background image

15

POLSKI

14

POLSKI

Uwaga: Podczas normalnego prasowania przy użyciu pary przy niższych temperaturach na spodzie 

żelazka może pojawić się woda. Wtedy należy nastawić pokrętło termostatu na odpowiednią 

temperaturę. Gdy zostanie ona osiągnięta, wydziela się para.

WYRZUT PARY

W tej funkcji para jest wyrzucana jednokrotnie. Jest to bardzo pomocne w wypadku mocno 

pogniecionej odzieży.

•   Napełnić zbiornik wodą. (patrz odpowiedni rozdział w niniejszej instrukcji)

•   Nastawić pokrętło termostatu na prasowanie przy użyciu pary.

•   Lampka kontrolna gaśnie, gdy prawidłowa temperatura została osiągnięta. Żelazko jest gotowe 

do prasowania.

•   Nacisnąć raz przycisk wyrzutu pary. Wydzielona w ten sposób para wnika głęboko w materiał.

•   Odczekać chwilę przed powtórnym naciśnięciem przycisku wyrzutu pary.

W zwykłych przypadkach trzykrotne naciśnięcie przycisku wyrzutu pary jest wystarczające. 

Naciskając, z przerwami, przycisk wyzwalania pary możesz używać żelazka do prasowania w pionie 

(zasłony, wisząca odzież, itp.) 

PRASOWANIE NA SUCHO

•   Włączyć żelazko do sieci elektrycznej i postawić na sztorc.

•  Upewnić się, że pokrętło termostatu nastawione jest na pozycję “ ” (0).

•  Nastawić odpowiednią temperaturę za pomocą pokrętła termostatu.

•  Gdy zgaśnie lampka kontrolna, żelazko jest gotowe do pracy.

KONSERWACJA

•   Wyłączyć żelazko z sieci elektrycznej i pozostawić do ostygnięcia.

•  Usunąć zanieczyszczenia szmatką zwilżoną roztworem octu.

•  Obudowę czyścić wilgotną szmatką. Potem starannie wytrzeć do sucha.

•  Nie używać do czyszczenia stopy żelazka żadnych środków do szorowania.

•  Unikać porysowania stopy żelazka.

PRZECHOWYWANIE

•   Nastawić pokrętło termostatu na pozycję „MIN”, a regulator pary na pozycję “ ” (0).

•  Wyłączyć żelazko z sieci elektrycznej.

•  Opróżnić zbiornik na wodę.

•  Postawić żelazko na sztorc do całkowitego ostygnięcia.

•  Owinąć kabel wokół obudowy.

•  Żelazko należy zawsze przechowywać ustawione w pozycji na sztorc.

AUTOMATYCZNE CZYSZCZENIE:

Można do usunięcia kamienia i zanieczyszczeń skorzystać z funkcji samooczyszczania.

Zaleca się korzystanie z tej funkcji raz na dwa tygodnie. Jeśli stosowana woda jest szczególnie 

twarda, to funkcja samooczyszczania powinna być stosowana częściej.

•  Sprawdzić czy urządzenie ma odłączoną wtyczkę.

•  Napełnić zbiornik wody do maksimum.

•  Ustawić maksymalną temperaturę prasowania.

•  Wetknąć wtyczkę do gniazdka sieciowego.

•  Odłączyć wtyczkę gdy żółta lampka wskaźnika grzania zgaśnie.

•  Trzymając żelazko nad zlewem, nacisnąć oraz przytrzymać przycisk samooczyszczania i delikatnie 

potrząsać żelazkiem do przodu i tyłu. (Para i wrząca woda będą się wydostawać poprzez stopkę. 

Zanieczyszczenia oraz płatki (jeśli są) zostaną wypłukane na zewnątrz).

•  Zwolnić przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie.

  Powtórzyć samooczyszczanie jeśli w żelazku nadal jest dużo zanieczyszczeń.

wody nie należy dodawać preparatów chemicznych, substancji zapachowych i odkamieniacza. 

Niestosowanie się do niniejszych zaleceń powoduje utratę praw gwarancyjnych.

NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA

•  Pokrętło regulacji pary ustawić na " ", a pokrętło regulacji temperatury na "MIN".

•  Odłączyć żelazko od zasilania i odczekać, aż ostygnie.

•  Wlać wodę do wlotu wody:

    Napełnić zbiornik na wodę do maksymalnego poziomu oznaczonego jako "MAX".
Uwaga: Po zakończeniu prasowania należy opróżnić zbiornik!

WYBÓR TEMPERATURY

POZYCJA

MATERIAL

ZALECENIE

Acetat/Nylon

Prasować na sucho na lewej stronie

••

Jedwab/Nylon

Prasować na sucho na lewej stronie

min

Rayon

Stosować się do zaleceń na etykietce

••

Wełna/Poliester Prasować przy użyciu pary na lewej stronie

•••

Bawełna

Prasować przy użyciu pary. Ciemne rzeczy prasować na lewej stronie, 

aby uniknąć tzw. „efektu lustra”.

•••

Len

Prasować przy użyciu pary. Ciemne rzeczy prasować na lewej stronie, 

aby uniknąć tzw. „efektu lustra”.

•   Przed prasowaniem należy zawsze obejrzeć etykietkę na ubraniu i zastosować się do jej zaleceń.

•   Jeżeli nie ma etykietki, można kierować się wskazaniami powyższej tabeli.

•   Zaleca się posortowanie bielizny na wełnę, bawełnę itd. Prasować najpierw odzież wymagającą 

niższej temperatury prasowania, potem przejść do wyższych temperatur. Powód: żelazko szybciej 

nagrzewa się niż stygnie.

•   Jeżeli odzież składa się z różnych włókien mieszanych np. wełny i poliestru, należy wybrać niższą 

temperaturę.

NASTAWIANIE TEMPERATURY

•  Włączyć żelazko do sieci elektrycznej i postawić na sztorc.

•   Nastawić pokrętło termostatu na pożądaną temperaturę.

•   Lampka kontrolna gaśnie, gdy prawidłowa temperatura została osiągnięta. Lampka zapala się w 

regularnych ostępach, aby zasygnalizować, że odpowiednia temperatura jest utrzymywana.

SPRYSKIWANIE

Ta funkcja jest niezależna od nastawionej temperatury prasowania.

•   Napełnić zbiornik wodą. (patrz odpowiedni rozdział w niniejszej instrukcji)

•  Spryskiwacz musi być skierowany na prasowaną odzież.

•  Nacisnąć przycisk spryskiwacza.

PRASOWANIE PRZY UŻYCIU PARY

Używanie tej funkcji jest możliwe tylko przy wyższych temperaturach.

••

   

 

dla umiarkowanej ilości pary

•••

 lub MAX 

dla maksymalnej ilości pary

•   Napełnić zbiornik wodą. (patrz odpowiedni rozdział w niniejszej instrukcji)

•  Postawić żelazko na sztorc.

•   Włączyć wtyczkę do sieci elektrycznej.

•   Nastawić pokrętło termostatu na prasowanie przy użyciu pary.

•   Lampka kontrolna gaśnie, gdy prawidłowa temperatura została osiągnięta. Żelazko jest gotowe 

do prasowania.

•   Nastawić regulator pary na pożądaną pozycję. Para wydziela się przez otwory w spodzie żelazka.

Summary of Contents for FA-5615-1

Page 1: ...G CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5615 1 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI...

Page 2: ...operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it a...

Page 3: ...ature is being maintained SPRAYING This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the...

Page 4: ...50 1600W Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an appropriate waste dispo...

Page 5: ...eichter Rauchentwicklung kommen Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme Reinigen Sie die B gelsohle sodann m...

Page 6: ...Trennen Sie das B geleisen von der Stromversorgung und lassen Sie es vollst ndig ausk hlen Ablagerungen und andere R ckst nde k nnen mit einem in Essigl sung getr nkten Tuch entfernt werden Reinigen S...

Page 7: ...wodzie lub innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie...

Page 8: ...stopk Zanieczyszczenia oraz p atki je li s zostan wyp ukane na zewn trz Zwolni przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie Powt rzy samooczyszczanie je li w elazku nadal jest du o zaniec...

Page 9: ...rzania elazko nale y wtedy odda do naprawy w wyspecjalizowanym warsztacie PARAMETRY TECHNICZNE Moc 220 240V 50 60 Hz 1350 1600W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pam...

Page 10: ...18 19 A 0 MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...21 20 0 1 2 3 4 5 MIN 220 240 50 60 1350 1600...

Page 12: ...a v deconecta Nu permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac...

Page 13: ...ritate mare va sfatuim sa utilizati apa distilata sau demineralizata Nu folositi apa dedurizata chimic sau orice alt lichid Nu folosi i aditivi chimici substan e odorizate sau decalcifiatori Nerespect...

Page 14: ...lanje AUTOCUR ARE Pute i utiliza func ia de auto cur are pentru a ndep rta depunerile de calcar i impurit ile Utiliza i func ia de auto cur are odat la fiecare dou s pt m ni Dac apa din zona dvs este...

Page 15: ...ada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban...

Page 16: ...i ostali ostaci mogu se ukloniti sa krpom namo enom u rastvor sir eta O istite ku i te vla nom krpom i na kraju ga izbri ite dok ne bude suvo Za i enje plo e pegle ne koristite abrazivna sredstva Izb...

Page 17: ...32 33 0 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...0 MIN 0 35 34 MIN MAX min MAX...

Page 19: ...ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga il...

Page 20: ...myx skladok Zapolnite ut g vodoj kak ukazano vy e Povernite knopku temperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema temp...

Page 21: ...pol zujtes abrazivami dl histki fundamental noj platy Soder ite platu v gladkom sosto nii izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami XRANENIE Postav te regul tor temperatury na MIN i nastrojte kno...

Page 22: ...nscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c b...

Page 23: ...dus de graisse peuvent conduire lors de la premi re mise en marche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr s...

Page 24: ...t d branchez le fer repasser de la prise secteur Maintenez le fer repasser au dessus d un vier appuyez sur le bouton d auto nettoyage et maintenez le enfonc Secouez doucement le fer repasser avec un m...

Page 25: ...48 49 A 0 Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 0 10 15...

Page 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 0 220 240V 50 60 Hz 1350 1600W 1 2 3 5 7 6 8 9 4 10 51 I 11 12...

Reviews: