background image

11

ES

CARACTERÍSTICAS DE LAS TOSTADORA

1.  Carol recoge migajas extraíble. 

2.  Botón pare con una luz indicadora 

3.  Botón de calentamiento con una luz indicadora 

4.  Botón para la descongelación

5.  Selector de grado de cocción

6.  Palanca para el pan

UTILIZACIÓN DE SU APARATO 

1.  Conecte el aparato a la red eléctrica y prendelo. 

2.  Ponga dos rebanadas de pan, mufínes o bagels en 

las aperturas. 

3.  Seleccione el grado de cocción 3. Este grado 

cambiará en función del tipo de pan y de sus 

preferencias. 

4.  Baje la palanca hasta que se estanque al fondo. El 

ciclo de cocción empieza. Anote que si la tostadora 

no está conectada a la red eléctrica la palanca no se 

estancara al fondo. 

5.  Cuando el tiempo de cocción está terminado, 

el pan sube automáticamente. Para parar este 

procedimiento en cualquier momento, presione el 

botón pare.

TOSTAR PANES CONGELADOS :

• 

Poner sus tostadas en la tostadora, seleccionar el 

grado de cocción deseado y bajar la palanca hasta 

que ésta se estanque al fondo. Luego, presione el 

botón “descongelación”.

CÓMO LIMPIAR EL APARATO : 

• 

Antes de proceder a su limpieza, desconecte el 

aparato y dejele enfriarse completamente.  

• 

Limpie la parte exterior de la tostadora con un trapo 

ligeramente húmedo y cuide a mantener siempre 

secos los componentes eléctricos.  

• 

No utilice ningún producto químico ni abrasivo, 

tampoco use solventes.

• 

Para sacar las migajas,  extraer el charol recoge 

migajas. limpiar con agua jabonosa y secarlo con 

cuidado antes de reintroducirlo en la apertura de la 

tostadora.

• 

No poner el aparato bajo el agua o cualquier otro 

líquido, ni ponerlo debajo el grifo.

• 

El charol recoge migajas debe ser vaciado 

regularmente, evite de dejar las migajas acumularse 

en el fondo de la tostadora.

CUIDADO 

• 

Con el fin de evitar cualquier tipo de electrocución, 

desconecte el cable de la red eléctrica antes de 

retirar la tapa.

• 

Ninguna pieza interna puede ser reparada por 

el utilizador. Por favor dirijase ante personas 

calificadas. 

• 

Este aparato no está diseñado para ser puesto en 

marcha por medio de un temporizador externo o por 

un sistema de control remoto.

DETALLES TECNICÓS :

• 

Dimensión : 24,5 x 18,5 x 14,5 CM

• 

Tensión de la red eléctrica  : 110-120V

• 

Frecuencia: 50-60Hz

• 

Consumo eléctrico : 780-930W

GARANTÍA

• 

Antes de ser entregados, todos nuestros productos 

son sometidos a un riguroso control.

• 

Este aparato cuenta con una garantía de 12 meses 

desde la fecha de compra, para el comprador de 

la máquina.

• 

La garantía no puede transmitirse a una tercera 

parte.

• 

El justificante de la garantía es el número de pedido.

• 

Puedes registrarte online en la página web: www.

twinzee.fr para tu garantía.

• 

Las reparaciones o los cambios serán realizados a 

discreción del vendedor.

• 

Si la reparación no fuera posible, el vendedor 

reemplazará el producto/pieza.

• 

Si la reparación no funcionase, el vendedor tendrá 

la oportunidad de devolver el dinero del precio del 

aparato o de la pieza.

• 

Los defectos del producto que no estén cubiertos 

por la garantía son el deterioro normal del producto, 

los daños producidos por un mal uso o por una 

negligencia, el mal uso de las especificaciones 

y explicaciones dadas en este manual o las 

reparaciones realizadas por una tercera parte no 

autorizada.

• 

El fabricante no podrá ser considerado como 

responsable de estos problemas en tales casos.

• 

¡Las prestaciones en el marco de la garantía no 

conlleva ninguna prórroga de la duración de la 

garantía y no generan por lo tanto el derecho a una 

nueva garantía!

• 

En el caso de tener que recurrir a la garantía, 

por favor contacta con nuestro servicio de 

atención al cliente en la siguiente dirección: 

contact@twinzee.f

r

Summary of Contents for ST-892AU

Page 1: ...TOASTER Model Number ST 892AU User s Manual ...

Page 2: ...yyyy care about our customers and your satisfaction A lot So if you have any question run into any problem or want to share some awesome recipes that you ve tried you can always contact us at the following email address contact twinzee fr Our team will answer any query you may have as soon as we possibly can We hope you will enjoy your product as much as we have enjoyed designing it Take good care...

Page 3: ...y part of the appliance and its power cord in water or any other liquid 2 Close supervision is necessary when the appliance is used near children 3 Always use the appliance on a dry stable and smooth surface 4 Do not use this appliance outdoors 5 Always unplug the appliance from the plug socket when you are using it and before cleaning 6 Do not operate the appliance if it is damaged after noticing...

Page 4: ...d physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given su pervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Child ren should be supervised to make sure that they do not play with the appliance 19 The temperature of accessible sur faces may be high when the ap pliance is operating 20 If the supply cor...

Page 5: ...e direc tly in water to clean 38 This machine is for household use only Any other use will void the warranty WARNING Never attempt to extract Jammed toast muffins bagels or any other item with a knife or any other object as contact with live elements may cause electrocution Allow the appliance to cool down unplug it and carefully remove the bread FEATURES OF TOASTER 1 Removable crumb tray 2 Stop B...

Page 6: ...e toaster To remove any crumbs pull out the crumb tray Clean the tray with soapy water and dry it carefully be fore putting it back into its slots Do not submerge the toaster in water or any other liquid or place it under the tap The crumb tray should be cleaned regularly Do not allow breadcrumbs to accumulate in the bottom of the toaster CAUTION To prevent electric shock disconnect from the mains...

Page 7: ...e to follow speci fications or instructions provided in this manual or repairs by an unau thorised third party The manufacturing company is not liable for any incidental or conse quential damages incurred by such circumstances Services performed as part of the warranty do not entail any exten sion of the duration of the warranty and do not confer a new warranty In the event of a claim under the wa...

Page 8: ...ain cela risque de le détériorer 13 Prenez garde le pain peut brûler 14 Lors de l utilisation du grille pain laissez assez d espace au dessus et autour de l appareil afin que l air puisse circuler Veillez à ce que l appareil ne soit pas en contact de rideaux d un revêtement mural de vêtements de torchons ou tous autres matériaux combustibles durant l utilisation Soyez prudent si le grille pain est...

Page 9: ...esse suivante contact twinzee fr CARACTÉRISTIQUES DU GRILLE PAIN 1 Plateau ramasse miettes amovible 2 Bouton arrêt avec témoin lumineux 3 Bouton de réchauffage avec témoin lumineux 4 Bouton de dégivrage 5 Sélecteur de degré de brunissage 6 Levier pour pain UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 1 Branchez l appareil sur le secteur et allumez le 2 Placez les deux tranches de pain les muffins ou les bagels d...

Page 10: ... pan puede quemarse 14 Durante el uso de la tostadora deje lo suficiente de espacio arriba y alrededor del aparato para que el aire pueda circular Cuide a que el aparato no sea en contacto con cortinas revestimiento mural ropas trapos o cualquier otro material combustible durante su utilización Sea prudente si la tostadora se encuentra encima de una superficie en la cual el calor puede poner probl...

Page 11: ... la tostadora CUIDADO Con el fin de evitar cualquier tipo de electrocución desconecte el cable de la red eléctrica antes de retirar la tapa Ninguna pieza interna puede ser reparada por el utilizador Por favor dirijase ante personas calificadas Este aparato no está diseñado para ser puesto en marcha por medio de un temporizador externo o por un sistema de control remoto DETALLES TECNICÓS Dimensión ...

Page 12: ...ite 204 Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius BMS INTERNATIONAL LOGISTICS Bracken Road No 51 Carlisle Offices D18CV48 Dublin Sandyford Dublin Ireland BMS INTERNATIONAL LLC 594 Broadway Suite 701 10012 New York City ...

Reviews: