background image

A617

10

BEDIENUNGSANWEISUNGEN

EINSCHALTEN

3 Farbstufen können ausgewählt werden:

1. Warmes Weiß

2. Kühles Weiß

3. Kühles Weiß + Blau

KERZENFLAMME

Durch Drücken der HEAT-Taste werden die Einstellungen 

NIEDRIG, HOCH und AUS in Reihenfolge durchlaufen.    

           

HEIZUNG

Es können 6 Lichtstufen ausgewählt werden:

Einstellung 1 -3 Verringerung der Helligkeit mit Flackern;

Einstellung 4 -6 Verringerung der Helligkeit ohne Flackern.

KERZENLICHT

ABKÜHLZYKLUS

Nach dem Abschalten des Heizers läuft das Gebläse für den 

ABKÜHLZYKLUS weiter, um die internen Teile abzukühlen.

Die EINSCHALTEN-Taste versorgt alle Funktionen 
des Heizers mit Strom. Ein erneutes Drücken der EIN-
SCHALTEN-Taste versetzt den Heizer in den Standby-Mo-
dus. Dies schaltet alle Funktionen sofort aus, speichert aber 
die Einstellungen. Ein erneutes Drücken der Einschalten-
Taste schaltet sich das Gerät mit denselben Einstellungen 
ein.

Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste am Bedienfeld bei einge-
schaltetem Gerät für 10 Sekunden, um die Heizfunktion zu 
de- oder wieder zu aktivieren. Nach dem Deaktivieren oder 
Aktivieren blinken die eingelassenen Leuchten mehrmals.

Funktion

Symbol

Beschreibung

                               ENTSORGUNG GEBRAUCHTER BATTERIEN

 

                              Batterien können schädliche Substanzen enthalten, die gefährlich für die Umwelt und die

                              menschliche Gesundheit sein können.    

                              Dieses Symbol auf der Batterie und/oder der Verpackung weist darauf hin, dass gebrauchte 

                              Batterien nicht wie normaler Müll behandelt werden dürfen. Stattdessen müssen sie an

                              einem geeigneten Ort zwecks Recycling entsorgt werden.

                              Durch die Garantie einer korrekten Entsorgung der Batterien helfen Sie dabei, potentielle 

                              negative Folgeschäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Das 

                              Recycling  von Materialien hilft dabei, natürliche Ressourcen einzusparen.

                              Für weitere Informationen über die Sammlung und das Recycling gebrauchter Batterien, 

                              kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Müllentsorgungsdienst oder die 

                              Verkaufsstelle, wo Sie dieses Produkt gekauft haben. 

      

                         UMWELTSCHUTZ

                              Abgelegte Elektrogeräte sind recyclebar und sollten nicht in dem Hausmüll entsorgt werden! 

                              Um Ressourcen zu schonen und die Umwelt zu schützen, bitte stellen Sie dieses Gerät zu den

                              Sammelstellen zurück.

Summary of Contents for POWERHEAT 10ILHU117-01

Page 1: ...o KG Plockstr 30 40221 D sseldorf Hergestellt in China Importato Da QVC Italia s r l Via Guzzina 18 20861 Brugherio MB Fatto in Cina MODEL Number Modell nummer Numero Modello 10ILHU117 01 10ILHU117 02...

Page 2: ...operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner 10 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manuf...

Page 3: ...tar Inte rna tion al Inc ww w t win star hom e c om Ma de In Ch ina Her ges tellt in Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato VOLTAGE 220 240V 50 Hz WATTS 1300...

Page 4: ...he remote control or the control panel Control Panel Back view LOW HIGH Remote Control Power Switch The MAIN POWER switch supplies power to all of the functions of the lantern This switch must be in t...

Page 5: ...E After the heater has shut off the fan will continue to run for a COOL DOWN CYCLE period of time to cool down the internal parts DISPOSAL OF USED BATTERIES Battery may contain hazardous substances wh...

Page 6: ...routine wear and tear is not included This warranty does not restrict any of your statutory warranty claims Should there be any complaints which arise during routine use as described above then pleas...

Page 7: ...se heruntergefallen ist oder besch digt wurde 10 Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundenservice Vertreter oder hnlichen qualifizierten Personen ersetzt werden um Gef hr...

Page 8: ...ellt in Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato PFLEGE UND WARTUNG SPANNUNG 220 240V 50 Hz WATT 1300 1500 Watts S ubern Sie den Rand mit einem weichen Tuch da...

Page 9: ...das Bedienfeld bedient werden Bedienpanel Netzschalter Der MAIN POWER Schalter versorgt alle Funktionen des Laterne Dieser Schalter muss sich in der Ein Position befinden damit alle Funktionen funkti...

Page 10: ...ieder zu aktivieren Nach dem Deaktivieren oder Aktivieren blinken die eingelassenen Leuchten mehrmals Funktion Symbol Beschreibung ENTSORGUNG GEBRAUCHTER BATTERIEN Batterien k nnen sch dliche Substanz...

Page 11: ...Verbindungen unter 00800 Nummern anbieten Falls Sie uns ber die o g Telefonnummern nicht erreichen sollten w hlen Sie bitte 49 180 567 22 22 14 Cent Min aus dem Festnetz max 42 Cent Min aus Mobilfunkn...

Page 12: ...mento dell apparecchio o se caduto o danneggiato in qualsiasi modo 10 Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore o un suo incaricato alla manutensione o persona...

Page 13: ...Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato CURA E MANUTENZIONE TENSIONE 220 240V 50 Hz WATTS 1300 1500 Watts Pulire le parti metalliche utilizzando un panno mor...

Page 14: ...annello di controllo Pannello di controllo Vista posteriore Controllo remoto Interruttore L interruttore MAIN POWER fornisce alimentazione a tutte le funzioni del lanterna Questo interruttore deve tro...

Page 15: ...trollo per 10 secondi per disattivare o riattivare il riscaldatore Una volta disatti vato o riattivato le luci interne lampeggeranno pi volte SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE Le batterie possono conte...

Page 16: ...tori telefonici Se i suddetti numeri non fossero raggiungibili comporre 49 180 567 22 22 14 Cent Min da telefono fisso max 42 Cent Min da cellulare Note Battery disposal Please always dispose of batte...

Reviews: