background image

44

45

•   Triez tout d’abord le linge à repasser : laine avec laine, coton avec coton etc. Repassez 

d’abord les vêtements nécessitant une température de repassage plus petite et passez 

ensuite aux vêtements nécessitant des températures plus élevées. Raison : le fer à 

repasser chauffe plus vite qu’il ne refroidit.

•   Si le vêtement est composé de différentes matières (tissu mélangé), par exemple : coton 

avec polyester, choisissez la température la plus faible.

reGlaGe De la teMPerature

•   Mettez la fiche dans la prise et posez le fer à repasser sur la base.

•   Placez le régulateur de température sur la température souhaitée.

•   La bonne température est atteinte lorsque le voyant s’éteint. Le voyant s’allume à 

intervalles pour indiquer que la température indiquée est maintenue.

VaPorIser

Cette fonction est à disposition indépendamment de la température de repassage choisie.

•   Remplissez le fer à repasser d’eau. (voir notice d’utilisation)

•   La buse doit être dirigée vers le vêtement.

•   Appuyez sur le bouton de vaporisation.

rePasser aVec De la VaPeur

Cette fonction est disponible uniquement pour de hautes températures.

•   Remplissez le fer à repasser d’eau. (Voir notice d’utilisation)

•   Posez le fer à repasser sur la base. 

•   Branchez la fiche dans la prise secteur.

•   Tournez le régulateur de température sur repassage vapeur. Le voyant de contrôle 

s’éteint lorsque la bonne température est atteinte. Le fer à repasser est prêt à fonctionner. 

Tournez le bouton de vapeur dans la position souhaitée. De la vapeur s’échappe des 

orifices de la semelle.

Attention : En cas de repassage vapeur normal, de l’eau peut s’échapper de la semelle 

si la température sélectionnée est trop basse. Si tel est le cas, tournez le régulateur de 

température à la bonne température. Dès que celle-ci est atteinte, de la vapeur sort.

sPray

Avec cette fonction, la vapeur est délivrée par à-coups, très utile pour des vêtements 

fortement froissés.

•   Remplissez le fer à repasser d’eau. (Voir notice d’utilisation)

•   Tournez le régulateur de température sur repassage vapeur.

•   Le voyant s’éteint dès que la température est atteinte. Vous pouvez maintenant 

commencer à repasser.

•   Appuyez une fois sur le bouton de vapeur. Le spray de vapeur délivré pénètre dans le 

tissu.

•   Attendez un peu avant d’appuyer à nouveau sur le bouton de vapeur.

Normalement, il suffit d’activer le bouton trois fois.

En appuyant sur le bouton jet de vapeur par intervalles, vous pouvez repasser à la verticale 

(rideaux, vêtements, etc.)

rePassaGe a sec

•   Mettez la fiche dans la prise et posez le fer à repasser sur la base.

•   Assurez-vous que le régulateur de vapeur est sur “0”.

•   Choisissez la température souhaitée grâce au régulateur de température.

•   Lorsque le voyant s’éteint, le fer à repasser est prêt à fonctionner.

entretIen et nettoyaGe

•   Déconnectez le fer à repasser de l’alimentation électrique et laissez-le totalement refroidir.

•   Les dépôts de tartre et résidus peuvent être retirés avec un chiffon trempé dans une 

solution vinaigrée.

DescrIPtIon Des PIeces

1.  Bouton vaporisateur

2.  Bouton spray

3.   Bouton de contrôle de la vapeur

4.  Orifice de remplissage d’eau

5.  Vaporisateur 

6.   Quantité de remplissage d’eau 

maximale

7.  Semelle de repassage

8.  Régulateur de température

9.  Réservoir d’eau

10. Voyant de contrôle

InDIcatIons :

•   Les résidus de graisse peuvent 

conduire lors de la première mise en marche à une légère formation de fumée. Cela ne se 

produit plus après plusieurs utilisations.

•   Retirez les feuilles de protection éventuelles présentes avant la première mise en marche. 

Nettoyez ensuite la semelle du fer avec un chiffon doux.

•   Testez d’abord le fer à repasser sur un morceau de tissu pour vous assurer que la 

semelle du fer et le réservoir à eau sont totalement propres.

le rePassaGe

Important : Avez-vous lu le chapitre “Indications de sécurité importantes”?

CHOIX dE L’EAU

Si l’eau de votre région est particulièrement calcaire, utilisez une eau distillée ou 

déminéralisée. N‘utilisez aucun additif chimique, parfum ou détartrant. En cas de non-respect 

des prescriptions citées précédemment, vous perdez votre droit de garantie. 

le reMPlIssaGe Du reserVoIr

•   Débranchez le fer à repasser de l’alimentation électrique.

•   Placez le thermostat de vapeur sur “0”.

•   Remplissez d’eau par l’orifice.

  -  Remplissez jusqu’à “MAX” du réservoir d’eau. Important : Videz le réservoir d’eau une 

fois le repassage terminé!

cHoIX De teMPerature

•   Veuillez toujours vérifier la notice d’entretien sur les pièces de vêtements à repasser. 

Suivez toujours ces recommandations.

•   S’il n’existe aucune notice d’entretien, consultez le tableau suivant.

FranÇa

Is

FranÇa

Is

4

5

2

3

1

8

10

7

9

6

 

Acétate/Nylon 

repassage à sec sur l’envers

MatiÈrE   rEcoMMandation

••

 

Soie/Nylon 

repassage à sec sur l’envers

min 

Soie artificielle 

 Vérifiez l’étiquette d’entretien et suivez les instructions

••

 

Laine/Polyester 

Repassage vapeur sur l’envers

•••

 

Coton 

 repasser les pièces de linge sombres sur l’envers pour éviter un 

effet miroir

•••

 

Lin 

 repasser les pièces de linge sombres sur l’envers pour éviter un 

effet miroir.

rÉglagE

Summary of Contents for FA-5605-2

Page 1: ...INIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO ZA UPOTREBU PEGLA NA PARU LIETO ANAS PAM C BA GLUDEKLIS AR TVAIKA PADEVES FUNKCIJU MODE D EMPLOI FER A REPASSER VAPEUR Manual de instrucciones Plancha a vapor F...

Page 2: ...ord around the iron for storage To avoid an overloaded circuit do not operate another high voltage appliance in the same electric circuit Never use an extension power cord set that is not approved by...

Page 3: ...affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the spray knob STEAM IRONING This function can be used only at higher ironing temperatur...

Page 4: ...w hrend des B gelns den Betrieb weiterer Hochleistungs Elektroger te im selben Stromkreis Ben tzen Sie kein Verl ngerungskabel das nicht von den zust ndigen Beh rden gepr ft wurde Das Kabel sollte die...

Page 5: ...n Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab HINWEISE Aufgrund von Fettr ckst nden kann es bei der ersten Inbetriebnahme zu leicht...

Page 6: ...elazko przeznaczone jest tylko do u ytku w gospodarstwach domowych ZALECA SI ZACHOWANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBS UGI NA PRZYSZ O OPIS ELEMENT W 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regul...

Page 7: ...zepis w przeka uszkodzony sprz t elektryczny do odpowiedniego o rodka utylizacji RODZAJ WODY Je li lokalna woda z kranu posiada wysok zawarto wapnia zaleca si u ywanie wody destylowanej lub zdemineral...

Page 8: ...ILA BEZOPASNOSTI Otkl hite ut g ot stennoj rozetki dl zapolneni vodoj ili htoby vylit vodu posle upotrebleni 8 8 Prohtite vnimatel no vse instrukcii pered pervihnym upotrebleniem qtogo pribora Do pods...

Page 9: ...na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak ukazanovy e Postav te ut g na zadn spinku Podkl hi...

Page 10: ...siti prelungitoare care nu au aprobarea autoritatilor competente Cabul trebuie sa corespunda normei de 10A Europa sau 15A America cablurile pentru amperaj mai mic se pot supraincalzii Cablul trebuie a...

Page 11: ...electronice scoase din uz la un centru specializat de eliminare a de eurilor 21 Romaneste Cand folositi aparatul pentru prima data testati l intai pe o bucata de tesatura pentru a va asigura ca talpa...

Page 12: ...kli t ir nei traukt ki tuko i ki tukinio lizdo is lygintuvas skirtas tik naudojimui buityje NEPAMESKITE IOS INSTRUKCIJOS DETALI APRA YMAS 1 Pur kimo mygtukas 2 Garo srauto mygtukas 3 Garo srauto kont...

Page 13: ...avim atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite atitinkam atliek utilizavimo centr 25 Lietuviu k VANDENS PASIRINKIMAS Jei j s miesto vandentiekio vanduo itin kietas naudokite distiliuot vanden ar v...

Page 14: ...ra bi mogli da se pregrevaju Kabl treba da le i tako da je nemogu e saplitati se ili iskidati kabl Pegla je namenjena isklju ivo za kucnu upotrebu DOBRO UVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UPOTREBU OPIS DELOVA 1 D...

Page 15: ...janja Isklju ite regulator pare na poziciju 0 Napunite vodu kroz otvor Punite do pozicije MAX rezervoara za vodu Va no Posle peglanja ispraznite rezervoar za vodu ODABIR TEMPERATURE Molimo Vas da uvek...

Page 16: ...tu p rvietoties un gludeklis netiktu boj ts aiz eroties aiz vada uz izraujot to no ligzdas Gludeklis ir paredz ts tikai izmanto anai m jsaimniec b UZGLAB JIET O LIETO ANAS PAM C BU PRODUKTA APRAKSTS...

Page 17: ...apr kojumu piem rot atkritumu sav k anas centr 33 LATVIAN K IZV L TIES DENI Ja J su dz vesviet dens ir ar augstu ka a saturu izmantojiet destil tu vai miner lus nesaturo u deni Neizmantojiet misk s p...

Page 18: ...34 35 0 10 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 8 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6...

Page 19: ...0 MIN 0 0 220 240V 50 60Hz 1200W 37 0 36 min...

Page 20: ...38 39 8 8 0 10A 15A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 MAX 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6 min...

Page 21: ...40 41 0 1 2 3 4 5 MIN 0 220 240 50 60 1200...

Page 22: ...aque signal tique correspond celui de votre foyer Utilisez l appareil uniquement pour repasser Veillez ce que le fer repasser soit teint avant de le brancher Ne jamais tirer le c ble mais plut t la fi...

Page 23: ...pouvez repasser la verticale rideaux v tements etc REPASSAGE A SEC Mettez la fiche dans la prise et posez le fer repasser sur la base Assurez vous que le r gulateur de vapeur est sur 0 Choisissez la t...

Page 24: ...o deber n ser realizados por ni os sin supervisi n Mantenga la plancha y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os de edad cuando est activa o se enfr e La plancha no debe dejarse desa...

Page 25: ...han engrasado ligeramente y como resultado la plancha puede humear ligeramente cuando se conecte por primera vez No volver a suceder tras unos usos Antes de usarla por primera vez retire cualquier pel...

Page 26: ...z el bot n de control de vapor El vapor penetrar en la prenda eliminando las arrugas Espere unos segundos antes de volver a pulsar el bot n de control de vapor cuando se encuentre arrugas persistentes...

Page 27: ...52 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 MAX 8 8 0 10 15 4 5 2 3 1 8 10 7 9 6...

Page 28: ...54 55 Advice 0 1 2 3 4 5 0 MIN 1200 50 60 220 240...

Reviews: