 5 unique 3D flame colors that can be selected 1 Spectrafire 2 Sapphire 3 Amethyst 4 Campfire 5 Midnight Fire AU Auto Cycle will seamlessly cycle through the above flame colors Il y a 5 effets 3D unique Spectrafire qui peuvent être sélectionnés 1 Spectrafire 2 Saphir 3 Améthyste 4 Feu de camp 5 Feu de nuit AU Cycle automatique qui fera automatiquement un fondu d un nouvel effet de co...

Page 24: ...mente encendido El termostato es ajustable en incrementos por 2 F o 1 C Pressing the timer button will cycle through the timer settings 30 minutes 1 Hour 2H 3H 4H 5H 6H 7H 8H 9H and OFF 00 Presser sur le bouton de minuterie timer permet de cycler entre les divers réglages de minuterie 30 minutes 1 heure 2 3 4 5 6 7 8 9 heures et éteint 00 Al presionar el botón del temporizador hará un ciclo a trav...

Page 25: ...ion de vitesse disponible Le paramètre 1 est le plus lent allant au paramètre 5 qui est le plus rapide Cada opción de color de la llama Spectrafire tiene opciones de velocidad disponibles El ajuste S1 es el más lento que varía hasta el ajuste de S5 que es la más rápido Each flame color option has 5 intensity options available Chaque option de couleur de flamme Spectrafire a 5 options d intensité d...

Page 26: ...tion To reset the device if this occurs first allow the plug to cool down Once the plug has cooled down unplug the device and wait 5 seconds then plug back in and continue to use normally If the Safer Plug continues to activate your outlet may be faulty Check your heater cord and plug connections Faulty wall outlet connections or loose plugs can cause the outlet or plug to overheat Be sure the plu...

Page 27: ...ialiser le dispositif dans ce cas il permet tout d abord le plugin à refroidir Une fois que le plugin a refroidi débranchez l appareil et atteignez 5 secondes puis rebranchez et continuez à utiliser normalement Si le Safer Plug continue à activer votre sortie il peut être défectueux Vérifiez le branchement entre le câble et le plugin de votre réchauffeur Le branchement incorrect de sortie de mur o...

Page 28: ...eje que el enchufe se enfríe Una vez que el enchufe se haya enfriado desconecte el dispositivo y espere 5 segundos luego conecte de nuevo y continuar utilizando normalmente Si el Safer Plug continúa para activar el tomacorriente puede estar defectuoso Compruebe que su cable de calefactor y las conexiones de enchufe Los tomacorrientes de pared defectuosos o los enchufes flojos pueden hacer que el t...

Page 29: ...e l avant de l appareil qui obstrue potentiellement la sortie d air En cas de blocage l icône sur le panneau de contrôle se clignote et le réchauffeur sera désactivé Une fois que l objet a été déplacé et puis que l utilisateur appuie sur le bouton d alimentation disparaîtra et l unité sera de retour sur le réglage précédent avec la chaleur en active Este producto está equipado con un SAFER SENSORM...

Page 30: ...Desenchufe la chimenea quite el panel posterior de la chimenea y revise que el termostato esté conectado a la placa del circuito principal Si esto no resuelve el problema comuníquese con atención al cliente para obtener un remplazo del sensor del termostato Contact customer service for a replacement thermostat sensor Contacter le service à la clientèle pour un capteur de thermostat de rechange Com...

Page 31: ...e Check that unit is plugged into a standard 120V outlet Press power button several times make sure power is set at ON position Vérifier que l unité est branchée directement dans une prise de courant standard à 120 volts Appuyer plusieurs fois sur le bouton marche arrêt Power et assurez vous qu il est à la position de marche ON Compruebe que la unidad esté enchufada a una toma de corriente estánda...

Page 32: ...erate remote transmitter at a slow measured pace Press the remote control buttons with an even motion and gentle pressure Repeatedly pressing buttons in rapid succession may cause the transmitter to malfunction Flame effect turned off L effet de flammes n est pas en fonction El efecto de llama está apagado Thermostat setting is preventing heater from turning on The heater is disabled No batteries ...

Page 33: ... pies desde la parte delantera del aparato apunte el control remoto al panel de control Mala Señal Mauvais signal Distance Distancia Distance El control remoto no funciona La télécommande ne fonctionne pas Remote control is not working El control remoto no funciona La télécommande ne fonctionne pas Heater does not blow warm air El calentador no sopla aire caliente Le chauffage ne souffle pas d air...

Page 34: ...e avant Panel Frontal Con Marco Ember bed with Log Set Lit de braise avec bûche Tronco Incrustado PART PIEZA PIÈCE PART NAME NOMBRE DE LA PIEZA NOM DE LA PIÈCE Thermostat Sensor Capteur de thermostat Sensor deTermostato Control Panel Circuit Board Panneau de commande Placa De Circuito Panel De Control Blower Heater Assembly Ensemble ventilateur réchauffeur Asamblea de Soplador Calentador Back Flam...

Page 35: ...roducts will damage the metal trim Citrus oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores Nettoyez la garniture d un chiffon doux légèrement humidifié avec un produit à base d huile de citron et faites briller avec un chiffon doux et propre Ne pas utiliser de produit nettoyant pour cuivre ou autre produit nettoyant ménager car ces produits abîmeront la garniture métallique Le...

Page 36: ...in embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo cual puede ser determinado cuando se apaga y en ciende este aparato se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de recepc...

Page 37: ... piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables ni cad Ni Mh etc ATTENTION S assurer de toujours acheter la taille AAA et la catégorie exactes de piles les mieux adaptées à l utilisation prévue Remplacer toutes les piles d un groupe en même temps Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d installer les piles S assurer que les piles sont correctement mises...

Page 38: ...pre y cuando la compra se haya realizado a través de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio después de que una inspección por parte del fabricante confirme dicho defecto 4 El fabricante podr...

Page 39: ...ra responsabilidad respecto de la venta de este producto 9 Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la instalación de este producto 10 Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero también puede tener otros derechos que varían según el estado Esta garantía es nula si a La chimenea está sometida a períodos pr...

Page 40: ... 8 30 AM hasta las 5 30 PM EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas dañadas o pérdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse con atención al cliente tenga disponible la siguiente información Número de serie Número de modelo Recibo de compra o prueba de compra tsicustomerservice com Pour le service clientèle appeler 1 866 661 1218 en Ingles Questions Notre service...

Reviews: