background image

16

17

SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY KAPANIU:

Żelazko jest wyposażone w system zapobiegający kapaniu: w przypadku zbyt niskiej temperatury, 

wydzielanie pary zostaje wstrzymane, aby zapobiec skapywaniu wody z żelazka.

SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY OSADZANIU SIĘ KAMIENIA:

System zapobiegający osadzaniu się kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie 

zapobiegając w ten sposób osadzaniu się kamienia w komorze parowej.

Wkład antywapienny jest integralną częścią zbiornika na wodę i nie podlega wymianie.

Jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci, należy je zawsze nadzorować, aby upewnić się, 

że nigdy wykorzystują urządzenia do zabawy.

PARAMETRY TECHNICZNE

Moc: 220-240 V • 50-60 Hz • 2200 W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: 

przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

УКР

АЇНСЬК

А

POLSKI

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

 •   Перед заливанням у праску води або виливанням із неї води після прасування обов'язково 

відключіть її від електричної розетки. 

•   Користуйтесь праскою та ставте її на стійку поверхню.

 •   Встановлюючи праску на підставку, переконайтесь, що поверхня, на якій розташована 

підставка, достатньо стійка.

 •   Якщо праска падала на підлогу та помітно ушкодилась та протекла, не користуйтесь нею.

 •  Даний пристрій можуть використовувати діти від 8 років і старші та особи з обмеженими 

фізичними, чуттєвими або душевними можливостями, а також особи з браком досвіду або 

знань, але тільки за умови, що за ними буде здійснюватись нагляд та буде проведений 

належний інструктаж щодо безпечного використання цього виробу та усвідомлення 

небезпеки, пов'язаної з його використанням. Не дозволяйте дітям бавитись із цим пристроєм. 

Дітям забороняється виконувати чищення та обслуговування цього пристрою без нагляду 

дорослих.

 •  Під час охолодження та нагрівання праски тримайте праску та її шнур живлення в місцях, 

недосяжних для дітей віком до 8 років.

 •  Не залишайте праску без нагляду, коли вона підключена до електромережі.

 •  Перед початком експлуатації праски уважно прочитайте усі інструкції.

 •   Перед підключенням приладу перевірте, чи напруга, вказана на табличці з технічними даними, 

відповідає напрузі в електричній розетці.

 •  Використовуйте даний прилад тільки за його призначенням.

 •  Перед підключенням або відключенням від розетки праску слід завжди вимикати. Не тягніть 

за шнур живлення для відключення штепсельної вилки від електричної розетки.

 •   Не використовуйте праску, коли вона пошкоджена. Не використовуйте праску з пошкодженим 

шнуром живлення або штепсельною вилкою. Не замінюйте самостійно шнур живлення 

або будь-які інші деталі приладу. Віднесіть праску до найближчого авторизованого 

сервісного центру або в магазин, де вона була придбана, оскільки для її ремонту повинні 

використовуватись спеціальні інструменти.

•   Після завершення прасування або при залишанні праски на короткий час:

  - поверніть регулятор подачі пари в позицію “Ø”,

  - поставте праску у вертикальне положення,

  - відключіть праску від електричної розетки.

 •   Не дозволяйте дітям торкатись до праски або шнура живлення під час прасування.

 •  Не занурюйте праску або шнур живлення у воду або в будь-які інші рідини.

 •   Не торкайтесь до металевих деталей праски, а також уникайте контакту з гарячою водою 

або парою. Металеві деталі можуть нагріватись та спричиняти опіки. Будьте обережні при 

повертанні праски верх дном: у резервуарі може міститись гаряча вода.

 •   Оберігайте штепсельну вилку та шнур живлення від дотикання до гарячої підошви праски. 

Перед перенесенням праски дайте їй спершу охолонути. Намотайте шнур живлення навколо 

праски перед тим, як поставити її на зберігання

 •   Щоб уникнути перевантаження електричного ланцюга, не підключайте до нього одночасно 

інший потужний пристрій.

 •   Ніколи не використовуйте продовжувачі шнура живлення, що не були схвалені для 

використання відповідними службами. Шнур живлення повинен бути розрахований на 

10A (Європа) або на 15A (Америка), оскільки шнури, розраховані на меншу силу струму, 

можуть нагріватись. Розташовуйте шнур живлення так, щоб оберегти його від випадкового 

розтягування або відключення.

•  Праска призначена тільки для побутового використання.

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: поверхня нагрівається під час використання!

ЗБЕРЕЖІТЬ ДАНИЙ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ.

Jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci, należy 

je zawsze nadzorować, aby upewnić się, że nigdy 

wykorzystują urządzenia do zabawy.

Summary of Contents for FA-5618-6

Page 1: ...G CRO B i H STRANA 26 31 36 FRAN AIS PAGE 41 46 FA 5618 6 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI...

Page 2: ...read all instructions carefully before using the appliance for the first time Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the mains voltage in...

Page 3: ...the iron on its rear side Connect the iron to a suitable mains supply outlet Turn the temperature control to appropriate fabric setting The pilot light turns off when the required temperature is reac...

Page 4: ...r 220 240V 50 60 Hz 2200W Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipments to an approp...

Page 5: ...lsohle 2 Sch rze 3 Vordere Abdeckung 4 Sprayd se 5 Abdeckung der Wassereinf ll ffnung 6 Dampfregler 7 Spr htaste 8 Dampfsto taste 9 Verzierung 10 Netzkabelknickschutz 11 Hintere Abdeckung 12 Handgriff...

Page 6: ...nd den Dampfregler auf kein Dampf Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entleeren Sie den Wassertank Stellen Sie das B geleisen zum vollst ndigen Aus k hlen auf die Standfl che Wickeln Sie anschlie...

Page 7: ...u ywania mo e by bardzo gor ca 1 Stopa 2 Os ona 3 Pokrywa 4 Dysza spryskiwacza 5 Pokrywa wlotu wody 6 Regulator pary wodnej 7 Przycisk spryskiwania 8 Przycisk wyrzutu pary 9 Element dekoracyjny 10 Pr...

Page 8: ...rzypadku usterki termostatu wy cznik bezpiecze stwa automatycznie wy cza elazko aby nie dosz o do przegrzania elazko nale y wtedy odda do naprawy w wyspecjalizowanym warsztacie NAPE NIANIE ZBIORNIKA P...

Page 9: ...ie zapobiegaj c w ten spos b osadzaniu si kamienia w komorze parowej Wk ad antywapienny jest integraln cz ci zbiornika na wod i nie podlega wymianie Je li w pobli u urz dzenia znajduj si dzieci nale y...

Page 10: ...18 19 1 0 OFF MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 11: ...eteriorare i scurgeri Acest aparat poate fi utilizat de c tre copii cu v rsta minim de opt ani i persoanele cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i cuno tin e n cazul n ca...

Page 12: ...us duce la pierderea garan iei 1 Talp 2 Fust 3 Capac 4 Duz de pulverizare 5 Capac pentru locul de umplere cu ap 6 Regulator de abur 7 Buton pulverizare 8 Buton jet de abur 9 Partea decorativ 10 Ghid d...

Page 13: ...in pozitie verticala si lasati l sa se raceasca complet Cablul poate fi infasurat in jurul aparatului Intotdeauna pastrati aparatul in pozitie verticala AUTOCUR ARE Pute i utiliza func ia de auto cur...

Page 14: ...om okretanja pegle U rezervoaru za vodu mo e biti preostale vrele vode Kabl za struju i utika ne smeju da dolaze u dodir sa vrelom plo om pegle Pustite da se pegla sasvim ohladi pre nego to je sklonit...

Page 15: ...po nete da peglate Pritisnite jedanput dugme za paru Ispu teni udar pare prodire u tkaninu Malo sa ekajte pre nego to ponovo pritisnete dugme za paru Obi no e biti dovoljno tri puta pritisnuti dugme...

Page 16: ...ko bi se osiguralo da se nikada ne igraju sa ure ajem TEHNI KI PODACI Snaga 220 240V 50 60 Hz 2200W Ekolo ko odlaganje otpada Mo ete pomo i za titi okoline Molimo ne zaboravite da po tujete lokalnu re...

Page 17: ...32 33 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 OFF MAX min MAX...

Page 18: ...MIN 35 34 220 240V 50 60 Hz 2200W...

Page 19: ...organami nur dol en vyder at 10A Evropa ili 15A Amerika nury vyder iva wie men ij ampera mogut peregrevat s nur neobxodimo klast tak htoby ego nevozmo no bylo st nut ili oprokinut Ut g prednaznahen s...

Page 20: ...mperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema temperatura Ut g gotov k upotrebleni Na mite odin raz na knopku regul tor...

Page 21: ...on de cet appareil est permise aux enfants de plus de 8 ans et aux personnes ne disposant pas de toutes leurs capacit s physiques sensorielles ou mentales ou manquant de l exp rience et des connaissan...

Page 22: ...e 3 Couvercle 4 Gicleur de vapeur 5 Couvercle de l entr e d eau 6 R gulateur de vapeur 7 Bouton pulv risation 8 Bouton des jets de vapeur 9 Pi ce d corative 10 Guide cordon 11 Panneau arri re 12 Poign...

Page 23: ...r servoir d eau Posez le fer repasser sur la base pour qu il refroidisse totalement Enroulez ensuite le c ble autour du carter Placez toujours le fer repasser sur la base pour le stockage FONCTION AUT...

Page 24: ...46 47 8 8 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 25: ...48 49 0 Acetete m nima I off 1 2...

Page 26: ...50 1 3 4 5 MIN Potencia 220 240V 50 60 Hz 2200W...

Reviews: