Instruction Sheet
408–8547
E
2002 Tyco Electronics Corporation, Harrisburg, PA.
All International Rights Reserved.
AMP and Tyco are trademarks.
*Trademark
LOC B
1 of 4
TOOLING ASSISTANCE CENTER 1–800–722–1111
AMP FAX/PRODUCT INFO 1–800–522–6752
For Regional Customer Service, visit our website at
www.tycoelectronics.com
This controlled document is subject to change.
For latest revision call the AMP FAX* number.
21 MAR 02
Rev B
CERTI–CRIMP* II Straight Action Hand Tools
1. INTRODUCTION
The CERTI–CRIMP II Straight Action Hand Tools are designed to crimp a variety of loose piece terminals.
Refer to http://tooling.tycoelectronics.com/data.stm for a list of loose piece terminals that may be crimped by the CERTI–CRIMP II
Straight Action Hand Tool. The website also contains instructions in various languages.
The wire crimper bottoms against the anvil before the CERTI–CRIMP ratchet releases. This is a design feature that assures maximum
electrical and tensile performance of the crimp. Do NOT re–adjust the ratchet.
http://tooling.tycoelectronics.com/data.stm
1. INTRODUCTION
Les pinces à action directe CERTI–CRIMP II permettent de sertir différents types de cosses en vrac.
La liste complète des cosses en vrac sertissables à l’aide de la pince à action directe CERTI–CRIMP II est consultable sur le
site http://tooling.tycoelectronics.com/data.stm. Ce site comporte également des instructions dans différentes langues.
Le poinçon du fil vient en butée contre l’enclume avant le déblocage de la crémaillère CERTI–CRIMP. Cette fonctionnalité
permet d’assurer des performances de sertissage optimales tant sur le plan électrique que sur celui de la tenue en traction du
fil. NE PAS retoucher au réglage de la crémaillère.
http://tooling.tycoelectronics.com/data.stm
1. EINFÜHRUNG
Die CERTI–CRIMP II Handzange ist dazu vorgesehen, unterschiedliche Klemmen zu crimpen.
Siehe
http://tooling.tycoelectronics.com/data.stm
für eine Aufstellung von LP–Kontakte, die mit der CERTI–CRIMP Handzange
gecrimpt werden können. Die Website enthält auch Anleitungen in verschiedenen Sprachen.
Das Werkzeugoberteil fährt immer auf Block mit den Amboß, bevor die CERTI–CRIMP Handzange die Ratsche freigibt. Dies
ist ein Konstruktionsmerkmal, welches maximale Verpressung und Zugfestigkeit des Crimp–Kontaktes gewährleistet. Die
Ratsche darf nicht verstellt werden!
1. INTRODUZIONE
Gli attrezzi manuali CERTI–CRIMP II Straight Action sono progettati per aggraffare vari tipi di terminali sciolti.
Per la lista dei terminali sciolti che possono essere aggraffati con l’attrezzo manuale CERTI–CRIMP II Straight Action,
consultare il sito multilingua
http://tooling.tycoelectronics.com/data.stm
.
Prima del rilascio del cricchetto, la matrice di aggraffatura è appoggiata sull’incudine. Tale condizione garantisce prestazioni ottimali
dell’aggraffatura in termini di elettricità e tensione. NON modificare la regolazione del cricchetto.
NOTE
CAUTION
REMARQUE
ATTENTION
ANMERKUNG
VORSICHT
NOTA
ATTENZIONE