background image

28

29

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

DÔLEŽITÉ POKYNY

Pred použitím produktu je potrebné dodržiavať nasledujúce základné pokyny vrátane týchto:

Prečítajte si všetky pokyny.

Pred použitím produktu skontrolujte, či napätie sieťovej zásuvky zodpovedá hodnote uvedenej na 

typovom štítku.

1.   Prečítajte si všetky pokyny.

2.   Pred použitím produktu skontrolujte, či napätie sieťovej zásuvky zodpovedá hodnote uvedenej na 

typovom štítku.

3.   Nepoužívajte prístroj s poškodeným káblom alebo zástrčkou, ani prístroj, ktorý nepracuje správne, 

spadol alebo bol akýmkoľvek spôsobom poškodený.

 

Prístroj vráťte do najbližšieho autorizovaného servisného strediska na preskúšanie, opravu alebo 

elektrické či mechanické nastavenie.

4.   Ak je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, autorizované servisné stredisko alebo 

kvalifikovaný technik, aby sa predišlo ohrozeniu bezpečnosti.

5.   Zariadenie odpojte od zásuvky, ak ho nepoužívate, či pred inštaláciou alebo odstránením dielov a 

pred čistením.

6.   Nenechajte kábel visieť cez hranu stola ani sa dotýkať horúceho povrchu.

7.   Motor krájača neponorte do vody, pretože by došlo k zásahu elektrickým prúdom.

8.   Ak prístroj používajú deti alebo sa používa v blízkosti detí alebo osôb s postihnutím, je potrebný 

pozorný dohľad.

9.   Prsty udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí.

10.  Stierku môžete použiť len v prípade, ak krájač nie je spustený.

11.  Čepele sú ostré. Zaobchádzajte s nimi veľmi opatrne.

12.  Tento produkt je určený na spracovanie malých množstiev potravín na okamžitú spotrebu a neslúži 

na spracovanie veľkých množstiev potravín naraz.

13. Na zníženie nebezpečenstva zranenia nikdy neumiestňujte reznú čepeľ na základňu skôr, než do 

správnej polohy umiestnite misku.

14.  Pred spustením produktu skontrolujte, či je kryt bezpečne umiestnený v správnej polohe.

15.  Nepokúšajte sa deaktivovať mechanizmus západky krytu.

16.  Príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca prístroja, môže spôsobiť zranenia osôb.

17.  Nepoužívajte produkt na žiadny iný ako určený účel.

18.  Nepoužívajte vo vonkajšom prostredí.

19.  Dobre si uchovajte návod na používanie.

20. Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, 

zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak 

im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní 

prístroja.

21.  Je potrebné zabezpečiť dohľad nad deťmi, aby sa s prístrojom nehrali.

LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI

DÔLEŽITÉ:

•  Celkový čas prevádzky by nemal presiahnuť 30 sekúnd a po jednom cykle prevádzky zariadenie 

nepoužívajte aspoň 2 minúty. Po troch cykloch prevádzky zariadenie nepoužívajte aspoň 15 

minút, aby vychladlo.

•  Kuchynský krájač nepoužívajte, ak je miska prázdna.

•  Kuchynský krájač nikdy nepoužívajte, ak je v miske kvapalina.

PRED PRVÝM POUŽITÍM:

1.   Odstráňte všetok obalový materiál vrátane krytov rezacích čepelí. Tieto kryty môžete odstrániť, 

pretože slúžia len na ochranu čepelí počas výroby a prepravy.

2.   Umyte jednotlivé diely: pozrite si časť „Čistenie“

POUŽÍVANIE KUCHYNSKÉHO KRÁJAČA:

1.   Položte protišmykovú podložku na pracovný povrch s vrúbkami smerom nadol.

2.   Umiestnite misku do stredu protišmykovej podložky.

3.   Vložte rezaciu čepeľ na kolík v miske.

4.   Pridajte potraviny podľa návodu.

 

• Nakrájajte väčšie kusy potravín na kúsky s veľkosťou 1 – 2 cm.

   NEKRÁJAJTE TVRDÉ POTRAVINY, AKO SÚ KÁVOVÉ ZRNÁ, KOCKY ĽADU, KORENIE ALEBO 

ČOKOLÁDA, KTORÉ BY MOHLI POŠKODIŤ ČEPEĽ.

5.   Umiestnite kryt proti striekaniu.

6.   Pripojte napájaciu jednotku.

 

• Napájacia jednotka dosadne správne iba v dvoch polohách.

7.   Zapnite napájanie. Stlačením a podržaním napájacej jednotky na krátky čas spustíte funkciu 

pulzovania – predchádza sa tým nadmernému spracovaniu surovín.

 

• Ak je prístroj preťažený, odoberte časť zmesi a pokračujte spracovaním v niekoľkých dávkach.

 

• V prípade potreby prístroj zastavte a stierkou zotrite.

8.   Po použití odpojte prístroj zo zásuvky a rozoberte ho.

ČISTENIE:

•  Pred čistením prístroj vždy odpojte od sieťového zdroja napájania.

•  S rezacími čepeľami zaobchádzajte veľmi opatrne, pretože sú mimoriadne ostré.

•  Pri niektorých potravinách môže dôjsť k zmene farby. Nepoškodia sa tým plastové diely ani to 

neovplyvní chuť potravín.

Napájacia jednotka a protišmyková podložka

•  Utrite vlhkou handričkou, a potom vysušte.

Iné diely

•  Umyte ich ručne a potom dôkladne vysušte.

•  Prípadne ich môžete umyť vo vrchnom koši umývačky riadu.

UKLADACÍ PRIESTOR

•  Kuchynský krájač zmontujte a kábel obmotajte okolo napájacej jednotky.

POKYNY:

POTRAVINY 

MAX. KAPACITA  PRÍPRAVA

Mäso  

300g

Odstráňte kosti, tuk a chrupavky. Nakrájajte na kúsky s 

veľkosťou 1 – 2 cm

Bylinky (napr. petržlen)  60g

Odstráňte stopky

Orechy (napr. mandle) 

400g

Odstráňte stopky

Syr (napr. čedar) 

150g

Nakrájajte na kúsky s veľkosťou 1 – 2 cm

Chlieb 

100g

Nakrájajte na kúsky s veľkosťou 1 – 2 cm

Vajíčka natvrdo 

7

Polovica alebo štvrtina (podľa veľkosti)

Cibuľa 

270g

Nakrájajte na prúžky s veľkosťou asi 2 cm

Sušienky 

200g

Polámte na kúsky

Mäkké ovocie  

(napr. maliny) 

350g

Odstráňte stopky

ŠPECIFIKÁCIE:

220-240 V • 50/60 Hz • 500 W

Zneškodnenie šetrné voči životnému prostrediu

Môžete pomôcť chrániť životné prostredie! Dodržiavajte príslušné miestne predpisy: 

nefungujúce elektrické zariadenia odovzdajte na príslušné zberné miesto.

SL

O

VENSK

Y

SL

O

VENSK

Y

Summary of Contents for FA-5114-8

Page 1: ...كوالتة والتوابل الثلج ومكعبات ن ب ال حبوب مثل الصلبة االطعمة التقطع شة ش الر الطرطشة ي ق وا ثبت 5 الكهربية القدرة وحدة ركب 6 فقط ن ي وضع ي ف صحيح بشكل الكهربية القدرة وحدة تركيب يتم سوف مامن وهو ي ض نب شغيل عىل للحصول وذلك ة ي قص ة ت لف الكهربية القدرة وحدة عىل اضغط يزة ب ال بالمقبس الفيشة القابس صل 7 للمكونات المفرط ز ي التجه منع شأنه دفعات عدة عىل ز ي التجه ي ف واستمر المزيج بعض الة ز بإ الماكين...

Page 2: ... operation time is not more than 30 seconds And minimum 2 minutes rest period must be maintained after one operation cycle At least 15 minutes rest period must be maintained to let the appliance cool down after three operation cycles Do not operate the food chopper if the bowl is empty Never operate the food chopper with liquid in the bowl BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1 Remove all packaging inc...

Page 3: ...uierliche Betriebszeit darf 30 Sekunden nicht übersteigen Gönnen Sie dem Gerät nach jedem Betriebszyklus eine Pause von 2 Minuten Nach jeweils drei Betriebszyklen lassen Sie das Gerät für 15 Minuten abkühlen Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer leeren Schüssel Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer Flüssigkeit in der Schüssel VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 Entfernen Sie alle Verpackungsteile inklus...

Page 4: ...poogniciclodifunzionamento attendere minimo 2 minuti Dopo tre cicli di funzionamento occorre attendere minimo 15 minuti per far raffreddare l elettrodomestico Non utilizzare il tritatutto se il contenitore è vuoto Non utilizzare il tritatutto se nel contenitore sono presenti liquidi AL PRIMO UTILIZZO 1 Togliere tutti i materiali dell imballaggio comprese le protezioni per le lame Si tratta di cope...

Page 5: ...adającej takie zdolności 21 Należy pilnować dzieci aby nie bawiły się tym urządzeniem URZĄDZENIE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO WAŻNE WSKAZÓWKI Całkowity czas pracy nie powinien przekraczać 30 sekund Po jednym cyklu pracy należy odczekać co najmniej 2 minuty Po trzech cyklach operacji musi nastąpić przerwa co najmniej 15 minut aby urządzenie ostygło Urządzenie nie powinno pracować przy ...

Page 6: ... duže od 30 sekundi Takođe aparat mora da se odmara najmanje 2 minuta između dva ciklusa rada Potrebno je najmanje 15 minuta pauze nakon tri ciklusa rada kako bi se aparat ohladio Nemojte da koristite uređaj sa praznom činijom Nemojte da koristite uređaj ako se u činiji nalazi tečnost PRE PRVE UPOTREBE 1 Uklonite sve delove ambalaže naročito oplatu noža Ova oplata služi samo kao zaštita noža u tok...

Page 7: ...Ā SVARĪGAS NORĀDES Kopējais darba laiks nedrīkst pārsniegt 30 sekundes Pēc viena darbības cikla ļaujiet ierīcei atpūsties vismaz 2 minūtes Pēc trīs darbības cikliem ļaujiet ierīcei atpūsties un atdzist vismaz 15 minūtes Nedarbiniet ierīci ja ir tukša bļoda Nedarbiniet ierīci ja bļodā ir šķidrums PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS 1 Noņemiet visas iepakojuma daļas ieskaitot pārsegu nažiem Šis pārsegs kalpo kā...

Page 8: ...undžių Po vieno naudojimo ciklo turi būti mažiausiai 2 minučių poilsio laikotarpis Po trijų naudojimo ciklų turi būti mažiausiai 15 minučių poilsio laikotarpis kad įrenginys atvėstų Nenaudokite prietaiso su tuščiu indu Nenaudokite prietaiso su skysčiu inde PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ 1 Pašalinkite visas pakuotės medžiagas taip pat ir peilio apdangą Ši apdanga skirta tik apsaugoti peilį transportuojant...

Page 9: ... o perioadă de 2 minute de repaus după un ciclu de funcţionare Trebuie să se respecte o perioadă de repaus de cel puţin 15 de minute pentru a lăsa aparatul să se răcească după trei cicluri de funcţionare Nu folosiţi tăietorul de alimente dacă bolul este gol Nu folosiţi tăietorul de alimente cu lichid în bol ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1 Îndepărtaţi tot ambalajuk inclusiv apărătoarele de pe lamele c...

Page 10: ... след един цикъл на обработка След три работни цикъла уредът трябва да почива поне 15 минути за да се охлади Не използвайте уреда с празна купа Не използвайте уреда с течност в купата ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1 Махнете всички части на опаковката включително предпазител за ножовете Този предпазител служи само за защита на ножовете по време на транспорта 2 Измийте частите виж Почистване БЪΛГАРСКИ РАБО...

Page 11: ...ераційного циклу слід обов язково дати пристрою відпочити не менше 2 хвилин Після кожних трьох операційних циклів слід дати пристрою охолонути не менше 15 хвилин Не вмикайте шатківницю коли чашка пуста Ніколи не вмикайте шатківницю коли в чашці знаходиться вода ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1 Зніміть всю упаковку включаючи ковпачки з металевих ножів Ці ковпачки необхідно зняти оскільки вони захищають...

Page 12: ...OMESTIQUE INDICATIONS IMPORTANTES Le travail de pétrissage ne dure généralement pas plus de 30 secondes Entre deux pétrissages laissez le moteur se refroidir au minimum 2 minutes Après trois cycles consécutifs laissez le moteur se refroidir au minimum 15 minutes N utilisez pas l appareil avec un plat vide N utilisez pas l appareil avec du liquide dans le plat AVANT LA PREMIER UTILISATION 1 Retirez...

Page 13: ...l tiempo total de funcionamiento no es de más de 30 segundos Y un mínimo de 2 minutos de descanso deberá ser mantenido después de un ciclo de funcionamiento Por lo menos se deberán mantener 15 minutos de descanso para que el aparato se enfríe después de tres ciclos de funcionamiento No ponga en funcionamiento la picadora de alimentos si el bowl está vacío No ponga en funcionamiento la picadora de ...

Page 14: ...ež 30 sekund a po jednom provozním cyklu musí být zachována doba odpočinku minimálně 2 minuty Po třech provozních cyklech musí být zachována doba odpočinku aspoň 15 minut aby se spotřebič mohl ochladit Nepoužívejte potravinový mixér pokud je nádoba prázdná Nikdy nepoužívejte potravinový mixér když je v nádobě kapalina PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Odstraňte z nožových čepelí veškerý obalový materiál včet...

Page 15: ...sekúnd a po jednom cykle prevádzky zariadenie nepoužívajte aspoň 2 minúty Po troch cykloch prevádzky zariadenie nepoužívajte aspoň 15 minút aby vychladlo Kuchynský krájač nepoužívajte ak je miska prázdna Kuchynský krájač nikdy nepoužívajte ak je v miske kvapalina PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 Odstráňte všetok obalový materiál vrátane krytov rezacích čepelí Tieto kryty môžete odstrániť pretože slúžia len n...

Page 16: ...бором а используют его по назначению ТОЛЬКО БЫТОВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ VAØNO Время непрерывной работы не должно превышать 30 секунд После каждого цикла работы необходимо делать перерыв не менее 2 минут После трех циклов работы необходимо сделать перерыв не менее 15 минут для остывания прибора Ne vklühajte pribor esli emkost dlä produktov pusta Ne ispol zujte izmel hitel produktov dlä peremeπivaniä øidk...

Page 17: ...ασή του 5 Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε προτού εγκαταστήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα και προτού την καθαρίσετε 6 Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βρίσκεται σε ασφαλές σημείο και μην το αφήνετε να έρχεται σε επαφή με καυτές επιφάνειες 7 Μη βυθίζετε το μοτέρ της συσκευής σε νερό κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 8 Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν η συσκευή χρησιμοποιείται ή λειτο...

Page 18: ...يقة 15 لمدة للجهاز احة ر الطعام من السلطانية اغ ر ف حالة ي ف الطعام قطاعة مفرمة التشغل السلطانية ي ف سائل وجود حالة ي ف الطعام قطاعة مفرمة ً ا أبد التشغل مرة ول أ ل االستخدام قبل لحماية تستخدم أنها حيث االغطية هذه من التخلص يجب ات ر للشف البالستيكية االغطية ذلك ي ف بما التغليف مواد جميع من تخلص 1 فقط والنقل التصنيع أثناء ات ر الشف التنظيف انظر اء ز االج غسيل 2 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1 Τοποθετήστε μια ...

Reviews: