background image

www.tsicustomerservice.com

A222

13

GUÍA PARA SOLUCIÓN DE  PROBLEMAS

Problema 

Causa

Medidas correctivas

1.  Sin energía

1.  El cable de alimentación no 

estaba enchufado en la toma de 

corriente.

1.  Compruebe que la unidad esté enchufada directamente a una toma

        de corriente estándar de 120V.

2.  El Cubo de Fuego no se 

      enciende manualmente.

2a.  No hay corriente entrante de la 

toma de corriente eléctrica o de 

los interruptores.

2b.  Funcionamiento incorrecto

2c.  Interruptor defectuoso

2a.  Compruebe los interruptores y mueva la unidad a otra toma de 

        corriente.

2b.  Pulse manualmente el botón de corriente principal de la parte

        delantera de la unidad.

2c.  Reemplace el interruptor

3.  Las llamas no se mueven

3a.  El motor del disco giratorio está 

defectuoso

3b.  El disco giratorio se cayó del 

soporte

3a.  Reemplace el disco giratorio del motor

3b.  Quite el panel posterior y compruebe si el “disco giratorio” está 

        montado correctamente en el motor.

4.  Las llamas no son visibles

4.  Se quemaron las bombillas

4.  Vuelva a colocar candelabros de 40 vatios bombillas bordo.

 5.  El calentador no se apaga

5.  Interruptor defectuoso

5.  Reemplace el interruptor

6.  El calentador no se

      enciende

6a.  Funcionamiento incorrecto

6b.  Interruptor defectuoso

6c.  Motor del ventilador del calenta

        dor defectuoso

6a.  Pulse manualmente el botón de corriente principal en la parte

        delantera de la unidad.

6b.  Reemplace el interruptor

6c.  Reemplace el motor del ventilador del calentador.

7.  No produce sufi                                                                                                                        

      ciente calor

7a.  Regleta/protector de sobrecarga/

cable de extensión que se utiliza

7b.  Ubicación de la unidad

7a.  Enchufe la unidad directamente en la pared.

7b.  Asegúrese de que la unidad está ubicada en una pared interior.

8.  La unidad sopla 

      aire fresco o frío

8.  Motor del ventilador del calenta

-

dor defectuoso

8.  Reemplace el motor del ventilador del calentador

9.  Ruido con el 

      calentador 

      encendido

9a.  El motor del ventilador del 

calentador está sucio

9b.  Motor del ventilador del calenta

-

dor defectuoso

9a.  Suavemente aspire las entradas del ventilador del calentador.

9b.  Reemplace el motor del ventilador del calentador

10. Ruido con llamas

      encendidas y el 

      calentador apagado

10a. Motor generador de llamas 

defectuoso

10b. Panel posterior abollado

10c. Eje del disco giratorio defor

-

mado.

10a. Reemplace el motor generador de llamas.

10b. Consulte al servicio de atención al cliente de TSI

10c. Consulte al servicio de atención al cliente de TSI

11. El cable de 

      alimentación se

      calienta

11.  Operación normal

11. 

Compruebe que el cable del calentador y las conexiones de enchufe.

         Toma de corriente defectuosa conexiones o enchufes sueltos

         pueden hacer que la toma de corriente o el enchufe se recaliente.

         Asegúrese de que el enchufe queda ajustado en la salida.

         Calentadores consumen más corriente,de pequeños  

         electrodomésticos, el sobrecalentamiento de la toma de corriente 

         puede producirse incluso sino se ha producido con el uso de otros

         aparatos. durante el uso comprobar con frecuencia para 

        determinar si el tapón de salida o la placa frontal

         es CALIENTE! Si es así, deje de utilizar el calentador y tienen un 

         calificado electricista de cheques y / o sustituir la toma de corriente   

         defectuosa (s).

12. ¿Es seguro colocar

      la unidad sobre 

      una alfombra?

12.   producto inquriy

12.  Es seguro colocar la unidad sobre una alfombra, pero asegúrese                 

         de que los objetos inflamables están por lo menos a 3 pies (0.9 M) 

         de distancia desde la parte frontal y laterales de la  unidad.   

13. ¿Cuántos pies

      cuadrados mi 

      unidad calentará?

13.   producto inquriy

13.  Hasta 400 pies cuadrados.

14.

El calentador no

       funciona,pero los 

      interruptores 

      ENERGÍA y 

      CALENTADOR

      están en la posición 

      encendido y el

      termostato está en el 

      nivel más alto.

14.   El protector térmico se 

         activó.

14.    Coloque todos los interruptores en la posición apagado y desenchufe la

         unidad del tomacorriente de pared durante cinco (5) minutos. 

         Transcurridos los cinco (5) minutos, enchufe nuevamente la unidad al

         tomacorriente y use normalmente.

Summary of Contents for CFS-300-BLK

Page 1: ... is an unvented electric appliance DO NOT attempt to burn wood or manufactured firelogs in or on this appliance or grate Advertencia Este es un aparato eléctrico sin ventilación NO intente quemar leños fabricados ni madera dentro o sobre este aparato o su parrilla Avertissement Il s agit d un appareil électrique non ventilé NE PAS tenter de faire brûler du bois ou des bûches fabriquées dans l appa...

Page 2: ...it will not be tripped over 11 To disconnect this appliance turn controls to the off position then remove plug from outlet 12 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appliance 13 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed wher...

Page 3: ... PARTS INSIDE VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEUR AVERTISSEMENT EFFECTUERL ENTRETIENOULARÉPARA...

Page 4: ...rol Panel Power Switch The Power Switch supplies power to all of the functions of the Fire Cube Turning on the Power Switch will turn on the flame effect 750W Low heat setting 750 Watts 1500W High heat setting 1500 Watts 0 Heater off Heater Settings The power Switch must be in the ON position to use the heater ...

Page 5: ...lip to loosen Gently turn and pull the rubber grommet of the motor shaft Pull Pull Light bulb retaining spring 1 Loosen the Phillips head screws and open the back panel 2 Open the back panel to access light bulb 4 Pull away the bulb retaining spring unscrew the old bulb and replace with a new 40w candelabra bulb Flame Generator Drive Motor Light bulb 750W O 1500W spring clip rubber grommet ...

Page 6: ...e heater blower assembly 8 Contact customer service to replace the heater blower assembly 9 Excessive noise with the heater on 9a Dirty heater blower motor 9b Defective heater blower motor 9a Gently vacuum heater blower vents 9b Replace heater blower motor 10 Noise with flames on and heater off 10a Defective flame generator drive motor 10b Dented back panel 10c Warped Flame Generator Spinner shaft...

Page 7: ...W Part Part Name 1 Power Switch 2 Heater Switch 750W 1500W 3 Emberbed 4 Heater Blower Assembly 5 Flame Generator Drive Motor 6 Flame Generator Spinner Note the scale and size of your parts may be different depending on your exact model 3 5 6 4 2 1 ...

Page 8: ...ssume responsibility for same 6 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by law 7 All other warranties expressed or implied with respect to the product its components and accessories or any obligations liabilities on the part of the manufacturer a...

Page 9: ...aparato coloque los controles en la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente 12 Este calentador no está diseñado para su uso en baños áreas de lavado ni lugares interiores similares Nunca coloque este aparato en un lugar desde el que podría caer a una bañera o a otro recipiente con agua 13 A fin de evitar un posible incendio no bloquee las entradas ni las salidas de aire de ...

Page 10: ...VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEUR AVERTISSEMENT EFFECTUERL ENTRETIENOULARÉPARATION CORDONSÉL...

Page 11: ...ptor de encendido suministra energía a todas las funciones del Cubo de Fuego Encendiendo el interruptor de encen dido se enciende el efecto de la llama 750W Entorno de pocas calorías 750 Watts 1500W Entorno de pocas calorías 750 Watts 0 El calentador Ajustes Ee La Estufa El interruptor de encendido debe estar en la posición ON para usar el calentador 750W O 1500W ...

Page 12: ...e de resorte para aflojar Suavemente gire y tire de la arandela de goma del eje del motor Tire Tire Bombilla muelle de retención 1 Afloje los tornillos Phillips y abra el panel posterior 2 Abra el panel posterior para acceder la bombilla 4 Extraiga la bombilla muelle de retención desenroscar la bombilla y cámbiela por una bombilla nueva de 40w Motor de accionamiento Generador de Llama Bombilla 750...

Page 13: ... motor del ventilador del calentador está sucio 9b Motor del ventilador del calenta dor defectuoso 9a Suavemente aspire las entradas del ventilador del calentador 9b Reemplace el motor del ventilador del calentador 10 Ruido con llamas encendidas y el calentador apagado 10a Motor generador de llamas defectuoso 10b Panel posterior abollado 10c Eje del disco giratorio defor mado 10a Reemplace el moto...

Page 14: ...ntación 2 Interruptor del Calentador 750W 1500W 3 Lecho de brasas 4 Conjunto de calentador ventilador 5 Motor de accionamiento Generador de Llama 6 Rotador generador de llama Tome en cuenta que la escala y el tamaño de sus partes pueden ser diferentes dependiendo de su modelo exacto 3 5 6 4 2 1 ...

Page 15: ...aración reemplazo u otra situación y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El dueño usuario asume todos los riegos si los hay incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos indirectos o result antes que surjan del uso del producto o de la incapacidad para usarlo salvo que la ley estipule lo contrario 8 Mediante el presente se excluye expresamente cualquier otra garant...

Page 16: ...t peu passant et où il ne pourra pas être accroché 11 Pour débrancher cet appareil tournez les commandes en position d arrêt puis retirez la fiche de la prise 12 N insérez jamais un objet quel qu il soit dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d air de l appareil afin de prévenir les dommages ainsi que les risques de choc électrique et d incendie 13 Afin de prévenir les risques d incendie ...

Page 17: ...ECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEU...

Page 18: ...fonctions de la Cube feu Allumer l interrupteur d alimentation s allume sur l effet de la flamme 750W Réglage de chaleur bas 750 Watts 1500W Réglage de chaleur élevée 1500 Watts 0 chauffe off Réglages de l appareil L interrupteur d alimentation doit être en position ON pour utiliser l appareil Emplacement du panneau de commande Panneau de commandes ...

Page 19: ...urnez doucement et tirez sur le caoutchouc Douille selon l axe du moteur Pull Pull Light bulb retaining spring 1 Desserrer les vis cruciformes et ouvrir le panneau arrière 2 Ouvrez le panneau arrière de l accès ampoule 4 Détacher le ressort de retenue ampoule dévisser la vieille ampoule et la remplacer par une nouvelle ampoule de 40w candélabres Flame Generator Drive Motor Light bulb 750W O 1500W ...

Page 20: ...us que l unité est localisée sur un mur intérieur 9 L unité souffle de l air frais ou froid 9 Le moteur de soufflante est défec tueux 9 Remplacer le moteur de soufflante de chauffage 10 On entend un bruit quand le chauffage est en marche 10a Le moteur de soufflante de chauffage est sale 10b Le moteur de soufflante est défec tueux 10a Passer l aspirateur délicatement sur les évents de la soufflante...

Page 21: ...errupteur 2 Chauffe Switch 750W 1500W 3 Lit de Braises 4 Assemblage Chauffant Soufflant 5 Moteur d Entrainement du Générateur de Flammes 6 Générateur de Flammes Roue Veuillez noter que la taille et l échelle de vos pièces peuvent varier selon les différents modèles 3 5 6 4 2 1 ...

Page 22: ...riétaire ou l utilisateur assume tous les risques le cas échéant incluant le risque de pertes ou dommages directs indirects ou consécutifs découlant de l utilisation de l appareil ou de l incapacité à utiliser l appareil sauf conformément aux dispositions de la loi 7 Toutes les autres garanties explicites ou implicites sur le produit ses composants et ses accessoires ainsi que toute autre obligati...

Reviews: