background image

A617

12

ISTRUZIONI IMPORTANTI

 Quando si utilizzano apparecchi elettrici, le precauzioni di base dovrebbero  sempre essere seguite per ridurre il rischio di 

 incendio, shock elettrico, e lesioni alle persone, comprese i seguenti:

1.   Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Queste istruzioni possono essere anche scaricate dal nostro sito web.

2.   Durante l’uso questo apparecchio si surriscalda. Per evitare ustioni, non lasciate che pelle nuda entri in contatto con le

      superfici calde. Se fornite, per la movimentazione dell’apparecchio utilizzare le maniglie apposite. Conservare materiali 

      infiammabili, come ad esempio mobili, materassi, cuscini, carta, indumenti e tende ad almeno 0,9 m (3 piedi) della parte 

      anteriore dell’apparecchio e tenerli lontano dalle superfici laterali e dal lato posteriore.  

ATTENZIONE: Al fine di evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.

3.   ATTENZIONE: Non lasciare mai incustodito il riscaldatore durante il suo funzionamento. Estrema cautela è necessaria

      nel caso di bambini non sorvegliati  invalidi presenti nelle vicinanze.

4.   I bambini sotto 3 anni devono essere tenuti lontani a meno che siano continuamente sorvegliati.

5.   I bambini di età pari o superiore a 3 anni e inferiore a 8 anni devono solo accendere/spegnere l’apparecchio ammesso che è 

      stato posizionato o installato nella sua posizione di funzionamento normale e che essi siano supervisionati e istruiti 

      relativamente all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capiscano il rischio che corrono. I bambini di età pari o superiore a 

      3 anni e inferiore a 8 anni non devono collegare la spina, regolare e pulire l’apparecchio  o fare della manutenzione utente.

6.   ATTENZIONE — alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Particolare 

       attenzione deve essere data se nelle vicinanze sono presenti bambini e persone vulnerabili.

7.   Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore ai 8 anni e oltre e da persone con ridotte capacità

      fisiche, sensoriali o mentali o a cui manca esperienza e conoscenza solo se ad essi è stata fornita supervisione e istruzioni 

      per l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e abbiano capito il rischio che corrono. I bambini non devono giocare con 

      l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte degli utenti non può essere effettuata dai bambini senza supervisione.

8.   Scollegare sempre la spina dell’apparecchio quando non in uso.

9.   Non utilizzare nessun riscaldatore con un cavo o spina danneggiata o dopo un malfunzionamento dell’apparecchio, o se è

      caduto o è danneggiato in qualsiasi modo.

10.  Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal produttore, o un suo incaricato alla manutensione

       o personale qualificato equivalente in modo da evitare pericoli.

11.  Non usare all’aperto.

12.  Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato in bagni, nelle zone di lavanderia e in luoghi interni simili. Mai 

       posizionare questo apparecchio in luoghi dove può cadere in vasche da bagno o in altri contenitori d’acqua.

13.  Non  far andare il cavo sotto i tappeti. Non coprire il cavo con tappeti, impalcature sospese o simili. Posizionare il cavo di 

       alimentazione lontano dalle aree di passaggio e in modo che non ci si inciampi.

14.  Per disattivare l’apparecchio, agire sui controlli per metterli in posizione di spento, quindi togliere la spina dalla presa.

15.  Non inserire o far entrare oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o di scarico perchè potrebbero provocare scosse

       elettriche o fiamme, o danneggiare l’apparecchio.

16.  Per evitare un eventuale incendio, non bloccare in alcun modo le prese d’aria o di scarico. Non usare su superfici morbide, 

       come il letto, sulle quali le aperture possono essere ostruite.

17.  Questo apparecchio ha parti calde, con formazione di archi e scintille al suo interno. Non usare in zone dove sono usati o 

       conservati benzina, vernici o liquidi infiammabili. Il caminetto non dovrebbe essere utilizzato come stendino per asciugare

       dell’abbigliamento.  Non appendere nelle vicinanze calze di Natale o decorazioni.

18.  Utilizzare questo apparecchio solo come descritto nel manuale. Qualsiasi altro uso non raccomandato dal produttore, 

       potrebbe causare fiamme, scosse elettriche o ferite alle persone.

 19. ATTENZIONE: Al fine di evitare i rischi dovuti al reset accidentale della protezione termica, questo apparecchi non deve 

       essere alimentato tramite un dispositivo remoto che ne comandi l’accensione, come un timer, o collegato ad un circuito che 

       è regolarmente acceso e spento in base all’utilità.

20. Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento nelle immediate vicinanze di bagni, docce o piscine.

21. Il dispositivo di riscaldamento non deve essere ubicato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.

22. Non utilizzare questo dispositivo di riscaldamento con un programmatore, un timer, un sistema di comando a distanza

      eparato o qualsiasi altro dispositivo che possa accendere l’apparecchio di riscaldamento automaticamente, dato che esiste

      rischio di incendio 

 qualora il dispositivo di riscaldamento sia coperto o posizionato in modo scorretto.

23. Pericolo in caso di installazione in prossimità di tende ed altri materiali combustibili.

CONSERVARE LE  PRESENTI ISTRUZIONI

Summary of Contents for POWERHEAT 10ILHU117-01

Page 1: ...o KG Plockstr 30 40221 D sseldorf Hergestellt in China Importato Da QVC Italia s r l Via Guzzina 18 20861 Brugherio MB Fatto in Cina MODEL Number Modell nummer Numero Modello 10ILHU117 01 10ILHU117 02...

Page 2: ...operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or if it has been dropped or damaged in any manner 10 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manuf...

Page 3: ...tar Inte rna tion al Inc ww w t win star hom e c om Ma de In Ch ina Her ges tellt in Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato VOLTAGE 220 240V 50 Hz WATTS 1300...

Page 4: ...he remote control or the control panel Control Panel Back view LOW HIGH Remote Control Power Switch The MAIN POWER switch supplies power to all of the functions of the lantern This switch must be in t...

Page 5: ...E After the heater has shut off the fan will continue to run for a COOL DOWN CYCLE period of time to cool down the internal parts DISPOSAL OF USED BATTERIES Battery may contain hazardous substances wh...

Page 6: ...routine wear and tear is not included This warranty does not restrict any of your statutory warranty claims Should there be any complaints which arise during routine use as described above then pleas...

Page 7: ...se heruntergefallen ist oder besch digt wurde 10 Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundenservice Vertreter oder hnlichen qualifizierten Personen ersetzt werden um Gef hr...

Page 8: ...ellt in Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato PFLEGE UND WARTUNG SPANNUNG 220 240V 50 Hz WATT 1300 1500 Watts S ubern Sie den Rand mit einem weichen Tuch da...

Page 9: ...das Bedienfeld bedient werden Bedienpanel Netzschalter Der MAIN POWER Schalter versorgt alle Funktionen des Laterne Dieser Schalter muss sich in der Ein Position befinden damit alle Funktionen funkti...

Page 10: ...ieder zu aktivieren Nach dem Deaktivieren oder Aktivieren blinken die eingelassenen Leuchten mehrmals Funktion Symbol Beschreibung ENTSORGUNG GEBRAUCHTER BATTERIEN Batterien k nnen sch dliche Substanz...

Page 11: ...Verbindungen unter 00800 Nummern anbieten Falls Sie uns ber die o g Telefonnummern nicht erreichen sollten w hlen Sie bitte 49 180 567 22 22 14 Cent Min aus dem Festnetz max 42 Cent Min aus Mobilfunkn...

Page 12: ...mento dell apparecchio o se caduto o danneggiato in qualsiasi modo 10 Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore o un suo incaricato alla manutensione o persona...

Page 13: ...Chi na Fat to in Cin a RoH S Ce rtifie d RoH S Zer tifiz iert RoH S Ce rtific ato CURA E MANUTENZIONE TENSIONE 220 240V 50 Hz WATTS 1300 1500 Watts Pulire le parti metalliche utilizzando un panno mor...

Page 14: ...annello di controllo Pannello di controllo Vista posteriore Controllo remoto Interruttore L interruttore MAIN POWER fornisce alimentazione a tutte le funzioni del lanterna Questo interruttore deve tro...

Page 15: ...trollo per 10 secondi per disattivare o riattivare il riscaldatore Una volta disatti vato o riattivato le luci interne lampeggeranno pi volte SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE Le batterie possono conte...

Page 16: ...tori telefonici Se i suddetti numeri non fossero raggiungibili comporre 49 180 567 22 22 14 Cent Min da telefono fisso max 42 Cent Min da cellulare Note Battery disposal Please always dispose of batte...

Reviews: