background image

40

41

РУ

ССКИЙ

Хранение: 

Рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха 

не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей 

среде пыли, кислотных и других паров.

Транспортировка: 

К данному прибору специальные правила перевозки не применяются. При перевозке 

прибора используйте оригинальную заводскую упаковку. При перевозке следует избегать 

падений, ударов и иных механических воздействий на прибор, а также прямого воздействия 

атмосферных осадков и агрессивных сред.

 

Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики 

устройства без предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года

Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам 

безопасности и гигиены.

Изготовитель:

Компания Тиметрон Австрия (Timetron GesmbH)

Адрес: 

Раймундгассе 1/8, 1020, Вена, Австрия (Raimundgasse 1/8, 1020 Vienna, Austria)

Сделано в Китае

Дата производства указана на упаковке

Импортер: 

ООО «Грантэл»

143912, Московская область, г. Балашиха, Западная коммунальная зона, ул. Шоссе Энтузиастов, 

вл.1а, тел. +7 (495) 297 50 20

В случае неисправности изделия необходимо обратиться в ближайший авторизованный 

сервисный центр. 

За информацией о ближайшем сервисном центре обращайтесь к продавцу.

РУ

ССКИЙ

•   Kogda signalænyj svet vyklühaetså, qto znak, hto dostignuta trebuemaå temperatura. 

Utüg gotov k polæzovaniü.

UXOD I HISTKA

 

•   Otklühite utüg iz stennoj rozetki i dajte emu okonhatelæno oxladitæså.

•   Ostatki gråzi i otloΩeniå na niΩnej plate moΩno udalitæ s pomowæü Ωöstkoj tkani, 

namohennoj v rastvore iz vody s uksusom. 

•  MoΩno vyteretæ otloΩeniå vlaΩnoj tråpkoj i otpolirovatæ suxoj. 

•  Nikogda ne polæzujtesæ abrazivami dlå histki fundamentalænoj platy.

•   SoderΩite platu v gladkom sostoånii; izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami. 

XRANENIE

 

•   Postavæte regulåtor temperatury na “

MIN

” i nastrojte knopku para na poziciü “

” 

(0)

. (= 

net para). 

•  Otklühite utüg ot stennoj rozetki. 

•  Vylejte ostav‚uüså vodu iz vodånogo tanka.

•   Postavæte utüg v stoåhee poloΩenie dajte emu polnostæü oxladitæså. 

•  MoΩete zavernutæ ‚nur vokrug utüga. 

•  Vsegda xranite utüg v stoåhem poloΩenii.

ФУНКЦИЯ САМООЧИСТКИ:

Вы можете воспользоваться функцией самоочищения для удаления накипи и загрязнений.

Используйте эту функцию один раз в две недели. Если у вас очень жесткая вода, функцию 

самоочистки надо использовать более часто.

• 

Удостоверьтесь, что устройство отключено от сети.

• 

Заполните водяной бак до максимального уровня.

• 

Установите максимальную температуру глажки.

• 

Вставьте вилку в розетку.

• 

Отключите утюг от розетки, когда желтый индикатор погаснет.

• 

Держите утюг над раковиной, держа нажатой кнопку самоочищения и слегка покачивая утюгом. 

Пар и кипящая вода выйдут из подошвы. Загрязнения (если они есть) будут удалены.

• 

Отпустите кнопку самоочищения сразу после выхода всей воды.

  Повторите процедуру самоочищения, если утюг еще содержит загрязнения.

ZAWITNOE OTKLŒHENIE 

V neveroåtnom sluhae neispravnosti termostata, zawitnoe otklühenie ot toka srabotaet, 

takim obrazom predoxranåå utüg ot peregreva. Togda neobxodimo vzåtæ utüg v bliΩaüwij 

obsluΩivaüwij punkt.

ФУНКЦИЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВЫТЕКАНИЯ ВОДЫ:

Этот утюг оснащен функцией предотвращения вытекания воды: утюг автоматически прекращает 

подачу пара, если температура слишком низкая для предотвращения вытекания воды с гладящей 

поверхности.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Мощность: 1800-2200 Вт

Электропитание: 220-240 В, 50-60 Гц

Экологическая утилизация: 

Вы можете помочь защитить окружающую среду! Помните о 

соблюдении местных правил: Отправьте неработающее электрооборудование в 

соответствующие центры утилизации.

Summary of Contents for FA-5615

Page 1: ...TRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5615 2 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI UPUTSTVO ZA U...

Page 2: ...operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it a...

Page 3: ...ature is being maintained SPRAYING This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the...

Page 4: ...prevent water from dripping out of the soleplate SPECIFICATIONS Power 220 240V 50 60 Hz 1800 2200W Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the loc...

Page 5: ...eichter Rauchentwicklung kommen Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme Reinigen Sie die B gelsohle sodann m...

Page 6: ...d andere R ckst nde k nnen mit einem in Essigl sung getr nkten Tuch entfernt werden Reinigen Sie das Geh use mit einem feuchten Tuch und wischen es an schlie end trocken Verwenden Sie keine Scheuermit...

Page 7: ...wodzie lub innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie...

Page 8: ...stopk Zanieczyszczenia oraz p atki je li s zostan wyp ukane na zewn trz Zwolni przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie Powt rzy samooczyszczanie je li w elazku nadal jest du o zaniec...

Page 9: ...PANIU elazko jest wyposa one w system zapobiegaj cy kapaniu w przypadku zbyt niskiej temperatury wydzielanie pary zostaje wstrzymane aby zapobiec skapywaniu wody z elazka PARAMETRY TECHNICZNE Moc 220...

Page 10: ...18 19 A 0 MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...21 20 0 1 2 3 4 5 MIN 220 240 50 60 1800 2200...

Page 12: ...a v deconecta Nu permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac...

Page 13: ...ritate mare va sfatuim sa utilizati apa distilata sau demineralizata Nu folositi apa dedurizata chimic sau orice alt lichid Nu folosi i aditivi chimici substan e odorizate sau decalcifiatori Nerespect...

Page 14: ...r i impurit ile Utiliza i func ia de auto cur are odat la fiecare dou s pt m ni Dac apa din zona dvs este foarte calcaroas func ia de auto cur are trebuie utilizat mai frecvent Asigura i v c fierul de...

Page 15: ...ada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban...

Page 16: ...GA I I ENJE Odvojte peglu od izvora napajanja i pustite je da se sasvim ohladi Talo enja i ostali ostaci mogu se ukloniti sa krpom namo enom u rastvor sir eta O istite ku i te vla nom krpom i na kraju...

Page 17: ...32 33 0 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...0 MIN 0 35 34 MIN MAX min MAX...

Page 19: ...ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga il...

Page 20: ...myx skladok Zapolnite ut g vodoj kak ukazano vy e Povernite knopku temperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema temp...

Page 21: ...pol zujtes abrazivami dl histki fundamental noj platy Soder ite platu v gladkom sosto nii izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami XRANENIE Postav te regul tor temperatury na MIN i nastrojte kno...

Page 22: ...nscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c b...

Page 23: ...dus de graisse peuvent conduire lors de la premi re mise en marche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr s...

Page 24: ...e bouton d auto nettoyage et maintenez le enfonc Secouez doucement le fer repasser avec un mouvement de va et vient De la vapeur et de l eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle Les i...

Page 25: ...48 49 A 0 Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 0 10 15...

Page 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 0 1 2 3 5 7 6 8 9 4 10 51 I 11 12...

Reviews: