background image

8

9

DEUT

SCH

DEUT

SCH

• Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt, 

während dieses am Netzstrom angeschlossen 

ist.

 VORSICHT: Die Oberfläche wird während 

des Betriebs heiß!

•   Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät das erste Mal verwenden.

•    Überprüfen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme, ob die am Typenschild angegebene 

Betriebsspannung mit der Netzspannung in Ihrem Haushalt über einstimmt.

•   Verwenden Sie das Gerät nur um zu bügeln.

•   Achten Sie darauf, dass das Bügeleisen ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Steckdose 

anschließen. Ziehen Sie beim Ausstecken immer am Stecker, niemals am Kabel.

•   Benützen Sie das Bügeleisen nur in einwandfreiem Zustand. Beschädigungen an Bügeleisen, 

Netzkabel oder Stecker können nur von Kundendienst oder Fachpersonal behoben werden, da 

dazu spezielles Werkzeug erforderlich ist.

•   Bei kurzer Unterbrechung oder nach Beendigung des Bügelns:

  - Schalten Sie den Dampfregler auf die Position “ ” (0)

  - Stellen Sie das Bügeleisen auf die Standfläche

  - Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung

•   Halten Sie während des Betriebs Kinder von Bügeleisen und Netzkabel fern.

•   Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•    Achten Sie darauf, nicht mit Bügelsohle, Dampf oder heißem Wasser in Berührung zu kommen. 

Vorsicht beim Umdrehen des Bügeleisens: im Wasser tank könnte noch heißes Wasser sein!

•   Netzkabel und Stecker dürfen nicht mit der heißen Bügelsohle in Berührung kommen. Lassen Sie 

das Bügeleisen vollständig auskühlen bevor Sie es wegräumen. Zum Verstauen wickeln Sie das 

Kabel um das Gehäuse.

•   Um eine Überlastung des Stromkreises zu verhindern, vermeiden Sie während des Bügelns den 

Betrieb weiterer Hochleistungs-Elektrogeräte im selben Stromkreis.

•    Benützen Sie kein Verlängerungskabel, das nicht von den zuständigen Behörden geprüft wurde. 

Das Kabel sollte die Aufschrift 10A (Europa) oder 15A (Amerika) aufweisen, Kabel die für weniger 

Ampere geeignet sind, könnten überhitzen. Das Kabel sollte so liegen, dass ein Stolpern oder 

Heraus reißen des Kabels nicht möglich ist.

•   Das Bügeleisen ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.

•  Benutzen Sie das Gerät weder im Freien noch in feuchten Umgebungen.

•  Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, dann ziehen Sie niemals am Netzkabel, 

sondern immer am Netzstecker.

•  Halten Sie das Netzkabel von scharfen Kanten und heißen Oberflächen fern.

•  Wenn sich Kinder in der Umgebung des Produkts befinden, dann sollten diese immer 

beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF!

BESCHREIBUNG DER TEILE 

(siehe Abb. A)

HINWEISE:

•   Aufgrund von Fettrückständen kann es bei der ersten Inbetriebnahme zu leichter 

Rauchentwicklung kommen. Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf.

•   Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme. Reinigen Sie die 

Bügelsohle sodann mit einem weichen Tuch.

•   Testen Sie das Bügeleisen zuerst an einem Stück Stoff um sicherzustellen, dass Bügelsohle und 

Wassertank völlig sauber sind.

DAS BÜGELN

Wichtig: Haben Sie bereits das Kapitel “Wichtige Sicherheitshinweise” gelesen?

WASSERWAHL

 Sollte das Wasser in Ihrer Region besonders kalkhaltig sein, so verwenden Sie destilliertes oder 

entmineralisiertes Wasser. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser oder andere Flüssigkeiten 

zum Befüllen.Verwenden Sie keine chemischen Zusätze, Duftstoffe oder Entkalker. Bei Nicht-

Befolgen der oben erwähnten Vorschriften verlieren Sie Ihren Garantieanspruch.

DAS BEFÜLLEN DES WASSERTANKS

•  Stellen Sie den Dampfregler auf „ “ und den Temperaturregler auf „MIN“.

•  Trennen Sie das Bügeleisen vom Stromnetz und warten Sie solange, bis das Bügeleisen abgekühlt 

ist.

•  Füllen Sie über die Wassereinfüllöffnung Wasser ein:

  - Befüllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „MAX“ für den maximalen Wasserstand mit 

Wasser.

Wichtig:  Entleeren Sie den Wasser tank nach dem Bügeln!

TEMPERATURWAHL

EINSTELLUNG

MATERIAL

EMPFEHLUNG

Acetat/Nylon

Trockenbügeln a. verk. Seite

••

Seide/Nylon

Trockenbügeln a. verk. Seite

min

Rayon

Prüfen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen

••

Wolle/Polyester Dampfbügeln auf verkehrter Seite

•••

Baumwolle

Dampfbügeln dunkle Wäschestücke auf verkehrter Seite bügeln, um 

Spiegel zu vermeiden

•••

Leinen

Dampfbügeln dunkle Wäschestücke auf verkehrter Seite bügeln, um 

Spiegel zu vermeiden

   Kontrollieren Sie bitte immer die Pflegeanleitung auf den zu bügelnden Kleidungsstücken. 

Folgen Sie diesen Anweisungen auf alle Fälle.

•   Sollte keine Pflegeanleitung vorhanden sein, richten Sie sich bitte nach der folgenden Tabelle.

•   Zuerst sortieren Sie die Bügelwäsche: Wolle zu Wolle, Baumwolle zu Baumwolle etc. Bügeln Sie 

zuerst die Kleidungsstücke, die eine niedrigere Bügeltemperatur erfordern und gehen Sie dann 

zu Kleidungsstücken mit höheren Temperaturen über. Begründung: das Bügeleisen heizt rascher 

auf als es abkühlt.

•   Sollte das Kleidungsstück aus verschiedenen Materialien bestehen (Mischgewebe), z.B.: 

Baumwolle mit Polyester, wählen Sie die niedrigere Temperatur.

TEMPERATUREINSTELLUNG

•   Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, und stellen Sie das Bügeleisen auf die Standfläche.

•  Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur.

•   Die richtige Temperatur ist dann erreicht, wenn das Licht verloschen ist. Die Kontrolllampe 

leuchtet in Intervallen auf um anzuzeigen, dass die gewünschte Temperatur gehalten wird.

1. Netzkabelknickschutz

2. Kontrollanzeige 

3. Temperaturregler

4. Selbstreinigungstaste 

5. Wassertank

6. Schürze

7. Bügelsohle

8. Spraydüse

9.  Abdeckung der 

Wassereinfüllöffnung

10. Dampfregler 

11. Dampfstoßtaste

12. Sprühtaste

Summary of Contents for FA-5615-1

Page 1: ...G CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5615 1 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI...

Page 2: ...operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it a...

Page 3: ...ature is being maintained SPRAYING This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the...

Page 4: ...50 1600W Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste dispo...

Page 5: ...eichter Rauchentwicklung kommen Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme Reinigen Sie die B gelsohle sodann m...

Page 6: ...Trennen Sie das B geleisen von der Stromversorgung und lassen Sie es vollst ndig ausk hlen Ablagerungen und andere R ckst nde k nnen mit einem in Essigl sung getr nkten Tuch entfernt werden Reinigen S...

Page 7: ...wodzie lub innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie...

Page 8: ...stopk Zanieczyszczenia oraz p atki je li s zostan wyp ukane na zewn trz Zwolni przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie Powt rzy samooczyszczanie je li w elazku nadal jest du o zaniec...

Page 9: ...rzania elazko nale y wtedy odda do naprawy w wyspecjalizowanym warsztacie PARAMETRY TECHNICZNE Moc 220 240V 50 60 Hz 1350 1600W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pam...

Page 10: ...18 19 A 0 MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...21 20 0 1 2 3 4 5 MIN 220 240 50 60 1350 1600...

Page 12: ...a v deconecta Nu permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac...

Page 13: ...ritate mare va sfatuim sa utilizati apa distilata sau demineralizata Nu folositi apa dedurizata chimic sau orice alt lichid Nu folosi i aditivi chimici substan e odorizate sau decalcifiatori Nerespect...

Page 14: ...lanje AUTOCUR ARE Pute i utiliza func ia de auto cur are pentru a ndep rta depunerile de calcar i impurit ile Utiliza i func ia de auto cur are odat la fiecare dou s pt m ni Dac apa din zona dvs este...

Page 15: ...ada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban...

Page 16: ...i ostali ostaci mogu se ukloniti sa krpom namo enom u rastvor sir eta O istite ku i te vla nom krpom i na kraju ga izbri ite dok ne bude suvo Za i enje plo e pegle ne koristite abrazivna sredstva Izb...

Page 17: ...32 33 0 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...0 MIN 0 35 34 MIN MAX min MAX...

Page 19: ...ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga il...

Page 20: ...myx skladok Zapolnite ut g vodoj kak ukazano vy e Povernite knopku temperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema temp...

Page 21: ...pol zujtes abrazivami dl histki fundamental noj platy Soder ite platu v gladkom sosto nii izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami XRANENIE Postav te regul tor temperatury na MIN i nastrojte kno...

Page 22: ...nscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c b...

Page 23: ...dus de graisse peuvent conduire lors de la premi re mise en marche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr s...

Page 24: ...t d branchez le fer repasser de la prise secteur Maintenez le fer repasser au dessus d un vier appuyez sur le bouton d auto nettoyage et maintenez le enfonc Secouez doucement le fer repasser avec un m...

Page 25: ...48 49 A 0 Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 0 10 15...

Page 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 0 220 240V 50 60 Hz 1350 1600W 1 2 3 5 7 6 8 9 4 10 51 I 11 12...

Reviews: