background image

www.tsicustomerservice.com

A222

22

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

SERVICIO AL CLIENTE

Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant une année 

à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes.
1.  Respectez en tout temps les directives d’installation et le mode d’emploi fournis avec ce foyer électrique lorsque vous

        installez et que vous utilisez ce produit. Toute modification non autorisée, abus volontaire, accident ou mauvaise 

        utilisation du produit invalide la présente garantie. 
2.   Cette garantie n’est pas transférable et n’est offerte qu’à l’acheteur d’origine, tant que l’achat a été conclu chez un 

       fournisseur autorisé du produit.
3.  La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des défauts de matériaux ou de 

       fabrication, tant que ces pièces ont fait l’objet d’une utilisation et d’un entretien normaux, une fois un tel défaut 

       confirmé par l’inspection effectuée par le fabricant.
4.  Le fabricant peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation en vertu de la présente garantie en remboursant le 

       prix de gros des pièces défectueuses.
5.  Tout frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport, ou d’autres frais connexes découlant des pièces

       défectueuses, de la réparation, du remplacement ou d’une intervention du même type, ne sont pas couverts pas la

       présente garantie et le fabricant n’assume aucune responsabilité à cet égard.
6.   Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, incluant le risque de pertes ou dommages 

       directs, indirects ou consécutifs découlant de l’utilisation de l’appareil, ou de l’incapacité à utiliser l’appareil, sauf 

       conformément aux dispositions de la loi. 
7.  Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, sur le produit, ses composants et ses accessoires ainsi que toute

       autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément exclues par les présentes.
8.  Le fabricant n’assume ni n’autorise un tiers à assumer, en son nom, toute autre responsabilité quant à la vente de ce

       produit.

9.   Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés au cours de l’installation de 

ce 

produit. 

10.  Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une 

       province ou d’un État à l’autre.

Cette garantie sera annulée si :

a.  Le foyer est exposé à l’humidité ou à la condensation pendant des périodes prolongées.

b.  Le produit a fait l’objet d’une modification non autorisée, d’un abus volontaire ou d’une mauvaise 

 

utilisation, ou a subi un accident.

c.  Vous n’avez pas le reçu de vente original.

     www.tsicustomerservice.com

  Pour le Service Clientèle Appeler le  1-866-661-1218

 

  Des questions ? Nos experts attendent votre appel sans frais, nous pouvons vous aider avec l’assemblage et au

     besoin, remplacer des pièces manquantes ou endommagées. L’assistance est disponible 7 jours par semaine /24 

     heures par jour /365 jours par année. 

     IMPORTANT : 

     Avant de contacter le service à la clientèle, assurez-vous d’avoir en main l’information suivante : 

  • Numéro de série

  • Numéro de modèle

  • Votre facture d’achat ou une preuve d’achat 

Summary of Contents for CFS-300-BLK

Page 1: ... is an unvented electric appliance DO NOT attempt to burn wood or manufactured firelogs in or on this appliance or grate Advertencia Este es un aparato eléctrico sin ventilación NO intente quemar leños fabricados ni madera dentro o sobre este aparato o su parrilla Avertissement Il s agit d un appareil électrique non ventilé NE PAS tenter de faire brûler du bois ou des bûches fabriquées dans l appa...

Page 2: ...it will not be tripped over 11 To disconnect this appliance turn controls to the off position then remove plug from outlet 12 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the appliance 13 To prevent a possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed wher...

Page 3: ... PARTS INSIDE VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEUR AVERTISSEMENT EFFECTUERL ENTRETIENOULARÉPARA...

Page 4: ...rol Panel Power Switch The Power Switch supplies power to all of the functions of the Fire Cube Turning on the Power Switch will turn on the flame effect 750W Low heat setting 750 Watts 1500W High heat setting 1500 Watts 0 Heater off Heater Settings The power Switch must be in the ON position to use the heater ...

Page 5: ...lip to loosen Gently turn and pull the rubber grommet of the motor shaft Pull Pull Light bulb retaining spring 1 Loosen the Phillips head screws and open the back panel 2 Open the back panel to access light bulb 4 Pull away the bulb retaining spring unscrew the old bulb and replace with a new 40w candelabra bulb Flame Generator Drive Motor Light bulb 750W O 1500W spring clip rubber grommet ...

Page 6: ...e heater blower assembly 8 Contact customer service to replace the heater blower assembly 9 Excessive noise with the heater on 9a Dirty heater blower motor 9b Defective heater blower motor 9a Gently vacuum heater blower vents 9b Replace heater blower motor 10 Noise with flames on and heater off 10a Defective flame generator drive motor 10b Dented back panel 10c Warped Flame Generator Spinner shaft...

Page 7: ...W Part Part Name 1 Power Switch 2 Heater Switch 750W 1500W 3 Emberbed 4 Heater Blower Assembly 5 Flame Generator Drive Motor 6 Flame Generator Spinner Note the scale and size of your parts may be different depending on your exact model 3 5 6 4 2 1 ...

Page 8: ...ssume responsibility for same 6 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by law 7 All other warranties expressed or implied with respect to the product its components and accessories or any obligations liabilities on the part of the manufacturer a...

Page 9: ...aparato coloque los controles en la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente 12 Este calentador no está diseñado para su uso en baños áreas de lavado ni lugares interiores similares Nunca coloque este aparato en un lugar desde el que podría caer a una bañera o a otro recipiente con agua 13 A fin de evitar un posible incendio no bloquee las entradas ni las salidas de aire de ...

Page 10: ...VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEUR AVERTISSEMENT EFFECTUERL ENTRETIENOULARÉPARATION CORDONSÉL...

Page 11: ...ptor de encendido suministra energía a todas las funciones del Cubo de Fuego Encendiendo el interruptor de encen dido se enciende el efecto de la llama 750W Entorno de pocas calorías 750 Watts 1500W Entorno de pocas calorías 750 Watts 0 El calentador Ajustes Ee La Estufa El interruptor de encendido debe estar en la posición ON para usar el calentador 750W O 1500W ...

Page 12: ...e de resorte para aflojar Suavemente gire y tire de la arandela de goma del eje del motor Tire Tire Bombilla muelle de retención 1 Afloje los tornillos Phillips y abra el panel posterior 2 Abra el panel posterior para acceder la bombilla 4 Extraiga la bombilla muelle de retención desenroscar la bombilla y cámbiela por una bombilla nueva de 40w Motor de accionamiento Generador de Llama Bombilla 750...

Page 13: ... motor del ventilador del calentador está sucio 9b Motor del ventilador del calenta dor defectuoso 9a Suavemente aspire las entradas del ventilador del calentador 9b Reemplace el motor del ventilador del calentador 10 Ruido con llamas encendidas y el calentador apagado 10a Motor generador de llamas defectuoso 10b Panel posterior abollado 10c Eje del disco giratorio defor mado 10a Reemplace el moto...

Page 14: ...ntación 2 Interruptor del Calentador 750W 1500W 3 Lecho de brasas 4 Conjunto de calentador ventilador 5 Motor de accionamiento Generador de Llama 6 Rotador generador de llama Tome en cuenta que la escala y el tamaño de sus partes pueden ser diferentes dependiendo de su modelo exacto 3 5 6 4 2 1 ...

Page 15: ...aración reemplazo u otra situación y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El dueño usuario asume todos los riegos si los hay incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos indirectos o result antes que surjan del uso del producto o de la incapacidad para usarlo salvo que la ley estipule lo contrario 8 Mediante el presente se excluye expresamente cualquier otra garant...

Page 16: ...t peu passant et où il ne pourra pas être accroché 11 Pour débrancher cet appareil tournez les commandes en position d arrêt puis retirez la fiche de la prise 12 N insérez jamais un objet quel qu il soit dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d air de l appareil afin de prévenir les dommages ainsi que les risques de choc électrique et d incendie 13 Afin de prévenir les risques d incendie ...

Page 17: ...ECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE VOIR LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE POUR LES DÉTAILS SUR L ENTRETIEN ET LA RÉPARATION DÉBRANCHEZL APPAREILAVANTDENETTOYEROU TEMPÉRATUREÉLEVÉE RISQUEDEFEU GARDEZLES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT TIBLESÀAUMOINS0 9M 3PIEDS DELAPARTIEFRONTALEDEL APAREILDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AUCUN ENTRETIEN DES PIÈCES INTÉRIEURES PAR L UTILISATEU...

Page 18: ...fonctions de la Cube feu Allumer l interrupteur d alimentation s allume sur l effet de la flamme 750W Réglage de chaleur bas 750 Watts 1500W Réglage de chaleur élevée 1500 Watts 0 chauffe off Réglages de l appareil L interrupteur d alimentation doit être en position ON pour utiliser l appareil Emplacement du panneau de commande Panneau de commandes ...

Page 19: ...urnez doucement et tirez sur le caoutchouc Douille selon l axe du moteur Pull Pull Light bulb retaining spring 1 Desserrer les vis cruciformes et ouvrir le panneau arrière 2 Ouvrez le panneau arrière de l accès ampoule 4 Détacher le ressort de retenue ampoule dévisser la vieille ampoule et la remplacer par une nouvelle ampoule de 40w candélabres Flame Generator Drive Motor Light bulb 750W O 1500W ...

Page 20: ...us que l unité est localisée sur un mur intérieur 9 L unité souffle de l air frais ou froid 9 Le moteur de soufflante est défec tueux 9 Remplacer le moteur de soufflante de chauffage 10 On entend un bruit quand le chauffage est en marche 10a Le moteur de soufflante de chauffage est sale 10b Le moteur de soufflante est défec tueux 10a Passer l aspirateur délicatement sur les évents de la soufflante...

Page 21: ...errupteur 2 Chauffe Switch 750W 1500W 3 Lit de Braises 4 Assemblage Chauffant Soufflant 5 Moteur d Entrainement du Générateur de Flammes 6 Générateur de Flammes Roue Veuillez noter que la taille et l échelle de vos pièces peuvent varier selon les différents modèles 3 5 6 4 2 1 ...

Page 22: ...riétaire ou l utilisateur assume tous les risques le cas échéant incluant le risque de pertes ou dommages directs indirects ou consécutifs découlant de l utilisation de l appareil ou de l incapacité à utiliser l appareil sauf conformément aux dispositions de la loi 7 Toutes les autres garanties explicites ou implicites sur le produit ses composants et ses accessoires ainsi que toute autre obligati...

Reviews: