background image

22

23

INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Les appareils électriques de 

FIRST Austria

 remplissent les prescriptions techniques et légales de 

sécurité. Pour une utilisation sans danger, veuillez respecter les indications suivantes :

•    Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant la première mise en service et conservez-le pour 

une éventuelle recherche ultérieure.

•    Ne branchez l’appareil qu’à une prise appropriée avec la même tension secteur que celle indiquée 

sur la plaque signalétique au bord inférieur de l’appareil.

•    Placez l’appareil sur un support propre, plat et résistant à la chaleur à au moins 5cm du mur. 

L’espace au-dessus de l’appareil doit rester libre afin que l’air puisse circuler sans encombre. Ne 

placez jamais l’appareil sur des supports chauds ou à proximité d’un feu ouvert. Assurez-vous que 

le cordon d’alimentation ne touche pas les pièces chaudes de l’appareil.

•    Lors de la mise en marche, l’appareil chauffe. Veillez à ne pas toucher les pièces chaudes.

•    Les graisses surchauffées peuvent s’enflammer. Les aliments nécessitant une préparation avec de la 

graisse ou de l’huile (par exemples : des frites), réclament par conséquent une attention constante.

•    Ne laissez pas l’appareil chaud sans surveillance, même si le câble secteur n’est pas branché. Ne 

transportez pas l’appareil si un ustensile de cuisson se trouve sur la plaque de cuisson, il existe un 

risque de blessure.

  Rangez l’appareil seulement lorsqu’il est froid.

•    Débranchez la prise après utilisation, avant un nettoyage ou en cas de dommage.

•   Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Protégez le câble de l’humidité.

•    Les enfants n’ont pas conscience des dangers relatifs aux appareils électriques, ils ne doivent donc 

manipuler les appareils électriques que sous surveillance.

   L’utilisation d’un appareil électrique en présence d’enfants nécessite une attention particulière.

•    Si vous souhaitez débrancher l’appareil, ne tirez pas sur le câble mais seulement sur la fiche.

•    Les dommages visibles sur l’appareil ou le câble d’alimentation nécessitent un contrôle ou une 

réparation par un personnel spécialisé ou un service aprèsvente.

•   Nous ne sommes pas responsables des dommages éventuels causés par un maniement non 

approprié ou une utilisation non conforme.

•   Cet appareil n‘est pas destiné aux personnes (enfants inclus) ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissance du produit, à 

moins qu‘elles ne soient mises sous la garde d‘une personne pouvant les surveiller.

•    Les enfants doivent être surveillés afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec cet appareil.

Utilisation domestique en intérieur exclusivement

DESCRIPTION DES PIECES 

(voir fig. A)

1. Plaque de verre cristallite très résistante

2. Châssis métallique

3. Témoin lumineux

4. Sélecteur de température

CARACTÉRISTIQUES :

   

Plaque de verre cristallite très résistante montée sur un châssis métallique

   

Taille de la plaque de verre : 

   

FA-5096-5: Ø 220mm

   

FA-5096-6: Ø 220 & 160mm

   

Sélecteur de température

   

Accepte tout ustensile de cuisson à fond plat

   

Facile à nettoyer, ne laisse aucun résidu

   

Élément de chauffe très performant, avec une montée en température jusqu'à 300°C en 30 

secondes

MODE D‘EMPLOI :

1.  Vérifiez que le sélecteur de température est réglé sur la position "0" avant de brancher la plaque de 

cuisson.

2. Tout ustensile de cuisson résistant aux hautes températures et à fond plat convient.

3. Versez les ingrédients de votre préparation dans l'ustensile et posez celui-ci au centre de la plaque 

de cuisson.

  Remarque :  

 Les cuissons sont d'autant mieux réussies que l'ustensile est de bonne qualité. 

Le fond doit être bien plat. (voir fig. B)

4. Positions du sélecteur de température : 

   

 

1, 2, 3 pour cuire à l'eau et à la vapeur

   

 

4, 5 MAX pour cuire au four et frire

5. Dès que la cuisson est terminée, ramenez le sélecteur de température sur la position "0" et 

débranchez la plaque de la prise secteur.

6. Même après que vous avez débranché la plaque de la prise secteur, celle-ci reste encore chaude 

pendant plusieurs minutes, vous permettant, par exemple, de maintenir la préparation au chaud.

7. Laissez la plaque de cuisson se refroidir complètement et débranchez-la de la prise secteur.

ENTRETIEN :

1. Débranchez la plaque de cuisson avant de la nettoyer.

2. Nettoyez la plaque de verre avec un chiffon légèrement mouillé avec un agent nettoyant neutre. 

Séchez la plaque avec un chiffon propre. Enlevez toute trace de l'agent nettoyant sur la plaque. 

N'utilisez ni éponge à récurer ni produit abrasif pour les casseroles.

3. Ne lavez pas la plaque directement sous le robinet ni ne la plongez dans l'eau.

4. Ne posez jamais un ustensile dont le dessous est sale sur la plaque de cuisson pour ne pas la salir.

AVERTISSEMENT :

1.  La plaque de cuisson devient très chaude pendant son fonctionnement. N'approchez pas vos mains 

de trop.

2. Cet appareil n'a pas été conçu pour servir à chauffer une chambre.

3. Faites très attention si vous devez brancher un appareil électrique à proximité de votre plaque 

de cuisson. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne vienne jamais en contact avec la surface 

chaude.

4. N'utilisez aucun agent nettoyant caustique ou abrasif ! Vous risquez d'endommager la surface de 

votre plaque de cuisson.

DONNEES TECHNIQUES :

FA-5096-5 :

 220-240V • 50/60Hz • 1250-1500W 

FA-5096-6 :

 220-240V • 50/60Hz • 2100-2500W

Mise au rebut appropriée de l‘appareil

Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires, 

dans toute l‘UE. Pour éviter tout détérioration possible à l‘environnement ou à la santé due à 

l‘élimination non contrôlée d‘ordures, recyclez-le de manière responsable pour encourager la 

réutilisation durable des ressources matérielles. Pour jeter le produit usé, utiliser les systèmes de 

collection prévus pour cela ou contacter le revendeur. Le revendeur peut reprendre le produit pour 

être recyclé et contribuer à la protection de l‘environnement.

FR

ANÇ

AIS

FR

ANÇ

AIS

Summary of Contents for FA-5096-5

Page 1: ...TRUZIONI P YTA GOTOWANIA Z PODCZERWIENI INSTRUKCJA OBS UGI PLIT DE G TIT CU INFRARO U MANUAL DE UTILIZARE INFRARAUDON J SPINDULI VIRYKL S KAITLENT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFRACRVENA PLO A ZA KUVANJE UP...

Page 2: ...nly connect appliance to alternate current power supply with voltage as specified on nameplate grounding outlet For use place the appliance on a clear flat and heat resistant surface Distance from the...

Page 3: ...d rechtlichen Sicherheitsbe stimmungen Zur gefahrlosen Verwendung dieses Ger tes beachten Sie bitte folgende Hinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie nungsanleitung sorgf ltig...

Page 4: ...azione Collegare l apparecchio solo a corrente alternata con tensione come specificata sulla piastrina presa con messa a terra Per l uso porre l apparecchio su una superficie pulita piana e resistente...

Page 5: ...bezpiecze stwa Dla bezpiecznego korzystania z urz dzenia zastosuj si do poni szych wskaz wek Przed pierwszym korzystaniem z urz dzenia przeczytaj dok adnie instrukcj obs ugi Zachowaj j aby m g w razi...

Page 6: ...dat i p stra i le pentru a le avea la ndem n i mai t rziu Conecta i aparatul numai la o surs de curent alternativ cu voltajul specificat pe mufa de ie ire Pentru a l pune n func iune pune i aparatul...

Page 7: ...12 1 0 2 3 B 4 1 2 3 4 5 MAX 5 0 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 FA 5096 5 220 240V 50 60Hz 1250 1500W FA 5096 6 220 240V 50 60Hz 2100 2500W FIRST Austria 5cm a A 1 2 3 4 FA 5096 5 220mm FA 5096 6 220 160mm 300 C...

Page 8: ...s s reikalavimus Nor dami saugiai naudoti prietais b tinai laikykit s i nurodym Prie naudodami prietais atid iai perskaitykite i instrukcij ir kruop iai saugokite v lesniam naudojimui Prietais junkite...

Page 9: ...osti koristili ovaj ure aj molimo Vas da po tujete slede a uputstva Molimo Vas da pre prvog pu tanja u rad pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu i da ga sa uvate za kasnije itanje Ure aj priklju ite...

Page 10: ...Pirms uzs kat ier ces lieto anu r p gi izlasiet o lieto anas pam c bu un un uzglab jiet to pieejam viet ar v l kai izmanto anai Pievienojiet ier ci tikai t dai kontaktligzdai kuras str vas spriegums a...

Page 11: ...20 21 FIRST Austria 5 A 1 2 3 4 FA 5096 5 220 FA 5096 6 220 160 300 C 30 1 0 2 3 B 4 1 2 3 4 5 MAX 5 0 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 FA 5096 5 220 240 50 60 1250 1500 FA 5096 6 220 240 50 60 2100 2500...

Page 12: ...istallite tr s r sistante mont e sur un ch ssis m tallique Taille de la plaque de verre FA 5096 5 220mm FA 5096 6 220 160mm S lecteur de temp rature Accepte tout ustensile de cuisson fond plat Facile...

Page 13: ...vas legales de seguridad No obstante usted y los dem s usuarios deben cumplir con los siguientes Rogamos lea estas instrucciones detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y gu rdelas como...

Page 14: ...il no nagrevaets vo vrem raboty Poqtomu bud te ostoro ny i ne dotragivajtes do nego Peregretye iry i masla mogut zagoret s Poqtomu piwa prigotovlenna s upotrebleniem irov kak naprimer karto ka fri dol...

Page 15: ...28 29 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 FIRST Austria 5 1 Crystallite 2 3 4 FA 5096 5 220mm FA 5096 6 220 160mm...

Page 16: ...N i A B 5 A 1 2 3 4 220 FA 5096 5 160 220 FA 5096 6 300 C 30 1 0 2 3 4 1 2 3 4 5 MAX 5 0 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 FA 5096 5 220 240V 50 60Hz 1250 1500W FA 5096 6 220 240V 50 60Hz 2100 2500W 31 1 2 4 3 1 2...

Reviews: