background image

•  Var izmantot jebkurus virtuves traukus ar plakanu pamatni

•  Viegli notīrīt

•  Augsta efektivitāte - temperatūru līdz 300°C iespējams sasniegt 30 sekunžu laikā

LIETOŠANA

1. Pārliecinieties, ka slēdzis atrodas pozīcijā „0”, un iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.

2. Ar šo ierīci var izmantot jebkurus augstas temperatūras izturīgus virtuves traukus ar plakanu 

pamatni.

3. Ievietojiet pārtikas produktus katlā un novietojiet katlu karsēšanas virsmas centrā.

  Piezīme: 

 Jo labāku katlu izmantosiet, jo labāks būs rezultāts. Pamatnei jābūt pēc iespējas 

līdzenai. (skatīt B. att.)

4. Karsēšanas slēdzis: 

   

 

1, 2, 3 izmanto vārīšanai un tvaicēšanai

   

 

4, 5, MAX izmanto cepšanai

5. Pēc lietošanas pagrieziet karsēšanas slēdzi pozīcijā „0” un izraujiet ierīces kontaktdakšu no 

kontaktligzdas.

6. Pēc lietošanas ierīce joprojām ir karsta. To varat izmantot, lai uzsildītu ēdienu.

7. Pēc tam, kad ierīce ir atdzisusi, izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

APKOPE:

1. Pirms ierīces tīrīšanas izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

2. Noslaukiet keramikas stikla virsmu ar mitru drānu, izmantojot nelielu daudzumu neitrāla plīts 

virsmu tīrīšanas līdzekļa. Pēc tam noslaukiet ar sausu un tīru drānu. Neatstājiet tīrīšanas līdzekļa 

paliekas uz virsmas. Neizmantojiet asus sūkļus un abrazīvus tīrīšanas līdzekļus.

3. Nemazgājiet ierīci ar ūdeni un neiegremdējiet to ūdenī.

4. Pārliecinieties, ka katla pamatne ir tīra, lai nenosmērētu keramikas virsmu.

BRĪDINĀJUMS:

1. Gatavošanas laikā ierīce uzkarsīs, tāpēc vienmēr uzturieties atstatus no ierīces.

2. Neizmantojiet ierīci telpu sildīšanai.

3. Esiet uzmanīgs, ievietojot kontaktdakšu kontaktligzdā blakus karsēšanas virsmai. Vadi nedrīkst 

saskarties ar karsto virsmu.

4. Neizmantojiet kodīgus un abrazīvus tīrīšanas līdzekļus! Pretējā gadījumā iespējams sabojāt virsmu.

TEHNISKIE DATI:

FA-5096-5: 

220-240V • 50/60Hz • 1250-1500W

FA-5096-6:

 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W

Pareiza atbrīvošanās no izstrādājuma

Šis apzīmējums norāda, ka visā ES šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības 

atkritumiem. Lai novērstu kaitējumu apkārtējai videi vai cilvēku veselībai no nekontrolētas 

atkritumu izmešanas, nododiet to atbildīgi atkārtotai pārstrādei, lai sekmētu pastāvīgu materiālu 

resursu atkārtotu lietošanu. Lai atgrieztu jūsu nolietoto ierīci, lūdzu, lietojiet atpakaļnodošanas un 

savākšanas sistēmas vai sazinieties ar mazumtirgotāju, kur jūs iegādājāties izstrādājumu. Šajās vietās 

izstrādājumu var pieņemt apkārtējai videi draudzīgai otrreizējai pārstrādei.

19

LA

TVIAN

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:

Firmas 

FIRST Austria

 ražotās elektroierīces atbilst vispāratzītajiem tehniskajiem un likumā noteiktajiem 

drošības noteikumiem. Lai izvairītos no bīstamiem negadījumiem šīs ierīces lietošanas laikā, rūpīgi 

ievērojiet sekojošos norādījumus:

•   Pirms uzsākat ierīces lietošanu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un un uzglabājiet to pieejamā 

vietā arī vēlākai izmantošanai.

•   Pievienojiet ierīci tikai tādai kontaktligzdai, kuras strāvas spriegums atbilst ierīces datu plāksnītē 

norādītajam strāvas spriegumam uz ierīces pamatnes.

•   Novietojiet ierīci uz tīras, gludas un karstumizturīgas pamatnes tā, lai tā atrastos vismaz 5cm 

attālumā no sienas. Nodrošiniet netraucētu gaisa cirkulāciju, atstājot brīvu vietu arī virs ierīces. 

Nekādā gadījumā nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas vai priekšmetu ar atklātu liesmu tuvumā. 

Pārliecinieties, ka ierīces strāvas vads ir novietots tā, ka tas nevar nonākt saskarē ar ierīces 

sakarsušajām detaļām.

•   Ieslēdzot ierīci, tās virsma tiek karsēta. Pielūkojiet, ka Jūs nepieskarieties uzkarsušajām plīts virsmas 

daļām.

•   Pārkarsētas taukvielas var viegli uzliesmot un aizdegties. Ievērojiet īpašu piesardzību gatavojot 

ēdienus, kuru pagatavošanai ir nepieciešams liels tauku vai eļļas daudzums (piemēram, gatavojot 

frī kartupeļus), un neatstājiet plīti šādu ēdienu gatavošanas laikā bez uzraudzības.

•   Nekādā gadījumā neatstājiet sakarsušu plīti bez uzraudzības, pat tad, kad ierīces strāvas vads nav 

pievienots elektrotīklam. Lai izvairītos no savainojumu gūšanas, nekādā gadījumā nepārvietojiet 

plīti, ja uz tās atrodas trauki, kuros tiek gatavoti ēdieni. 

  Pārvietojiet ierīci tikai tad, kad tā ir pilnībā atdzisusi. 

•   Pēc ierīces lietošanas un pirms tīrīšanas, kā arī plīts darbības traucējumu gadījumos, atvienojiet 

ierīces kontaktdakšu no kontaktligzdas.

•   Nekādā gadījumā nemērciet plīts virsmu ūdenī. Nepakļaujiet arī ierīces strāvas vadu mitruma 

iedarbībai.

•   Bērniem izmantot elektroierīces ieteicams tikai vecāku uzraudzībā, jo bērni neapzinās šādu ierīču 

lietošanas bīstamību. Pat tad, ja ierīce tiek lietota, bērniem atrodoties tās tuvumā, ir jāievēro īpaša 

piesardzība.

•   Atvienojot ierīci no strāvas padeves, nevelciet aiz vada, bet gan atvienojiet tieši kontaktdakšu no 

kontaktligzdas.

•   Ja ierīce vai tās strāvas vads ir redzamā veidā bojāti, nepieciešams veikt to pārbaudi, vēršoties pēc 

palīdzības vai nu klientu apkalpes centrā, vai pie kvalificēta speciālista.

•   Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kuri radušies pašu lietotāju ierīces neuzmanīgas 

lietošanas rezultātā vai arī izmantojot ierīci neparedzētiem mērķiem.

•   Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās vai 

prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai par 

ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par viņu drošību.

•   Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.

Lietošanai tikai mājsaimniecībās un iekštelpās

PRODUKTA APRAKSTS 

(skatīt A. att.) 

1. Augstas izturības kristalīta stikls

2. Metāla korpuss

3. Indikatora lampiņa

4. Temperatūras vadības slēdzis

PRODUKTA INFORMĀCIJA:

•  Augstas izturības kristalīts ar metāla korpusu

•  Stikla plāksnes izmērs: 

   

FA-5096-5: Ø 220mm

   

FA-5096-6: Ø 220 & 160mm

•  Termostata vadība

18

LA

TVIAN

Summary of Contents for FA-5096-5

Page 1: ...TRUZIONI P YTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENI INSTRUKCJA OBS UGI PLIT DE G TIT CU INFRARO U MANUAL DE UTILIZARE INFRARAUDON J SPINDULI VIRYKL S KAITLENT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLO A ZA KUVANJE UP...

Page 2: ...nly connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the...

Page 3: ...d rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Ger tes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgf ltig...

Page 4: ...azione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente...

Page 5: ...bezpiecze stwa Dla bezpiecznego korzystania z urz dzenia zastosuj si do poni szych wskaz wek Przed pierwszym korzystaniem z urz dzenia przeczytaj dok adnie instrukcj obs ugi Zachowaj j aby m g w razi...

Page 6: ...dat i p stra i le pentru a le avea la ndem n i mai t rziu Conecta i aparatul numai la o surs de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ie ire Pentru a l pune n func iune pune i aparatul...

Page 7: ...12 1 0 2 3 B 4 1 2 3 4 5 MAX 5 0 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 FA 5096 5 220 240V 50 60Hz 1250 1500W FA 5096 6 220 240V 50 60Hz 2100 2500W FIRST Austria 5cm a A 1 2 3 4 FA 5096 5 220mm FA 5096 6 220 160mm 300 C...

Page 8: ...s s reikalavimus Nor dami saugiai naudoti prietais b tinai laikykit s i nurodym Prie naudodami prietais atid iai perskaitykite i instrukcij ir kruop iai saugokite v lesniam naudojimui Prietais junkite...

Page 9: ...osti koristili ovaj ure aj molimo Vas da po tujete slede a uputstva Molimo Vas da pre prvog pu tanja u rad pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu i da ga sa uvate za kasnije itanje Ure aj priklju ite...

Page 10: ...Pirms uzs kat ier ces lieto anu r p gi izlasiet o lieto anas pam c bu un un uzglab jiet to pieejam viet ar v l kai izmanto anai Pievienojiet ier ci tikai t dai kontaktligzdai kuras str vas spriegums a...

Page 11: ...20 21 FIRST Austria 5 A 1 2 3 4 FA 5096 5 220 FA 5096 6 220 160 300 C 30 1 0 2 3 B 4 1 2 3 4 5 MAX 5 0 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 FA 5096 5 220 240 50 60 1250 1500 FA 5096 6 220 240 50 60 2100 2500...

Page 12: ...istallite tr s r sistante mont e sur un ch ssis m tallique Taille de la plaque de verre FA 5096 5 220mm FA 5096 6 220 160mm S lecteur de temp rature Accepte tout ustensile de cuisson fond plat Facile...

Page 13: ...vas legales de seguridad No obstante usted y los dem s usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y gu rdelas como...

Page 14: ...il no nagrevaets vo vrem raboty Poqtomu bud te ostoro ny i ne dotragivajtes do nego Peregretye iry i masla mogut zagoret s Poqtomu piwa prigotovlenna s upotrebleniem irov kak naprimer karto ka fri dol...

Page 15: ...28 29 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 FIRST Austria 5 1 Crystallite 2 3 4 FA 5096 5 220mm FA 5096 6 220 160mm...

Page 16: ...N i A B 5 A 1 2 3 4 220 FA 5096 5 160 220 FA 5096 6 300 C 30 1 0 2 3 4 1 2 3 4 5 MAX 5 0 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 FA 5096 5 220 240V 50 60Hz 1250 1500W FA 5096 6 220 240V 50 60Hz 2100 2500W 31 1 2 4 3 1 2...

Reviews: