background image

20

6.   Cuplaţi cablul de alimentare la priză. 

   Învârtiţi butonul de abur în poziţia (v. Fig. 2/1), indicatorul luminos se va activa, aşteptaţi aproximativ 2 

minute, iar cafeaua va începe să curgă.

7.    După  obţinerea  cantităţii  dorite,  rotiţi  butonul  de  abur  în  poziţia  (Fig.  2/2),  indicatorul  luminos  se  va 

dezactiva, iar espressorul îşi va întrerupe funcţionarea; cafeaua dumneavoastră este gata. În continuare, 

scoateţi cana de espressor şi rotiţi butonul de reglare a aburului în poziţia (Fig. 2/3), pentru a evacua aburul 

rămas în rezervor.

AVERTISMENT

:  Nu  lăsaţi  espressorul  nesupravegheat  în  timpul  preparării  cafelei  -  uneori,  este  necesară 

acţionarea sa manuală!
8.    Înainte  de  a  desface  sita  de  oţel  şi  de  a  deschide  capacul  rezervorului,  asiguraţi-vă  că  presiunea  din 

rezervor va fi eliberată. În acest scop, rotiţi mai întâi butonul de abur în poziţia (Fig. 2/3) iar vaporii din 

rezervor vor fi evacuaţi prin duza de spumare. După evacuarea presiunii, aşteptaţi ca sita de oţel să se 

răcească; apoi, puteţi scoate sita de oţel sau puteţi deschide capacul rezervorului.

9.    După  ce  aţi  preparat  cafeaua,  puteţi  scoate  pâlnia  metalică  învârtind-o  în  sens  orar,  golind  zaţul  prin 

apăsarea sitei de oţel cu presatorul. Lăsaţi piesele să se răcească de tot, apoi clătiţi-le sub jet de apă. (La 

remontarea sitei de oţel, se va aduce presatorul în poziţia iniţială)

SPUMARE LAPTELUI/PREPARAREA DE CAPPUCCINO

O cană de cappuccino este obţinută prin completarea unei căni de espresso cu lapte cremos.

Metodă de preparare

1.    Pregătiţi mai întâi cafeaua espresso într-o ceaşcă suficient de mare, conform indicaţiilor din secţiunea 

„PREPARAREA CAFELEI ESPRESSO”.

2.    Umpleţi  un  recipient  cu  cantitatea  dorită  de  lapte  corespunzătoare  fiecărui  cappuccino  preparat;  se 

recomandă folosirea de lapte integral la temperatura frigiderului (nu folosiţi lapte fierbinte!).

Observaţie

: La alegerea recipientului, se recomandă ca acesta să nu aibă un diametru sub 70 ± 5mm; reţineţi 

că laptele îşi măreşte volumul şi verificaţi dacă recipientul are o înălţime suficientă.
3.   Rotiţi butonul de abur în poziţia (Fig. 2/4), iar indicatorul luminos se va activa.

4.    Introduceţi duza de spumare în lapte cu aproximativ doi centimetri şi, după 2 minute, va începe să iasă 

abur din duza de spumare. Spumaţi conform acestui procedeu, deplasând recipientul în cerc, de sus în jos.

5.    După realizarea operaţiunii, puteţi roti butonul de reglare a aburului în poziţia (Fig. 2/2), pentru a întrerupe 

spumarea. Apoi, scoateţi recipientul şi rotiţi butonul de reglare a aburului în poziţia (Fig. 2/3), pentru a 

evacua aburul rămas în rezervor.

Observaţie

: Curăţaţi duza de abur cu un burete umed imediat după ce aburul nu mai este produs, însă luaţi 

măsuri de precauţie, pentru a nu vă răni!
6.    Turnaţi  laptele  spumat  în  cafeaua  espresso  preparată;  acum  puteţi  servi  cana  de  cappuccino.  Îndulciţi 

după gust şi, dacă este cazul, presăraţi spuma cu puţină cacao.

Observaţie

: Se recomandă ca aparatul să beneficieze de un interval de răcire înainte de prepararea unei noi 

cafele. În caz contrar, cafeaua espresso poate avea un miros de ars.

FUNCŢIA DE OPRIRE AUTOMATĂ

Dacă unitatea prepară cafeaua sau produce aburi pentru o perioadă de 25 minute, unitatea se va opri automat, 

trebuie să răsuciţi butonul la PAUSE sau poziţia OFF, apoi răsuciţi butonul la poziţia “

” sau poziţia “

”, 

unitatea va reporni procesul de preparare a cafelei sau producere aburi.

CURĂŢAREA ESPRESSORULUI CU SISTEM CAPPUCCINO

1.   Scoateţi fişa de alimentare a aparatului din priză. 

2.   Curăţaţi  duza  de  abur 

imediat

  după  ce  aţi  spumat  lapte,  lăsând  aparatul  să  producă  abur  încă 

1-2 secunde, curăţându-se astfel duza. Ştergeţi duza cu o cârpă umedă. Curăţaţi duza cu un ac dacă 

rămâne obstrucţionată.

   Dacă  situaţia  o  cere,  duza  de  abur  poate  fi  deşurubată  în  sens  invers  acelor  de  ceasornic  cu  ajutorul 

capătului linguriţei de dozare şi poate fi apoi ştearsă. Duza trebuie să fie apoi înşurubată la locul său în 

sensul acelor de ceasornic. Strângeţi fără a forţa, cu ajutorul capătului linguriţei de dozare din dotare.

3.   Carafa, capacul carafei, coşul filtrului şi tava colectoare pot fi spălate cu apă cu detergent sau pot fi plasate 

pe suportul superior al maşinii de spălat vase.

  

AVERTISMENT:

 

Nu scufundaţi aparatul în apă.

 Nu desfaceţi buşonul boilerului când aparatul se află 

sub presiune. Consultaţi secţiunea 

ATENŢIE: PRESIUNE

.

4.   După  evacuarea  presiunii,  desfaceţi  buşonul  boilerului.  Eliminaţi  apa  rămasă  prin  orificiul  superior  al 

rezervorului de apă. Înşurubaţi buşonul boilerului la locul său.

5.   Goliţi întotdeauna rezervorul de apă între utilizări.

21

6.   Ştergeţi carcasa cu o cârpă umedă şi moale. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau bureţi abrazivi, 

deoarece se va zgâria stratul protector.

7.   Nu depozitaţi portfiltrul în grupul infuzor. Astfel, soclul aflat între grup şi portfiltru poate fi deteriorat în timpul 

preparării de espresso.

CURĂŢAREA REZIDUURILOR DIN INSTALAŢIE 

1.    Pentru a garanta o funcţionare la randament maxim a espressorului, neobstrucţionarea instalaţiei interne 

şi o aromă maximă a cafelei, se recomandă curăţarea reziduurilor la fiecare 2-3 luni.

2.    Umpleţi rezervorul cu apă şi agentul anti-calcar la nivelul MAX (raportul apă-agent anticalcar trebuie să fie 

de 4:1, acest detaliu vizează instrucţiunile agentului respectiv). Folosiţi un „anti-calcar domestic”, cum ar 

fi acidul citric (care poate fi procurat de la farmacii) şi nu agent anti-calcar industrial (raport de o sută de 

unităţi apă şi trei unităţi de acid citric).

3.    În funcţie de programul de preparare a cafelei espresso, aşezaţi pâlnia metalică (fără cafea măcinată în ea) 

şi cana de espressor (recipientul) la locul lor. Fierberea apei conform secţiunii „PREPARAREA CAFELEI 

ESPRESSO”.

4.    Rotiţi butonul de abur în poziţia (Fig. 2/1), iar indicatorul luminos se va activa; preparaţi două căni de cafea 

(aproximativ 500g). Apoi, rotiţi butonul de abur în poziţia (Fig. 2/3) şi aşteptaţi 5 secunde.

5.    Rotiţi  butonul  de  abur  în  poziţia  (Fig.  2/4)  şi  lăsaţi  aparatul  să  producă  abur  timp  de  2  minute,  apoi 

rotiţi butonul de abur în poziţia (Fig. 2/3) pentru a opri unitatea imediat, lăsaţi agentul anti-calcar să se 

acumuleze în unitate cel puţin 15 minute.

6.   Reporniţi unitatea şi repetaţi paşii 4-5 de cel puţin 3 ori.

7.    Apoi rotiţi butonul de abur în poziţia (Fig. 2/1) pentru a fierbe până când agentul anti-calcar este epuizat.

8.    Apoi, activaţi funcţia de fierbere (fără cafea măcinată) cu apă de robinet la nivel MAX, repetând paşii 4-5 

de 3 ori (nu este necesar să mai aşteptaţi 15 minute la pasul 5), apoi fierbeţi până când apa din rezervor 

se consumă.

9.   Repetaţi pasul 8 de cel puţin 3 ori, pentru a asigura curăţarea instalaţiei.

DATE TEHNICE

230V ~ 50Hz • 800W

PROBLEME ŞI CAUZE 

Problema  

Cauza 

Nu se observă  

•  Rezervorul nu a fost umplut cu apă.

curgerea cafelei  

•  Granulaţia cafelei este prea mică.

    

 

•  Prea multă cafea în filtru.

    

 

•  Buşonul boilerului nu este fixat, se produc scăpări de abur.

    

 

•  Aparatul nu a fost pornit sau conectat la alimentare.

Cafeaua se scurge  

•  Granulaţia cafelei este prea ridicată.

prea repede 

•  Insuficientă cafea în coşul filtrului. 

Cafeaua se revarsă pe lângă 

•  Portfiltrul nu este introdus în mod adecvat în grupul infuzor.

marginile portfiltrului 

•  S-a format zaţ în jurul marginii coşului filtrului.

    

 

•  Cantitate excesivă de cafea în coşul filtrului.

    

 

•  Stratul de cafea este prea dens.

Nu se produce abur 

•  Rezervorul de apă este gol.

    

 

•  Rezervorul conţine prea multă apă, împiedicând formarea aburului.

    

 

•  Aparatul nu este pornit. 

Cafeaua este împroşcată prin duză  •   Rezervorul  de  apă  este  gol  sau  la  un  nivel  scăzut  de  umplere, 

presiune insuficientă.

Laptele nu este cremos după spumare  • Abur epuizat. 

Eliminare ecologică

Puteţi ajuta la protejarea mediului!

Respectaţi reglementările locale: predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru specializat de 

eliminare a deşeurilor.

ROMANES

TE

ROMANES

TE

Summary of Contents for FA-5475

Page 1: ...NUNGSANLEITUNG ESPRESSOMASCHINE INSTRUKCI PO QKSPLUATACII QSPRESSO KOFEVARKA INSTRUKCJA OBS UGI URZ DZENIE DO PARZENIA ESPRESSO MANUAL DE INSTRUCTIUNI ESPRESSOR CAFETIER CU SISTEM CAPPUCCINO UPUTSTVO...

Page 2: ...he risk of fire electric shock and or injury to persons including the following 1 Read all instructions before using the machine 2 Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 3 To protect against e...

Page 3: ...k by allowing the appliance to produce steam for another 1 2 seconds which will clear the nozzle Wipe nozzle with a damp cloth Clean the nozzle with a needle if it is still blocked If necessary the st...

Page 4: ...Kaffeemaschine da eine Espressomaschine mit Druck arbeitet und daher besondere Vorsicht not DEUTSCH 7 wendig ist Um Ihre Sicherheit zu gew hrleisten und um der Maschine eine lange Lebensdauer zu gara...

Page 5: ...leer Milch ist nicht schaumig Zu wenig Dampf 9 AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION Wenn das Ger t l nger als 25 Minuten Kaffee br ht oder Dampf erzeugt schaltet es sich automatisch ab Sie m ssen den Drehkno...

Page 6: ...ex por poka ne prekratits parovoe davlenie Dl dosti eni optimal nogo vypuska parovogo davleni nu no proizvesti sledu wie dejstvi 1 Ustanovite regul tor vkl heni v pozici OFF i otsoedinite kabel ot set...

Page 7: ...vani kofevarkoj 6 Korpus kofevarki protirajte vl noj tr pohkoj kofevarka dol na byt xolodnoj Ne pol zujtes agressivnymi ohistitel nymi sredstvami 7 Der atel posle ohistki ne ostavl jte v kofevarke a x...

Page 8: ...ny prosimy o dok adne przeczytanie niniejszej instrukcji obs ugi 15 OPIS CZ CI Ilustracja numer 1 PRZYGOTOWANIE ESPRESSO LUB CAPUCCINO Kawa Kawa powinna by ciemno upra ona i wie o zmielona Kawa mielon...

Page 9: ...rzenie kawy lub tworzenie pary POLSKI 17 CZYSZCZENIE URZ DZENIA DO PARZENIA ESPRESSO 1 Od czy kabel 2 Rur czy ci bezpo rednio po u yciu odczekuj c jeszcze ok 1 2 sekund po odparowaniu Je li otw r na p...

Page 10: ...colelor de incendiu electrocutare i sau accidentare incluz nd aici urm toarele 1 Citi i instruc iunile n ntregime nainte de a utiliza aparatul 2 Nu atinge i suprafe ele fierbin i Folosi i m nerele sau...

Page 11: ...ui linguri ei de dozare i poate fi apoi tears Duza trebuie s fie apoi n urubat la locul s u n sensul acelor de ceasornic Str nge i f r a for a cu ajutorul cap tului linguri ei de dozare din dotare 3 C...

Page 12: ...te ovo uputstvo 23 OPIS DELOVA Vidi sliku br 1 PRIPREMA ESPRESA ILI KAPU INA Kafa Kafa treba da je od vrste koja je tamno pr ena i sve e samlevena Mlevena kafa zadr ava svoju aromu 7 8 dana pod uslovo...

Page 13: ...n da pravi jo kafe ili pare I ENJE APARATA ZA ESPRESO 1 Isklju ite kabl iz struje 2 O istite mlaznicu neposredno nakon kori enja tako to ete pustiti da ispu ta paru jo 1 2 sekunde Ako je otvor za paru...

Page 14: ...aromat ji i laiko 7 8 dienas Ned kite kavos aldytuv Patariame malti kavos pupeles tik prie jas naudojant Sandariame inde laikomos kavos pupel s aromat i laiko bent 4 savaites Kavos malimas Taip paruo...

Page 15: ...arto po prietaiso naudojimo 1 2 sekund po gar i leidimo Jei gar vamzdelis u siki a i valykite j smailiu daiktu Prireikus gar vamzdel galite atsukti prie laikrod io rodykl ir i valyti Po to vamzdel pri...

Page 16: ...ANA Kafija Kafijai vajadz tu b t tum i grauzd tai un svaigi samaltai Malta kafija arom tu saglab 7 8 dienas ja t tiek glab ta herm tisk trauk tum v s viet Neglab jiet kafiju ledusskap B tu v lams sama...

Page 17: ...Ja tvaika atvere aizsprostojusies izt riet to ar adatu Vajadz bas gad jum tvaika sprauslu var ar izmantojot m rkaroti pret ji pulkste a r d t ja virzienam noskr v t un izt r t P c tam sprauslu pulkste...

Page 18: ...34 35 1 2 3 4 5 OFF 6 7 8 9 10 off 11 12 13 14 15 16 17 a 18 1 2 3 1 2 3 4 cup 50 60ml 1 7 8 4 5 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 19: ...36 37 4 2 2 3 2 3 2 4 4 INSERT LOCK 5 6 2 1 2 7 2 2 2 3 8 2 3 9 1 2 70 5 3 2 4 4 2 2 5 2 2 2 3 6 on 25 PAUSE OFF 1 2 1 2 3 4 5 6 7...

Page 20: ...38 1 2 3 2 4 1 100 3 3 4 2 1 2 2oz 2 3 5 5 2 4 2 2 3 15 6 4 5 3 7 2 1 8 4 5 3 15 5 9 8 3 230V 50Hz 800W 39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 a 1 2 3...

Page 21: ...40 41 1 2 3 4 cup 1 7 8 4 1 4 2 2 3 2 3 2 4 4 INSERT LOCK 5 6 2 1 2 7 2 2 2 3 8 2 3 9 1 2 70 5 3 2 4 4 2 2 5 2 2 2 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...rable par l utilisateur Toute r paration ne doit tre effectu e que par une personne qualifi e 16 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de l appareil peut causer un incendie une...

Page 23: ...obtenu votre caf tournez le bouton vapeur la position Fig 2 2 le t moin lumineux s teint et la cafeti re s arr te votre caf est pr te pr sent Puis retirez la carafe et tournez le bouton vapeur la posi...

Page 24: ...s puedan tirarlo o tropezarse d Este electrodom stico tiene un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra Para reducir el riesgo de descargas el ctricas este enchufe est dise ado para enc...

Page 25: ...o contrario se puede producir un olor a quemado en su caf espresso CUIDADO PRESI N Para evitar posibles quemaduras por vapor y agua caliente no abra nunca la tapa de la caldera mientras exista presi n...

Page 26: ...agua restante a trav s de la abertura superior del dep sito de agua Vuelva a atornillar en su lugar la tapa de la caldera 5 Vac e siempre el dep sito de agua entre usos 6 Limpie la carcasa con un pa...

Page 27: ...52 53 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 7 4 1 4 3 2 2 3 4 INSERT 4 LOCK 5 6 1 2 2 2 7 3 2 8 3 2 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 a b c 1 3 2 3 d O 1 2 3 Cup 4...

Page 28: ...7 1 3 2 1 4 2 3 2 1 2 4 5 3 2 3 2 4 2 5 15 3 5 4 6 1 2 7 5 4 8 15 8 9 800 50 230 1 7 2 3 4 6 9 11 10 8 5 1 7 2 3 4 6 9 11 10 8 5 FA 5475 1 FA 5475 1 2 3 4 2 1 2 5 70 4 2 3 4 2 2 5 3 2 6 25 OFF PAUSE 1...

Page 29: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: