background image

8

9

DEUT

SCH

DEUT

SCH

• Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt, 

während dieses am Netzstrom angeschlossen 

ist.

 VORSICHT: Die Oberfläche wird während 

des Betriebs heiß!

•   Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät das erste Mal verwenden.

•    Überprüfen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme, ob die am Typenschild angegebene 

Betriebsspannung mit der Netzspannung in Ihrem Haushalt über einstimmt.

•   Verwenden Sie das Gerät nur um zu bügeln.

•   Achten Sie darauf, dass das Bügeleisen ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Steckdose 

anschließen. Ziehen Sie beim Ausstecken immer am Stecker, niemals am Kabel.

•   Benützen Sie das Bügeleisen nur in einwandfreiem Zustand. Beschädigungen an Bügeleisen, 

Netzkabel oder Stecker können nur von Kundendienst oder Fachpersonal behoben werden, da 

dazu spezielles Werkzeug erforderlich ist.

•   Bei kurzer Unterbrechung oder nach Beendigung des Bügelns:

  - Schalten Sie den Dampfregler auf die Position “ ”

  - Stellen Sie das Bügeleisen auf die Standfläche

  - Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung

•   Halten Sie während des Betriebs Kinder von Bügeleisen und Netzkabel fern.

•   Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•    Achten Sie darauf, nicht mit Bügelsohle, Dampf oder heißem Wasser in Berührung zu kommen. 

Vorsicht beim Umdrehen des Bügeleisens: im Wasser tank könnte noch heißes Wasser sein!

•   Netzkabel und Stecker dürfen nicht mit der heißen Bügelsohle in Berührung kommen. Lassen Sie 

das Bügeleisen vollständig auskühlen bevor Sie es wegräumen. Zum Verstauen wickeln Sie das 

Kabel um das Gehäuse.

•   Um eine Überlastung des Stromkreises zu verhindern, vermeiden Sie während des Bügelns den 

Betrieb weiterer Hochleistungs-Elektrogeräte im selben Stromkreis.

•    Benützen Sie kein Verlängerungskabel, das nicht von den zuständigen Behörden geprüft wurde. 

Das Kabel sollte die Aufschrift 10A (Europa) oder 15A (Amerika) aufweisen, Kabel die für weniger 

Ampere geeignet sind, könnten überhitzen. Das Kabel sollte so liegen, dass ein Stolpern oder 

Heraus reißen des Kabels nicht möglich ist.

•   Das Bügeleisen ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.

•  Benutzen Sie das Gerät weder im Freien noch in feuchten Umgebungen.

•  Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, dann ziehen Sie niemals am Netzkabel, 

sondern immer am Netzstecker.

•  Halten Sie das Netzkabel von scharfen Kanten und heißen Oberflächen fern.

•  Wenn sich Kinder in der Umgebung des Produkts befinden, dann sollten diese immer 

beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF!

BESCHREIBUNG DER TEILE 

(siehe Abb. A)

HINWEISE:

•   Aufgrund von Fettrückständen kann es bei der ersten Inbetriebnahme zu leichter 

Rauchentwicklung kommen. Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf.

•   Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme. Reinigen Sie die 

Bügelsohle sodann mit einem weichen Tuch.

•   Testen Sie das Bügeleisen zuerst an einem Stück Stoff um sicherzustellen, dass Bügelsohle und 

Wassertank völlig sauber sind.

DAS BÜGELN

Wichtig: Haben Sie bereits das Kapitel “Wichtige Sicherheitshinweise” gelesen?

WASSERWAHL

 Sollte das Wasser in Ihrer Region besonders kalkhaltig sein, so verwenden Sie destilliertes oder 

entmineralisiertes Wasser. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser oder andere Flüssigkeiten 

zum Befüllen.Verwenden Sie keine chemischen Zusätze, Duftstoffe oder Entkalker. Bei Nicht-

Befolgen der oben erwähnten Vorschriften verlieren Sie Ihren Garantieanspruch.

DAS BEFÜLLEN DES WASSERTANKS

•  Stellen Sie den Dampfregler auf „ “ und den Temperaturregler auf „MIN“.

•  Trennen Sie das Bügeleisen vom Stromnetz und warten Sie solange, bis das Bügeleisen abgekühlt 

ist.

•  Füllen Sie über die Wassereinfüllöffnung Wasser ein:

  - Befüllen Sie den Wassertank bis zur Markierung „MAX“ für den maximalen Wasserstand mit 

Wasser.

Wichtig:  Entleeren Sie den Wasser tank nach dem Bügeln!

TEMPERATURWAHL

EINSTELLUNG

MATERIAL

EMPFEHLUNG

Acetat/Nylon

Trockenbügeln a. verk. Seite

••

Seide/Nylon

Trockenbügeln a. verk. Seite

min

Rayon

Prüfen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen

••

Wolle/Polyester Dampfbügeln auf verkehrter Seite

•••

Baumwolle

Dampfbügeln dunkle Wäschestücke auf verkehrter Seite bügeln, um 

Spiegel zu vermeiden

•••

Leinen

Dampfbügeln dunkle Wäschestücke auf verkehrter Seite bügeln, um 

Spiegel zu vermeiden

   Kontrollieren Sie bitte immer die Pflegeanleitung auf den zu bügelnden Kleidungsstücken. 

Folgen Sie diesen Anweisungen auf alle Fälle.

•   Sollte keine Pflegeanleitung vorhanden sein, richten Sie sich bitte nach der folgenden Tabelle.

•   Zuerst sortieren Sie die Bügelwäsche: Wolle zu Wolle, Baumwolle zu Baumwolle etc. Bügeln Sie 

zuerst die Kleidungsstücke, die eine niedrigere Bügeltemperatur erfordern und gehen Sie dann 

zu Kleidungsstücken mit höheren Temperaturen über. Begründung: das Bügeleisen heizt rascher 

auf als es abkühlt.

•   Sollte das Kleidungsstück aus verschiedenen Materialien bestehen (Mischgewebe), z.B.: 

Baumwolle mit Polyester, wählen Sie die niedrigere Temperatur.

TEMPERATUREINSTELLUNG

•   Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, und stellen Sie das Bügeleisen auf die Standfläche.

•  Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur.

•   Die richtige Temperatur ist dann erreicht, wenn das Licht verloschen ist. Die Kontrolllampe 

leuchtet in Intervallen auf um anzuzeigen, dass die gewünschte Temperatur gehalten wird.

1. Netzkabelknickschutz

2. Kontrollanzeige 

3. Temperaturregler

4. Selbstreinigungstaste 

5. Wassertank

6. Schürze

7. Bügelsohle

8. Spraydüse

9.  Abdeckung der 

Wassereinfüllöffnung

10. Dampfregler 

11. Dampfstoßtaste

12. Sprühtaste

Summary of Contents for FA-5618-8

Page 1: ...TRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5618 8 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI UPUTSTVO ZA U...

Page 2: ...operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it...

Page 3: ...erature is being maintained SPRAYING This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press t...

Page 4: ...e the minerals from the water to prevent mineral residue build up at the steam chamber The anti calc cartridge is an integral part of the water tank and does not to be replace SPECIFICATIONS Power 220...

Page 5: ...ichter Rauchentwicklung kommen Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme Reinigen Sie die B gelsohle sodann mi...

Page 6: ...ischen es an schlie end trocken Verwenden Sie keine Scheuermittel zum Reinigen der B gelsohle Vermeiden Sie ein Zerkratzen der B gelsohle AUFBEWAHRUNG Drehen Sie den Temperaturregler auf MIN und den D...

Page 7: ...odzie lub innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie m...

Page 8: ...wydostawa poprzez stopk Zanieczyszczenia oraz p atki je li s zostan wyp ukane na zewn trz Zwolni przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie Powt rzy samooczyszczanie je li w elazku nad...

Page 9: ...apobiec skapywaniu wody z elazka SYSTEM ZAPOBIEGAJ CY OSADZANIU SI KAMIENIA System zapobiegaj cy osadzaniu si kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie zapobiegaj c w ten spos b osadzani...

Page 10: ...18 19 A MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...21 20 1 2 3 4 5 MIN ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2000 2400...

Page 12: ...a v deconecta Nu permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac...

Page 13: ...ecvent Asigura i v c fierul de c lcat este deconectat de la sursa de electricitate Seta i roti a de reglare abur la pozi ia Umple i rezervorul de ap p n la nivelul maxim ALEGEREA APEI Daca apa din zon...

Page 14: ...za peglanje Selecta i temperatura maxim de c lcare Introduce i techerul n priza de perete Deconecta i fierul de c lcat atonic c nd lumina becule ului galben pentru indicarea temperaturii s a stins in...

Page 15: ...ada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban...

Page 16: ...perature Pegla je spremna za upotrebu kada se ugasi kontrolna lampica NEGA I I ENJE Odvojte peglu od izvora napajanja i pustite je da se sasvim ohladi Talo enja i ostali ostaci mogu se ukloniti sa krp...

Page 17: ...32 33 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 35 34 MIN MAX min MAX...

Page 19: ...u ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili...

Page 20: ...r myx skladok Zapolnite ut g vodoj kak ukazano vy e Povernite knopku temperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema te...

Page 21: ...pol zujtes abrazivami dl histki fundamental noj platy Soder ite platu v gladkom sosto nii izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami XRANENIE Postav te regul tor temperatury na MIN i nastrojte kn...

Page 22: ...scription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c bl...

Page 23: ...dus de graisse peuvent conduire lors de la premi re mise en marche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr s...

Page 24: ...de va et vient De la vapeur et de l eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle Les impuret s et les morceaux de calcaire le cas ch ant sont ject s Attendez que toute l eau du r servoir...

Page 25: ...48 49 A Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 10 15...

Page 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 51 I 12...

Reviews: