background image

21

УКР

АЇНСЬК

А

20

УКР

АЇНСЬК

А

Зазвичай усі складки можна усунути за допомогою трьох натискань на регулятор подачі пари.

Періодично натискайте кнопку викиду пари, щоб прасувати, тримаючи праску вертикально 

(для прасування гардин, підвішеного одягу тощо).

СУХЕ ПРАСУВАННЯ

•   Підключіть праску до електричної розетки.

•   Упевніться, що регулятор подачі пари знаходиться у положенні “ ” (0).

•   Регулятором температури виберіть потрібну настройку температури.

•   Після досягнення потрібної температури сигнальна лампа вимикається. Праска готова до 

використання.

ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

1.  Відключіть праску від електричної розетки та дайте їй повністю охолонути.

2.   Бруд та інші залишки, що налипають на підошву праски можна усунути за допомогою цупкої 

тканини, змоченої у водяному розчині оцту.

3.  Корпус праски спершу очистіть вологою тканиною, а потім протріть сухою.

4.  Не використовуйте для чищення підошви праски жодних абразивних елементів.

5.   Оберігайте підошву праски від подряпин: уникайте її контакту з металевими предметами.

ЗБЕРІГАННЯ

•   Поверніть регулятор температури у положення “MIN” та встановіть регулятор подачі пари у 

положення “ ” (= без пари)

•   Відключіть праску від електричної розетки.

•   Вилийте залишкову воду з резервуару для води.

•   Поставте праску у вертикальному положенні та дайте їй повністю охолонути.

•   Шнур живлення можна намотувати навколо праски.

•   Завжди зберігайте праску у вертикальному положенні.

САМООЧИЩЕННЯ

Ви можете скористатися цією функцією, щоб видаляти накип та забруднення.

Виконуйте самоочищення праски через кожні два тижні. Якщо вода у вашому регіоні дуже 

жорстка, то самоочищення слід виконувати частіше.

•  Переконайтесь, що прилад вимкнено з розетки.

•  Заповніть контейнер для води до максимального рівня.

•  Встановіть максимальну температуру прасування.

•  Увімкніть штепсельну вилку праски в розетку.

•  Витягніть вилку з розетки, коли жовтогарячий індикатор температури згасне.

•  Тримаючи праску над раковиною, натисніть та утримуйте кнопку самоочищення та несильно 

струсніть праску. (З підошви буде виходити пара та кипляча вода. Забруднення та частинки 

накипу будуть зливатися.

•  Як тільки з резервуару вийде вся вода, відпустіть кнопку самоочищення.

  Якщо у прасці залишилося ще багато накипу, повторіть процедуру.

ЗАПОБІЖНЕ ВИМКНЕННЯ ПРАСКИ

При поломці термостата, що може статись лише у рідкісних випадках, спрацьовує запобіжне 

вимкнення праски, яке оберігає її від перегрівання.

У такому випадку віднесіть праску до найближчого авторизованого сервісного центру.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: 

Живлення: 220-240 В • 50-60 Гц • 1350-1600 Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ

Безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити довкілля! Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: 

віднесіть непрацююче електричне обладнання у відповідний центр із його утилізації.

Summary of Contents for FA-5615-1

Page 1: ...G CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5615 1 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI...

Page 2: ...operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it a...

Page 3: ...ature is being maintained SPRAYING This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the...

Page 4: ...50 1600W Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste dispo...

Page 5: ...eichter Rauchentwicklung kommen Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme Reinigen Sie die B gelsohle sodann m...

Page 6: ...Trennen Sie das B geleisen von der Stromversorgung und lassen Sie es vollst ndig ausk hlen Ablagerungen und andere R ckst nde k nnen mit einem in Essigl sung getr nkten Tuch entfernt werden Reinigen S...

Page 7: ...wodzie lub innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie...

Page 8: ...stopk Zanieczyszczenia oraz p atki je li s zostan wyp ukane na zewn trz Zwolni przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie Powt rzy samooczyszczanie je li w elazku nadal jest du o zaniec...

Page 9: ...rzania elazko nale y wtedy odda do naprawy w wyspecjalizowanym warsztacie PARAMETRY TECHNICZNE Moc 220 240V 50 60 Hz 1350 1600W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pam...

Page 10: ...18 19 A 0 MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...21 20 0 1 2 3 4 5 MIN 220 240 50 60 1350 1600...

Page 12: ...a v deconecta Nu permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac...

Page 13: ...ritate mare va sfatuim sa utilizati apa distilata sau demineralizata Nu folositi apa dedurizata chimic sau orice alt lichid Nu folosi i aditivi chimici substan e odorizate sau decalcifiatori Nerespect...

Page 14: ...lanje AUTOCUR ARE Pute i utiliza func ia de auto cur are pentru a ndep rta depunerile de calcar i impurit ile Utiliza i func ia de auto cur are odat la fiecare dou s pt m ni Dac apa din zona dvs este...

Page 15: ...ada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban...

Page 16: ...i ostali ostaci mogu se ukloniti sa krpom namo enom u rastvor sir eta O istite ku i te vla nom krpom i na kraju ga izbri ite dok ne bude suvo Za i enje plo e pegle ne koristite abrazivna sredstva Izb...

Page 17: ...32 33 0 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...0 MIN 0 35 34 MIN MAX min MAX...

Page 19: ...ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga il...

Page 20: ...myx skladok Zapolnite ut g vodoj kak ukazano vy e Povernite knopku temperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema temp...

Page 21: ...pol zujtes abrazivami dl histki fundamental noj platy Soder ite platu v gladkom sosto nii izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami XRANENIE Postav te regul tor temperatury na MIN i nastrojte kno...

Page 22: ...nscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c b...

Page 23: ...dus de graisse peuvent conduire lors de la premi re mise en marche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr s...

Page 24: ...t d branchez le fer repasser de la prise secteur Maintenez le fer repasser au dessus d un vier appuyez sur le bouton d auto nettoyage et maintenez le enfonc Secouez doucement le fer repasser avec un m...

Page 25: ...48 49 A 0 Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 0 10 15...

Page 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 0 220 240V 50 60 Hz 1350 1600W 1 2 3 5 7 6 8 9 4 10 51 I 11 12...

Reviews: