background image

16

17

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ

Înainte de folosirea electrocasnicelor, următoarele măsuri preventive de bază trebuiesc luate 

întotdeauna:

1.  Citiţi toate instrucţiunile.

2.   Înainte de folosire, verificaţi ca voltajul prizei din perete să corespundă cu cel înscris pe plăcuţa 

aparatului.

3.   Nu folosiţi nici un aparat cu cablu sau mufă defectă sau după funcţionarea defectuoasă a aparatului 

sau dacă este aruncat sau avariat în orice fel.

 

 Returnaţi aparatul la cel mai apropiat service autorizat pentru constatare, reparare sau reglaje 

electrice sau mecanice.

4.   Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie schimbat de producător, de un agent de 

service autorizat sau de un tehnician calificat pentru a evita pericolul.

5.   Scoateţi din priză dacă nu este folosit, înainte de montarea sau demontarea unor părţi şi înainte de 

curăţare.

6.  Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau peste suprafeţe calde.

7.  Nu scufundaţi unitatea motor al tăiterului în apă, acesta poate cauza şoc electric.

8.   Este necesară supravegherea îndeaproape dacă aparatul este folosit în preajma copiilor sau a 

persoanelor cu handicap.

9.  Asiguraţi-vă să vă ţineţi degetele departe de părţile mişcătoare.

10.  Se poate folosi o răzătoare, dar trebuie folosit doar dacă tăietorul nu funcţionează.

11.  Lamele sunt ascuţite. Manipulaţi cu grijă.

12.  Acest aparat este destinat procesării unei cantităţi mici de alimente pentru consum imediat. 

Aparatul nu este destinat preparării unei cantităţi mari de alimente deodată.

13.  Pentru a reduce riscul de accidentări, nu montaţi niciodată cuţitul pe suport fără să fixaţi bolul 

corespunzător.

14.  Asiguraţi-vă că, capacul este blocat în siguranţă înainte de a folosi aparatul.

15.  Nu încercaţi să dejucaţi mecanismul de blocare al capacului.

16.  Folosirea accesoriilor nerecomandate de producător pot cauza vătămări persoanelor.

17.  Nu folosiţi aparatul în alte scopuri decât pentru ce a fost destinat.

18.  Nu-l folosiţi afară.

19.  Păstraţi aceste instrucţiuni.

20.  Acest aparat nu este destinat persoanelor cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau 

lipsite de experienţa şi de cunoaşterea produsului (inclusiv copii), în afara cazului în care acestea 

sunt supravegheate de o persoană în măsură să o facă.

21.  Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu acest aparat.

DOAR PENTRU UZ CASNIC

IMPORTANT:

•   Durata de funcţionare totală nu trebuie să depăşească 30 de secunde. Lăsaţi o perioadă de 2 

minute de repaus după un ciclu de funcţionare. Trebuie să se respecte o perioadă de repaus de cel 

puţin 15 de minute pentru a lăsa aparatul să se răcească după trei cicluri de funcţionare.

•  Nu folosiţi tăietorul de alimente dacă bolul este gol.

•  Nu folosiţi tăietorul de alimente cu lichid în bol.

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE:

1.   Îndepărtaţi tot ambalajuk, inclusiv apărătoarele de pe lamele cuţitului. Aceste apărătoare trebuiesc 

aruncate, ele servesc protecţia cuţitului doar în timpul producţiei şi transportului.

2.  Spălaţi componentele: vezi „Curăţare”

PENTRU A FOLOSI TĂIETORUL DE ALIMENTE:

1.  Aşezaţi preşul aderent pe suprafaţa de lucru, cu nervurile în jos.

2.  Poziţionaţi bolul pe mijlocul preşului aderent

3.  Potriviţi lamele cuţitului pe pinul din bol.

4.  Adăugaţi alimentele, consultaţi ghidul de procesare.

 

• Tăiaţi bucăţile mari de alimente în bucăţi de 1-2cm

 

 NU TĂIAŢI ALIMENTE TARI, CA BOABE DE CAFEA, CUBURI DE GHEAŢĂ, CONDIMENTE SAU 

CIOCOLATĂ – VEŢI AVARIA CUŢITUL.

5.   Montaţi apărătoare de împrăştiere. 

6.  Montaţi unitatea motor.

 

• Unitatea motor se potriveşte corect doar în două poziţii.

7.   Conectaţi la priză. Apăsaţi unitatea motor pentru o perioadă scurtă pentru a produce o acţiune de 

pulsare – acesta va evita tăierea excesivă a ingredientelor.

 

•  Dacă aparatul se gripează, îndepărtaţi o parte din mixtură şi continuaţi procesarea în mai multe 

loturi.

 

• Opriţi aparatul şi curăţaţi dacă este necesar.

8.  După folosire deconectaţi şi dezasamblaţi.

CURĂŢARE:

•  Întotdeauna opriţi şi deconectaţi ăaninte de curăţare.

•  Manipulaţi cu grijă cuţitele, sunt foarte ascuţite.

•  Unele alimente se decolorează. Nu vor dăuna plasticului sau nu vor afecta gustul mâncării.

Unitatea motor şi preşul aderent

•  Ştergeţi cu o cârpă umedă şi uscaţi.

Alte părţi

•  Spălaţi de mână şi uscaţi bine.

•  Sau spălaţi pe raftul de sus al maşinii de spălat vase.

DEPOZITARE

•  Asamblaţi tăietorul de alimente şi înfăşuraţi cablul în jurul unităţii motor.

GHID DE PROCESARE

ALIMENT 

CAPACITATE MAX. 

PREGÃTIRE 

Carne 

300g  

 Îndepărtaţi oasele, grăsimea şi zgârciurile  

Tăiaţi în bucăţi de 1-2cm

Legume (ex. pãtrunjel) 

60g  

Îndepãrtaţi cozile

Sâmburi (ex. migdale) 

400g  

Îndepãrtaţi coaja 

Brânzã (ex Cheddar)  

150g  

Tãiaţi în bucãţi de 1-2cm 

Pâine  

100g  

Tãiaţi în bucãţi de 1-2cm 

Ouã fierte tari  

7  

 jumãtate sau sfert (în funcţie de mãrime) 

Ceapã 

270g  

Tãiaţi în bucãţi de aprox 2cm  

Biscuiţi  

200g  

Rupeţi în bucãţi 

Fructe moi (ex. coacãze) 

350g  

Îndepãrtaţi cozile 

SPECIFICAŢII:

220-240 V • 50/60 Hz • 500 W

Eliminare ecologică

Puteţi ajuta la protejarea mediului! Respectaţi reglementările locale: predaţi echipamentele 

electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a deşeurilor.

ROM

ANESTE

ROM

ANESTE

Summary of Contents for FA-5114-8

Page 1: ...كوالتة والتوابل الثلج ومكعبات ن ب ال حبوب مثل الصلبة االطعمة التقطع شة ش الر الطرطشة ي ق وا ثبت 5 الكهربية القدرة وحدة ركب 6 فقط ن ي وضع ي ف صحيح بشكل الكهربية القدرة وحدة تركيب يتم سوف مامن وهو ي ض نب شغيل عىل للحصول وذلك ة ي قص ة ت لف الكهربية القدرة وحدة عىل اضغط يزة ب ال بالمقبس الفيشة القابس صل 7 للمكونات المفرط ز ي التجه منع شأنه دفعات عدة عىل ز ي التجه ي ف واستمر المزيج بعض الة ز بإ الماكين...

Page 2: ... operation time is not more than 30 seconds And minimum 2 minutes rest period must be maintained after one operation cycle At least 15 minutes rest period must be maintained to let the appliance cool down after three operation cycles Do not operate the food chopper if the bowl is empty Never operate the food chopper with liquid in the bowl BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1 Remove all packaging inc...

Page 3: ...uierliche Betriebszeit darf 30 Sekunden nicht übersteigen Gönnen Sie dem Gerät nach jedem Betriebszyklus eine Pause von 2 Minuten Nach jeweils drei Betriebszyklen lassen Sie das Gerät für 15 Minuten abkühlen Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer leeren Schüssel Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer Flüssigkeit in der Schüssel VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1 Entfernen Sie alle Verpackungsteile inklus...

Page 4: ...poogniciclodifunzionamento attendere minimo 2 minuti Dopo tre cicli di funzionamento occorre attendere minimo 15 minuti per far raffreddare l elettrodomestico Non utilizzare il tritatutto se il contenitore è vuoto Non utilizzare il tritatutto se nel contenitore sono presenti liquidi AL PRIMO UTILIZZO 1 Togliere tutti i materiali dell imballaggio comprese le protezioni per le lame Si tratta di cope...

Page 5: ...adającej takie zdolności 21 Należy pilnować dzieci aby nie bawiły się tym urządzeniem URZĄDZENIE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO WAŻNE WSKAZÓWKI Całkowity czas pracy nie powinien przekraczać 30 sekund Po jednym cyklu pracy należy odczekać co najmniej 2 minuty Po trzech cyklach operacji musi nastąpić przerwa co najmniej 15 minut aby urządzenie ostygło Urządzenie nie powinno pracować przy ...

Page 6: ... duže od 30 sekundi Takođe aparat mora da se odmara najmanje 2 minuta između dva ciklusa rada Potrebno je najmanje 15 minuta pauze nakon tri ciklusa rada kako bi se aparat ohladio Nemojte da koristite uređaj sa praznom činijom Nemojte da koristite uređaj ako se u činiji nalazi tečnost PRE PRVE UPOTREBE 1 Uklonite sve delove ambalaže naročito oplatu noža Ova oplata služi samo kao zaštita noža u tok...

Page 7: ...Ā SVARĪGAS NORĀDES Kopējais darba laiks nedrīkst pārsniegt 30 sekundes Pēc viena darbības cikla ļaujiet ierīcei atpūsties vismaz 2 minūtes Pēc trīs darbības cikliem ļaujiet ierīcei atpūsties un atdzist vismaz 15 minūtes Nedarbiniet ierīci ja ir tukša bļoda Nedarbiniet ierīci ja bļodā ir šķidrums PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS 1 Noņemiet visas iepakojuma daļas ieskaitot pārsegu nažiem Šis pārsegs kalpo kā...

Page 8: ...undžių Po vieno naudojimo ciklo turi būti mažiausiai 2 minučių poilsio laikotarpis Po trijų naudojimo ciklų turi būti mažiausiai 15 minučių poilsio laikotarpis kad įrenginys atvėstų Nenaudokite prietaiso su tuščiu indu Nenaudokite prietaiso su skysčiu inde PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ 1 Pašalinkite visas pakuotės medžiagas taip pat ir peilio apdangą Ši apdanga skirta tik apsaugoti peilį transportuojant...

Page 9: ... o perioadă de 2 minute de repaus după un ciclu de funcţionare Trebuie să se respecte o perioadă de repaus de cel puţin 15 de minute pentru a lăsa aparatul să se răcească după trei cicluri de funcţionare Nu folosiţi tăietorul de alimente dacă bolul este gol Nu folosiţi tăietorul de alimente cu lichid în bol ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1 Îndepărtaţi tot ambalajuk inclusiv apărătoarele de pe lamele c...

Page 10: ... след един цикъл на обработка След три работни цикъла уредът трябва да почива поне 15 минути за да се охлади Не използвайте уреда с празна купа Не използвайте уреда с течност в купата ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1 Махнете всички части на опаковката включително предпазител за ножовете Този предпазител служи само за защита на ножовете по време на транспорта 2 Измийте частите виж Почистване БЪΛГАРСКИ РАБО...

Page 11: ...ераційного циклу слід обов язково дати пристрою відпочити не менше 2 хвилин Після кожних трьох операційних циклів слід дати пристрою охолонути не менше 15 хвилин Не вмикайте шатківницю коли чашка пуста Ніколи не вмикайте шатківницю коли в чашці знаходиться вода ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1 Зніміть всю упаковку включаючи ковпачки з металевих ножів Ці ковпачки необхідно зняти оскільки вони захищають...

Page 12: ...OMESTIQUE INDICATIONS IMPORTANTES Le travail de pétrissage ne dure généralement pas plus de 30 secondes Entre deux pétrissages laissez le moteur se refroidir au minimum 2 minutes Après trois cycles consécutifs laissez le moteur se refroidir au minimum 15 minutes N utilisez pas l appareil avec un plat vide N utilisez pas l appareil avec du liquide dans le plat AVANT LA PREMIER UTILISATION 1 Retirez...

Page 13: ...l tiempo total de funcionamiento no es de más de 30 segundos Y un mínimo de 2 minutos de descanso deberá ser mantenido después de un ciclo de funcionamiento Por lo menos se deberán mantener 15 minutos de descanso para que el aparato se enfríe después de tres ciclos de funcionamiento No ponga en funcionamiento la picadora de alimentos si el bowl está vacío No ponga en funcionamiento la picadora de ...

Page 14: ...ež 30 sekund a po jednom provozním cyklu musí být zachována doba odpočinku minimálně 2 minuty Po třech provozních cyklech musí být zachována doba odpočinku aspoň 15 minut aby se spotřebič mohl ochladit Nepoužívejte potravinový mixér pokud je nádoba prázdná Nikdy nepoužívejte potravinový mixér když je v nádobě kapalina PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Odstraňte z nožových čepelí veškerý obalový materiál včet...

Page 15: ...sekúnd a po jednom cykle prevádzky zariadenie nepoužívajte aspoň 2 minúty Po troch cykloch prevádzky zariadenie nepoužívajte aspoň 15 minút aby vychladlo Kuchynský krájač nepoužívajte ak je miska prázdna Kuchynský krájač nikdy nepoužívajte ak je v miske kvapalina PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 Odstráňte všetok obalový materiál vrátane krytov rezacích čepelí Tieto kryty môžete odstrániť pretože slúžia len n...

Page 16: ...бором а используют его по назначению ТОЛЬКО БЫТОВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ VAØNO Время непрерывной работы не должно превышать 30 секунд После каждого цикла работы необходимо делать перерыв не менее 2 минут После трех циклов работы необходимо сделать перерыв не менее 15 минут для остывания прибора Ne vklühajte pribor esli emkost dlä produktov pusta Ne ispol zujte izmel hitel produktov dlä peremeπivaniä øidk...

Page 17: ...ασή του 5 Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε προτού εγκαταστήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα και προτού την καθαρίσετε 6 Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βρίσκεται σε ασφαλές σημείο και μην το αφήνετε να έρχεται σε επαφή με καυτές επιφάνειες 7 Μη βυθίζετε το μοτέρ της συσκευής σε νερό κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 8 Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν η συσκευή χρησιμοποιείται ή λειτο...

Page 18: ...يقة 15 لمدة للجهاز احة ر الطعام من السلطانية اغ ر ف حالة ي ف الطعام قطاعة مفرمة التشغل السلطانية ي ف سائل وجود حالة ي ف الطعام قطاعة مفرمة ً ا أبد التشغل مرة ول أ ل االستخدام قبل لحماية تستخدم أنها حيث االغطية هذه من التخلص يجب ات ر للشف البالستيكية االغطية ذلك ي ف بما التغليف مواد جميع من تخلص 1 فقط والنقل التصنيع أثناء ات ر الشف التنظيف انظر اء ز االج غسيل 2 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 1 Τοποθετήστε μια ...

Reviews: