46
47
ΕΛΛΗΝΙΚ
Α
FR
ANÇ
AIS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Κατά το γέμισμα με νερό ή το άδειασμα μετά τη
χρήση, αποσυνδέετε πάντα το σίδερο από την
τροφοδοσία.
• σταθερή επιφάνεια.
• Κατά την τοποθέτηση του σίδερου στη βάση
του, βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι τοποθετημένη
σε μία σταθερή επιφάνεια.
• Μη χρησιμοποιείτε το σίδερο εάν έχει πέσει
κάτω ή φέρει εμφανή σημάδια βλάβης ή
διαρροής.
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών)
με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές
ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν
δεν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση
της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας
και γνώσης, μόνο εάν υπάρχει επίβλεψη ή εάν
τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή
χρήση της συσκευής και κατανοούν τους
κινδύνους που ενέχει η χρήση της. Τα παιδιά
δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά
δεν πρέπει να εκτελούν εργασίες καθαρισμού ή
συντήρησης χωρίς επίβλεψη.
STOCKAGE
• Tourner le régulateur de température sur “MIN” et le régulateur de vapeur sur “ ” (0) (= pas de
vapeur)
• Retirer la fiche de la prise.
• Vider le réservoir d’eau.
• Posez le fer à repasser sur la base pour qu’il refroidisse totalement.
• Enroulez ensuite le câble autour du carter.
• Placez toujours le fer à repasser sur la base pour le stockage.
FONCTION AUTO NETTOYAGE
La fonction auto-nettoyage vous permet d'enlever le calcaire et les impuretés accumulés à l'intérieur
de votre fer à repasser.
Procédez à ce nettoyage environ une fois toutes les deux semaines, voire plus fréquemment si l'eau
que vous utilisez est très calcaire.
• Vérifiez que le fer à repasser est débranché de la prise secteur.
• Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximal.
• Réglez le sélecteur de température sur la position maximale.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
• Dès que le témoin de température s'éteint, débranchez le fer à repasser de la prise secteur.
• Maintenez le fer à repasser au-dessus d'un évier, appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage et
maintenez-le enfoncé. Secouez doucement le fer à repasser avec un mouvement de va-et-vient.
(De la vapeur et de l'eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle. Les impuretés et les
morceaux de calcaire (le cas échéant) sont éjectés.
• Attendez que toute l'eau du réservoir soit sortie et relâchez alors le bouton d'auto-nettoyage.
Recommencez cette procédure si le fer à repasser contient encore des impuretés.
COMMUTATEUR DE SECURITE
En cas exceptionnel de dysfonctionnement du thermostat, le commutateur de sécurité automatique
arrête le fer à repasser afin d’éviter toute surchauffe.
Faites réparer l’appareil auprès d’un SAV ou d’un spécialiste agréé.
SYSTÈME ANTI-GOUTTE :
Le fer à repasser est pourvu d’une fonction anti-goutte: lorsque la température est trop basse, le
débit de vapeur est automatiquement arrêté afin qu’aucune eau ne goutte de la semelle du fer à
repasser.
DONNEES TECHNIQUES:
Puissance : 220-240 V • 50-60 Hz • 1800-2200 W
Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement !
Il faut respecter les règlementations locales. La mise en rebut de votre appareil électrique
usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets.
Summary of Contents for FA-5615
Page 10: ...18 19 A 0 MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 11: ...21 20 0 1 2 3 4 5 MIN 220 240 50 60 1800 2200...
Page 17: ...32 33 0 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...
Page 18: ...0 MIN 0 35 34 MIN MAX min MAX...
Page 25: ...48 49 A 0 Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 0 10 15...
Page 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 0 1 2 3 5 7 6 8 9 4 10 51 I 11 12...