background image

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor 
Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und 
bewahren sie diese für späteres Nachschlagen auf.

 

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:

 

Beim Gebrauch des Geräts sollten nachstehende 
Sicherheitshinweise stets befolgt werden:

 

1.  Bitte lesen Sie alle Bedienungshinweise.

 

2.  Schließen Sie den Brotbackautomat 

nur an eine vorschriftsmäßig installierte

 

Schutzkontaktsteckdose an. Die Netzspannung 
muss der auf dem Typenschild angegebenen 
Spannung entsprechen.

 

3.  Betreiben Sie das Gerät nicht mit 

beschädigtem Neztkabel oder -stecker, 
wenn es herunter gefallen oder anderweitig 
beschädigt ist. Wenden Sie sich mit 
Überprüfung, Einstellung und Reparatur an 
einen autorisierten Kundendienst.

 

4.  Die Gehäuseoberflächen und die 

Dampfaustrittsöffnung sind im Betrieb heiß. 
Berühren Sie keine heißen Geräteteile und 
benutzen Sie unbedingt Topflappen oder 
Ofenhandschuhe bei der Brotentnahme!

 

5.  Tauchen Sie Gerät, Netzkabel oder -stecker 

nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten 
ein, um einen Stromschlag zu vermeiden.

 

6.  Bei Nichtbenutzung, vor dem Ansetzen oder 

Abnehmen von Zubehörteilen und vor dem 
Reinigen ziehen Sie bitte den Netzstecker.

 

7.  Lassen Sie das Netzkabel nicht herunter 

hängen oder heiße Oberflächen berühren.

 

8.  Die Benutzung von nicht Original Zubehörteilen 

kann zu Verletzungen führen.

 

9.  Benutzung nicht durch unbeaufsichtigte 

Personen (einschließlich Kinder) mit 
verminderten körperlichen, sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten oder unerfahren im 
Umgang mit diesem Gerät.

 

10. Kinder erkennen nicht die Gefahren, die 

beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen

 

können. Deshalb das Gerät nur außerhalb der 
Reichweite von Kindern benutzen.

 

11. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der 

Nähe von heißen Kochplatten oder in einem 
vorgewärmten Ofen auf.

 

12. Berühren Sie während des Betriebs keine 

beweglichen Teile.

 

13. Schalten Sie das Gerät nicht ohne eingesetzte 

und mit Teig gefüllte Brotform ein.

 

14. Schlagen Sie die Brotform nicht auf und schlagen 

Sie auch nicht auf die Brotform, das kann zu 
Schäden führen.

 

15. Bringen Sie keine metallischen Gegenstände 

oder Folie in das Gerät ein, um Feuer und 
Kurzschluss zu vermeiden.

 

16. Decken Sie den Brotbackautomat nicht ab, 

Hitze und Dampf müssen frei entweichen 
können. Nichtbeachtung kann zu Feuer führen.

 

17. 

Benutzen Sie das Gerät nur für seinen 
Bestimmungszweck.

 

18. Nicht im Freien benutzen.

 

19. Steuern Sie das Gerät nicht über eine 

externe Zeitschaltuhr oder ein ähnliches 
Fernwirksystem.

 

20. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf.

 

Maximale Menge: 800g Mehl und 6g Hefe!

 

NUR FÜR DEN HEIMGEBRAUCH

 

 

IHR BROTBACKAUTOMAT 

(siehe Abb. 1)

 

1.  Deckel

 

2.  Sichtfenster

 

3.  2 Knethaken

 

4.  Backform

 

5.  Bedienfeld

 

6.  Gerätegehäuse

 

7.  Haken für Knethaken

 

8.  Messbecher

 

9.  Messlöffel

 

 

BEDIENUNGSHINWEISE

 

FUNKTIONEN

 

Mit diesem Brotbackautomaten backen Sie Brot 
ganz nach Ihrem Geschmack.

 

•  Sie haben die Auswahl zwischen 12 

Backprogrammen.

 

•  Sie können Fertigteig benutzen.

 

•  Nudelteig oder Brötchenteig oder Marmelade 

kochen.

 

•  Mit dem „GLUTEN FREE” Backprogramm 

backen Sie glutenfreie Backmischungen 
und Rezepte mit glutenfreiem Mehl, wie 
beispielsweise Maismehl, Buchweizen- oder 
Kartoffelmehl.

 

BEDIENFELD 

(siehe Abb. 2)

 

A.  DISPLAY

 

1.  Auswahl des Gewichts 

(750g, 1000g, 1250g)

 

2.  Verbleibende Backzeit in Minuten und 

programmierte Zeit

 

3.  Bräunungsgrad

 

(Lower   Medium   Dark   Rapid)

 

4.  Gewähltes Backprogramm

 

5.  Backfortschritt

 

B.  MENÜ

 

Stellen Sie das gewünschte Backprogramm ein. 
Die Programmnummer und die entsprechende 
Backzeit werden angezeigt.

 

Wichtiger Hinweis:

 

Die Tasten geben bei Berührung einen Signalton 
ab, es sei denn, das Gerät ist in Betrieb.

 

C.  LAIBGRÖSSE

 

Wählen Sie das Bruttogewicht (750g, 1000g oder 
1250g). Drücken Sie mehrfach die Taste, bis die 
Markierung unter dem gewünschten Gewicht 
angezeigt wird.

 

  

DEUTSCH

 

 

14 

Summary of Contents for FA-5152-4

Page 1: ...52 4 MANUAL DE INSTRUCCIONES PANIFICADORA INSTRUCTION MANUAL BREAD MAKER BEDIENUNGSANLEITUNG BROTBACKAUTOMAT ESPA OL PAGINA 3 ENGLISH PAGE 9 DEUTSCH SEITE 14 TIMETRON Raimundgasse 1 8 A 1020 Vienna Au...

Page 2: ...2 1 2...

Page 3: ...es 14 Nuncagolpee la bandeja delpan en laparte superioroenelbordepararetirarlabandeja ya queesto puededa arlabandejadel pan 15 Nodebeninsertarsepapeldealuminiouotros materiales en la panificadora ya q...

Page 4: ...adoelbot n Start Stop durante 3 segundos VISOR Puedecomprobarelprocesodecocci natrav s del visor PROGRAMAS DE COCCI N Seleccioneelprogramaquedeseepulsando el bot ndemen Enla pantallasemuestra el n mer...

Page 5: ...horas y 15 minutos Tenga en cuentaque la funci n del temporizador puede no estar disponible en el programa demermelada Nota No use la funci n del temporizador cuando est funcionando con ingredientes q...

Page 6: ...de de cocci n Si el pan no se desliza fuera delaspaletasdeamasado retireconcuidadolas paletasdeamasadousandoelretiradordepaletas de amasado Nota Nousening nobjetomet licoquepuedaprovocar ara azos en l...

Page 7: ...od nh medo Por favor tenga en cuenta que tanto la bandeja del pan como la cuchilla de amasado son componentes seguros para lavarlos en el lavavajillas 3 Tapayvisor limpie elinteriory exterior de la ta...

Page 8: ...rteza Light medium d ark RAPID Light medium d ark Light medium d ark Light medium d ark Tama odel pan 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g Hor...

Page 9: ...dintothebreadmakerasthis cangive rise to the risk of a fire or short circuit 16 Nevercoverthebreadmakerwith atowel or any othermaterial heat andsteam mustbe able to escape freely Afire can be caused i...

Page 10: ...ispy crust This is notsuitableforbakingrecipesrequiringbutter margarine or milk BAKING PROGRAM 3 WHOLE WHEAT Forbreads withheavyvarieties offlourthat require alongerphaseofkneadingandrising forexample...

Page 11: ...manual Placethebreadmachineonanevenandfirm base 1 Pullthebakingmouldupward outofthe appliance 2 Pushthekneadingpaddlesontothedriveshafts in the baking mould Make sure they are firmly in place 3 Put t...

Page 12: ...the power outlet immediately Thenopenthelidandletthemachine cooldown completelybeforeusingagain except the program of BAKE and JAM If the display shows LLL after the program has been started it means...

Page 13: ...GLUTEN FREE Crust color Light medium d ark RAPID Light medium d ark Light medium d ark Light medium d ark Loaf size 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1...

Page 14: ...gew rmten Ofen auf 12 Ber hren Sie w hrend des Betriebs keine beweglichen Teile 13 Schalten Sie das Ger t nicht ohneeingesetzte und mit Teig gef llte Brotform ein 14 SchlagenSiedieBrotformnichtaufunds...

Page 15: ...ggenmehl Das Brot ist kompakt Sie k nnen die Br unung mit der Taste Color einstellen BACKPROGRAMM 2 FRENCH F r leichtes Brot aus feinem Mehl Das Brot ist lockerundknusprig Nichtgeeignetf rRezeptemit B...

Page 16: ...n Mengen als angegeben Zu viel Teig kann ber die Backform hinaus aufgehen das hei e Heizelement ber hren undzu Feuerf hren Max 800gMehlund6gHefe BROT BACKEN VORBEREITUNG Bitte beachten Sie die Sicherh...

Page 17: ...sichvor dem SchneidendesBrotes dassSiedieKnethaken entfernt haben Warnhinweis Nehen Sie den Brotbackautomaten nicht in Betrieb wenn er sich entweder noch nicht abgek hlt oder aufgeheizt hat Wird im P...

Page 18: ...MILK 9 GLUTEN FREE Kruste Light medium d ark RAPID Light medium d ark Light medium d ark Light medium d ark Leibgr e 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g 1000 g 750g 1250 g...

Page 19: ......

Reviews: