background image

8

9

INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA:

Przed  rozpoczęciem  eksploatacji  urządzeń  elektrycznych  należy  zawsze  przestrzegać 

następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa:

1.   Dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami.

2.   Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że napięcie sieciowe jest zgodne z wartością 

napięcia podaną na tabliczce znamionowej urządzenia.

3.    Urządzenia  nie  należy  użytkować  w  przypadku,  gdy  przewód  sieciowy  lub  wtyczka  są 

uszkodzone,  urządzenie  nie  funkcjonuje  prawidłowo,  spadło  na  ziemię  lub  gdy  jest  w 

jakikolwiek inny sposób uszkodzone.

   Przegląd, naprawę oraz modernizacje mechaniczne lub elektryczne urządzenia należy zlecać 

autoryzowanej placówce serwisowej.

4.    Ze  względów  bezpieczeństwa  w  przypadku  uszkodzenia  przewodu  sieciowego  wymiany 

dokonuje producent, autoryzowany punkt serwisowy lub wykwalifikowany technik elektryk.

5.    Jeśli  urządzenie  należy  odłączyć  od  zasilania,  gdy  nie  jest  eksploatowane,  a  także  przed 

montażem  i  demontażem  akcesoriów  oraz  przed  czyszczeniem  urządzenia,  należy  je 

odłączyć od zasilania.

6.    Przewód sieciowy nie powinien przebiegać na krawędziach mebli ani stykać się z gorącymi 

powierzchniami.

7.    Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  części  napędowej  rozdrabniacza  nie  należy 

zanurzać w wodzie.

8.    Szczególną  ostrożność  należy  zachować  pracując  z  urządzeniem  w  pobliżu  dzieci  i  osób 

niepełnosprawnych.

9.    Należy  zwracać  szczególną  uwagę,  aby  palce  nie  miały  kontaktu  z  ruchomymi  częściami 

urządzenia.

10. Łopatki kuchennej należy używać wyłącznie wtedy, gdy rozdrabniacz jest wyłączony.

11. 

Uwaga

: nożem posługiwać się bardzo ostrożnie, ponieważ jest ostry.

12.  Urządzenie wykonane zostało do sporządzania małych ilości jedzenia, które nadaje się do 

natychmiastowego  spożycia.  Za  pomocą  tego  urządzenia  nie  można  rozdrabniać  dużych 

ilości.

13.  Aby uniknąć zranień, należy najpierw prawidłowo nasadzić pojemnik a dopiero następnie nóż.

14.  Upewnić się, że pokrywka została zatrzaśnięta przed włączeniem urządzenia do źródła prądu.

15. Pod żadnym pozorem nie należy manipulować przy mechanizmie blokady pokrywki.

16.  Stosowanie akcesoriów nie zalecanych przez producenta może prowadzić do obrażeń ciała.

17. Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.

18. Nie używać na wolnym powietrzu.

19. Niniejszą instrukcję należy zachować.

20.  Ten  produkt  nie  jest  przeznaczony  dla  osób  (w  tym  dzieci),  których  zdolności  fizyczne, 

czuciowe lub umysłowe są ograniczone lub które nie mają doświadczenia w obsłudze tego 

produktu, chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby posiadającej takie zdolności.

21. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.

URZĄDZENIE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO.
WAŻNE WSKAZÓWKI:

•   Urządzenie nie powinno pracować dłużej niż 10 sekund. Pozostawić je na ok. 1 minutę do 

ostygnięcia.

•  Urządzenie nie powinno pracować przy pustej misce.

•  Do miski urządzenia nie powinno się wlewać płynów.

POLSKI

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:

1.   Usunąć części opakowania włącznie w plastikowym opakowaniu na nóż. Opakowanie to służy 

tylko jako ochrona noża podczas transportu.

2.  Wymyć wszystkie części. Patrz: „czyszczenie”.

UŻYCIE:

1.  Nóż nasadzić na trzpień miski.

2.  Włożyć jedzenie do miski zgodnie z danymi poniższej tabeli.

  • Duże części pociąć na mniejsze 1-2cm kawałki.

  •  Nie  wkładać  do  miski  twardych  kawałków,  np.  ziaren  kawy,  kostek  lodu  lub  czekolady  – 

można przez to uszkodzić nóż.

3.  Przymocować pokrywkę. Upewnić się, że pokrywka została dobrze nasadzona na miskę.

  • Urządzenie nie będzie funkcjonowało, jeśli pokrywka nie będzie nasadzona prawidłowo.

4.  Włączyć silnik.

  • Dla części silnikowej istnieją dwie prawidłowe pozycje.

5.   Włączyć  urządzenie.  Nacisnąć  włącznik  na  krótki  czas,  aby  spowodować  pulsacyjne 

funkcjonowanie urządzenia – można przez to uniknąć za mocne rozdrobnienie jedzenia.

  • Usunąć części zmiksowane i kontynuować proces rozdrabniania.

  • Wyłączyć urządzenie i jeśli to konieczne dokładnie opróżnić miskę.

6.  Odłączyć urządzenie po użyciu i rozłożyć je.

CZYSZCZENIE

•  Przed czyszczeniem urządzenie zawsze odłączać od źródła prądu i wyjąć wtyczkę.

•  Uważać na nóż, ponieważ jest bardzo ostry.

•   Niektóre produkty farbują. Nie ma to jednak żadnego wpływu na plastik oraz na aromat potraw.

Część silnikowa i mata antypoślizgowa

•  Wytrzeć tę część za pomocą wilgotnej ściereczki, a następnie wytrzeć do sucha.

Inne części

•  Wymyć je w rękach a następnie dobrze osuszyć.

•  Można je również włożyć do koszyka na sztućce w zmywarce.

PRZECHOWYWANIE

•  Złożyć urządzenie i owinąć kabel wokół części silnikowej.

TABELA ROZDRABNIANIA

PRODUKT  

MAKSYMALNA  

PRZETWORZENIE 

   

WAGA NAPEŁNIENIA

Mięso  

200g  

 Usunąć kości, tłuszcz i chrząstki. Pokroić 

w 1-2cm kawałki 

Zioła (np. pietruszka)  

50g  

Usunąć gałązki 

Orzechy (np. migdały)  

300g  

Usunąć łupiny 

Ser żółty (np. cheddar)  

100g  

Pokroić w 1-2cm kawałki

Chleb  

75g  

Pokroić w 1-2cm kawałki 

Jaja ugotowane na twardo   6  

 Przekroić na pół lub na ćwiartki 

 

(w zależności od wielkości) 

Cebula  

250g  

Pokroić w 1-2cm kawałki 

Herbatniki  

150g  

Połamać na kawałki 

Miękkie owoce (np. maliny)  300g  

Usunąć szypułki 

PARAMETRY TECHNICZNE: 

220-240V • 50/60Hz • 200-400W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: 

przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

POLSKI

Summary of Contents for FA-5114-5

Page 1: ...بدال يجب 4 اخلطر لتجنب وذلك مؤهل فني شخص طريق عن أو املعتمد الصيانة وكيل طريق عن أو مكونات إزالة أو إضافة حالة وفي اجلهاز استخدام عدم حالة في وذلك البريزة املقبس من الفيشة القابس افصل 5 اجلهاز تنظيف قبل ً ا وأيض للجهاز الساخنة األسطح أو الطاولة حواف حول ً ا معلق السلك التترك 6 كهربية لصدمة التعرض في ذلك يتسبب أن املمكن من حيث املاء في املفرمة أو احملرك وحدة التغمر 7 من يعانون الذين األشخاص أو األط...

Page 2: ...OLD USE ONLY IMPORTANT Do not operate the food chopper continuously for longer than 10 seconds Leave to cool for 1 minute in between each 10 seconds operation Do not operate the food chopper if the bowl is empty Never operate the food chopper with liquid in the bowl BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1 Remove all packaging including the plastic blade covers from the knife blades These covers should b...

Page 3: ...ALTE GEEIGNET WICHTIGE HINWEISE Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 10sek Lassen Sie es nach 10sek für ca 1min aus kühlen Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer leeren Schüssel Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer Flüssigkeit in der Schüssel VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 Entfernen Sie alle Verpackungsteile inklusive der Plastikabdeckung für die Messer Diese Abdeckung dient nur als Schutz des ...

Page 4: ...yx produktov vremä raboty pribora ne doløno prevyπat 10 sekund Tak kak on moøet peregret sä Posle kaødogo cikla pribor doløen oxladit sä v tehenii 1 minuty Ne vklühajte pribor esli emkost dlä produktov pusta Ne ispol zujte izmel hitel produktov dlä peremeπivaniä øidkostej PERED ISPOL ZOVANIEM PRIBORA V PERVYJ RAZ 1 Udalite upakovku s pribora i nasadok Ohistite lezviä nasadok ot zawitnogo pokrytiä ...

Page 5: ...znajdują się pod nadzorem osoby posiadającej takie zdolności 21 Należy pilnować dzieci aby nie bawiły się tym urządzeniem URZĄDZENIE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO WAŻNE WSKAZÓWKI Urządzenie nie powinno pracować dłużej niż 10 sekund Pozostawić je na ok 1 minutę do ostygnięcia Urządzenie nie powinno pracować przy pustej misce Do miski urządzenia nie powinno się wlewać płynów POLSKI PRZED...

Page 6: ...A VAŽNA UPUTSTVA Nemojte da koristite uređaj duže od 10 sekundi Posle 10 sekundi rada ostavite ga oko 1 minut da se ohladi Nemojte da koristite uređaj sa praznom činijom Nemojte da koristite uređaj ako se u činiji nalazi tečnost PRE PRVE UPOTREBE 1 Uklonite sve delove ambalaže naročito plastičnu oplatu noža Ova oplata služi samo kao zaštita noža u toku transporta 2 Operite delove vidi Čišćenje UPO...

Page 7: ...ierīci PIEMĒROTS TIKAI LIETOŠANAI MĀJSAIMNIECĪBĀ SVARĪGAS NORĀDES Nedarbiniet ierīci ilgāk par 10sek Pēc 10 sekundēm ļaujiet ierīcei aptuveni 1 minūti atdzist Nedarbiniet ierīci ja ir tukša bļoda Nedarbiniet ierīci ja bļodā ir šķidrums PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS 1 Noņemiet visas iepakojuma daļas ieskaitot plastmasas pārsegu nažiem Šis pārsegs kalpo kā aizsardzības līdzeklis transportēšanas laikā 2 No...

Page 8: ...PASTABOS Prietaisą be pertraukos naudokite ne ilgiau nei 10 sekundžių Po 10 sekundžių atvėsinkite jį maždaug 1 minutę Nenaudokite prietaiso su tuščiu indu Nenaudokite prietaiso su skysčiu inde PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ 1 Pašalinkite visas pakuotės medžiagas taip pat ir plastikinę peilio apdangą Ši apdanga skirta tik apsaugoti peilį transportuojant 2 Nuplaukite dalis žr skyrių Valymas NAUDOJIMAS 1 An...

Page 9: ...gim continuu pentru mai mult de 10 secunde Lăsaţi l 1 minut să se răcească între funcţionări de 10 secunde Nu folosiţi tăietorul de alimente dacă bolul este gol Nu folosiţi tăietorul de alimente cu lichid în bol ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1 Îndepărtaţi tot ambalajuk inclusiv apărătoarele de plastic de pe lamele cuţitului Aceste apărătoare trebuiesc aruncate ele servesc protecţia cuţitului doar în ...

Page 10: ...унди го оставете да се охлажда около 1 минута Не използвайте уреда с празна купа Не използвайте уреда с течност в купата ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1 Махнете всички части на опаковката включително пластмасовия предпазител за ножовете Този предпазител служи само за защита на ножовете по време на транспорта 2 Измийте частите виж Почистване БЪΛГАРСКИ РАБОТА С УРЕДА 1 Поставете ножа върху щифта на купата ...

Page 11: ...унд поспіль Давайте їй вистигати протягом 1 хвилини через кожні 10 секунд Не вмикайте шатківницю коли чашка пуста Ніколи не вмикайте шатківницю коли в чашці знаходиться вода ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1 Зніміть всю упаковку включаючи пластикові ковпачки з металевих ножів Ці ковпачки необхідно зняти оскільки вони захищають лезо тільки під час виготовлення та перевезення приладу 2 Помийте прилад див...

Page 12: ...nt pas avec cet appareil UNIQUEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE INDICATIONS IMPORTANTES N utilisez pas l appareil plus de 10sec Laissez le ensuite refroidir pendant environ 1min N utilisez pas l appareil avec un plat vide N utilisez pas l appareil avec du liquide dans le plat AVANT LA PREMIER UTILISATION 1 Retirez tous les emballages y compris le revêtement en plastique des lames Ce revêtement sert à...

Page 13: ...лы сумен жуыңыз да əбден құрғатыңыз Қаптамасының сыртын сəл дымқыл əрі жұмсақ матамен сүртіңіз Қаптамасын кез келген сұйық затқа матыруға жəне оны сумен жууға тыйым салынады Процессорды біртегіс орнықты жерге орнатыңыз ТАҒАМ ӨНІМДЕРІН ҰСАҚТАУҒА АРНАЛҒАН ПЫШАҚ ШАҒЫН УАТҚЫШ Шағын уатқыш асшөп пен көкөністі ірімшікті жаңғақ түрлерінің көпшілігін кептірілген жеміс жидекті ұсақтау үшін са қолайлы Ет ір...

Page 14: ...e que se enfríe durante 1 minuto entre cada 10 segundos de funcionamiento No ponga en funcionamiento la picadora de alimentos si el bowl está vacío No ponga en funcionamiento la picadora de alimentos con líquido en el bowl ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ 1 Retire todo el embalaje incluyendo las protecciones de plástico de las cuchillas de las cuchillas de picar Estas protecciones deben desecharse ...

Reviews: