background image

50

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

A

ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ

•  Συνδέστε το σίδερο σε μια κατάλληλη πρίζα.

•  Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός ελέγχου ατμού βρίσκεται στη θέση off (απενεργοποιημένο).

•  Επιλέξτε τη ρύθμιση ελέγχου θερμοκρασίας.

•  Η ενδεικτική λυχνία σβήνει όταν επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία. Το σίδερο είναι έτοιμο για 

χρήση.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

1.  Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα και αφήστε το να ψυχθεί εντελώς.

2.  Οι αποθέσεις αλάτων και τα λοιπά υπολείμματα στην πλάκα μπορούν να αφαιρεθούν με ένα 

τραχύ ύφασμα εμποτισμένο σε διάλυμα ξιδιού/νερού.

3.  Το μέταλλο μπορεί να σκουπιστεί με ένα υγρό πανί και στη συνέχεια να γυαλιστεί με ένα στεγνό.

4.  Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειαντικά για να καθαρίσετε την πλάκα.

5.  Κρατήστε την πλάκα λεία: αποφύγετε την επαφή με μεταλλικά αντικείμενα.

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

•  Γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση "MIN" και ρυθμίστε το κουμπί ελέγχου ατμού στη 

θέση " " (0) (= χωρίς ατμό)

•  Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα.

•  Αδειάστε τυχόν νερό από το δοχείο νερού.

•  Στερεώστε το σίδερο όρθιο και αφήστε το να ψυχθεί εντελώς.

•  Το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να τυλιχθεί γύρω από το σίδερο.

•  Πάντα να αποθηκεύετε το σίδερο σε όρθια θέση.

ΑΥΤΟΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματου καθαρισμού για να αφαιρέσετε τα άλατα και 

τις ακαθαρσίες.

Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτόματου καθαρισμού μία φορά κάθε δύο εβδομάδες. Εάν το 

νερό στην περιοχή σας είναι πολύ σκληρό, η λειτουργία αυτόματου καθαρισμού θα πρέπει να 

χρησιμοποιείται συχνότερα.

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεδεμένη.

•  Γεμίστε το δοχείο νερού στο μέγιστο επίπεδο.

•  Επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία σιδερώματος.

•  Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.

•  Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα όταν σβήσει η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία.

•  Κρατήστε το σίδερο πάνω από τον νεροχύτη, πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 

αυτόματου καθαρισμού και ανακινήστε απαλά το σίδερο. (Ατμός και βραστό νερό θα εξέλθουν 

από την πλάκα. Οι ακαθαρσίες και οι νιφάδες αλάτων (εάν υπάρχουν) θα απομακρυνθούν.)

•  Αφήστε το κουμπί αυτόματου καθαρισμού μόλις εξαντληθεί όλο το νερό στη δεξαμενή. 

Επαναλάβετε τη διαδικασία αν το σίδερο εξακολουθεί να περιέχει ακαθαρσίες.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ

Σε απίθανη περίπτωση βλάβης του θερμοστάτη, η διακοπή προστασίας θα λειτουργήσει για να 

αποφευχθεί η υπερθέρμανση της συσκευής.

Σε περίπτωση που προκύψει αυτό, το σίδερο θα πρέπει να μεταφερθεί στο πλησιέστερο 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΦΥΓΗΣ ΣΤΑΓΟΝΩΝ:

Αυτό το σίδερο διαθέτει λειτουργία αποφυγής σταγόνων: το σίδερο σταματάει αυτόματα την παροχή 

ατμού όταν η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή για να αποφευχθεί η στάλαξη νερού από την πλάκα.

1

2

3

5

7

6

8

9

4/10

51

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

συνεχίστε προοδευτικά με εκείνα που απαιτούν υψηλότερη θερμοκρασία, επειδή το σίδερο 

θερμαίνεται πιο γρήγορα από ό,τι ψύχεται.

•  Εάν το ύφασμα αποτελείται από διάφορα είδη ινών (π.χ. βαμβάκι με πολυεστέρα), πρέπει πάντα 

να επιλέγετε τη χαμηλότερη θερμοκρασία σιδερώματος σε σχέση με τη σύνθεσης αυτών των 

ινών.

ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

•  Τοποθετήστε το φις στην πρίζα και στερεώστε το σίδερο σε όρθια θέση.

•  Γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη σωστή θερμοκρασία.

•  Όταν η ενδεικτική λυχνία σβήνει, το σίδερο έχει φτάσει την επιθυμητή θερμοκρασία. Η ενδεικτική 

λυχνία θα ανάβει και θα σβήνει κατά καιρούς, υποδεικνύοντας ότι η επιλεγμένη θερμοκρασία 

διατηρείται.

ΨΕΚΑΣΜΟΣ

Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί οποιαδήποτε στιγμή και δεν επηρεάζει τη θερμοκρασία 

σιδερώματος.

•  Γεμίστε το σίδερο με νερό όπως περιγράφεται παραπάνω.

•  Στρέψτε το ακροφύσιο στο ρούχο.

•  Πατήστε το κουμπί ψεκασμού.

ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΜΕ ΑΤΜΟ

Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε υψηλότερη θερμοκρασία σιδερώματος.

••

   

 

για κανονική ποσότητα ατμού

•••

 ή ΜΕΓ 

για μέγιστη ποσότητα ατμού

•  Γεμίστε το σίδερο με νερό όπως περιγράφεται παραπάνω.

•  Στερεώστε το σίδερο σε όρθια θέση.

•  Συνδέστε το σίδερο σε μια κατάλληλη πρίζα.

•  Γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας σε κατάλληλη ρύθμιση για το εκάστοτε ύφασμα.

•  Η ενδεικτική λυχνία σβήνει όταν επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία. Το σίδερο είναι έτοιμο για 

χρήση.

•  Γυρίστε το κουμπί ατμού στην επιθυμητή θέση. Ο ατμός αρχίζει να βγαίνει από τις οπές στην 

πλάκα.

ΣΗΜΕIΩΣΗ: Κατά το συμβατικό σιδέρωμα με ατμό, μπορεί να διαρρεύσει νερό από την πλάκα αν 

έχει επιλεγεί πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας 

στην κατάλληλη θέση. Η παροχή ατμού θα αρχίσει ξανά μόλις επιτευχθεί η κατάλληλη θερμοκρασία.

ΕΝΤΑΤΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΤΜΟΥ

Αυτή η λειτουργία παρέχει επιπλέον ποσότητα ατμού για την απομάκρυνση των επίμονων 

πτυχώσεων.

•  Γεμίστε το σίδερο με νερό όπως περιγράφεται παραπάνω.

•  Γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση σιδερώματος με ατμό.

•  Η ενδεικτική λυχνία σβήνει όταν επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία.

•  Το σίδερο είναι έτοιμο για χρήση.

•  Πατήστε το κουμπί ελέγχου ατμού μία φορά.

•  Ο ατμός θα εισχωρήσει στο ρούχο και θα αφαιρέσει τις πτυχώσεις.

•  Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα πριν πιέσετε ξανά το κουμπί ελέγχου ατμού αν υπάρχουν 

επίμονες πτυχώσεις.

Συνήθως, όλες οι πτυχώσεις μπορούν να αφαιρεθούν με τρεις πιέσεις ατμού.

Πιέζοντας το κουμπί ατμού κατά διαστήματα μπορείτε επίσης να σιδερώσετε κάθετα (κουρτίνες, 

κρεμασμένα ρούχα κ.λπ.)

11 12

Summary of Contents for FA-5615

Page 1: ...TRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5615 2 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI UPUTSTVO ZA U...

Page 2: ...operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it a...

Page 3: ...ature is being maintained SPRAYING This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the...

Page 4: ...prevent water from dripping out of the soleplate SPECIFICATIONS Power 220 240V 50 60 Hz 1800 2200W Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the loc...

Page 5: ...eichter Rauchentwicklung kommen Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme Reinigen Sie die B gelsohle sodann m...

Page 6: ...d andere R ckst nde k nnen mit einem in Essigl sung getr nkten Tuch entfernt werden Reinigen Sie das Geh use mit einem feuchten Tuch und wischen es an schlie end trocken Verwenden Sie keine Scheuermit...

Page 7: ...wodzie lub innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie...

Page 8: ...stopk Zanieczyszczenia oraz p atki je li s zostan wyp ukane na zewn trz Zwolni przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie Powt rzy samooczyszczanie je li w elazku nadal jest du o zaniec...

Page 9: ...PANIU elazko jest wyposa one w system zapobiegaj cy kapaniu w przypadku zbyt niskiej temperatury wydzielanie pary zostaje wstrzymane aby zapobiec skapywaniu wody z elazka PARAMETRY TECHNICZNE Moc 220...

Page 10: ...18 19 A 0 MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...21 20 0 1 2 3 4 5 MIN 220 240 50 60 1800 2200...

Page 12: ...a v deconecta Nu permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac...

Page 13: ...ritate mare va sfatuim sa utilizati apa distilata sau demineralizata Nu folositi apa dedurizata chimic sau orice alt lichid Nu folosi i aditivi chimici substan e odorizate sau decalcifiatori Nerespect...

Page 14: ...r i impurit ile Utiliza i func ia de auto cur are odat la fiecare dou s pt m ni Dac apa din zona dvs este foarte calcaroas func ia de auto cur are trebuie utilizat mai frecvent Asigura i v c fierul de...

Page 15: ...ada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban...

Page 16: ...GA I I ENJE Odvojte peglu od izvora napajanja i pustite je da se sasvim ohladi Talo enja i ostali ostaci mogu se ukloniti sa krpom namo enom u rastvor sir eta O istite ku i te vla nom krpom i na kraju...

Page 17: ...32 33 0 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...0 MIN 0 35 34 MIN MAX min MAX...

Page 19: ...ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga il...

Page 20: ...myx skladok Zapolnite ut g vodoj kak ukazano vy e Povernite knopku temperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema temp...

Page 21: ...pol zujtes abrazivami dl histki fundamental noj platy Soder ite platu v gladkom sosto nii izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami XRANENIE Postav te regul tor temperatury na MIN i nastrojte kno...

Page 22: ...nscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c b...

Page 23: ...dus de graisse peuvent conduire lors de la premi re mise en marche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr s...

Page 24: ...e bouton d auto nettoyage et maintenez le enfonc Secouez doucement le fer repasser avec un mouvement de va et vient De la vapeur et de l eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle Les i...

Page 25: ...48 49 A 0 Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 0 10 15...

Page 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 0 1 2 3 5 7 6 8 9 4 10 51 I 11 12...

Reviews: