background image

26

27

SC

G/

CR

O/

B.

i.H.

ROM

ANESTE

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA

• Isključite peglu od izvora napajanja, pre nego 

što počnete da punite ili praznite. Rezervoar za 

vodu. 

•  Pegla se mora koristiti i podešavati na stabilnoj 

površini

•  Kada stavljate peglu na postolje, obezbedite da 

se ono nalazi na stabilnoj površini

• Pegla se ne može koristiti ako padne, ako su 

oštećenja na njoj vidljiva i ako postoji curenje.

• Uz nadzor, davanje uputstava za bezbednu 

upotrebu aparata i upozorenja o potencijalnim 

opasnostima, ovaj aparat mogu da koriste 

deca starija od 8 godina, osobe sa umanjenim 

fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima 

i osobe koje nemaju iskustvo sa aparatom i 

znanje o njemu. Deca se ne smeju igrati sa ovim 

aparatom. Deca ne smeju bez nadzora čistiti i 

popravljati ovaj aparat.

• Držite peglu i njen kabl van domašaja dece 

mlađe od 8 godina dok se pegla greje ili hladi.

• Peglu ne smete ostavljati bez nadzora dok je 

uključena 

 OPREZ: Površina može postati vrela tokom 

upotrebe!

CONTROLUL TEMPERATURII

POZITIE

TESTURA

RECOMANDARI

Acetat/Nylon

calcare uscata pe dosul tesaturii

••

Matase/Nylon

calcare uscata pe dosul tesaturii

min

Vascoza

urmati instructiunile producatorului de pe eticheta

••

Lana/Poliester

calcare cu abur pe dosul tesaturii sau cu carpa.

•••

Bumbac

calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare. 

Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul.

•••

Olanda

calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare. 

Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul.

METODE SIMPLE DE REPARARE:

Problema

Cauze posibile

Măsură de urmat

Nu este suficientă 
căldură sau prea 
multă căldură

Cadranul termostatului nu este setat 
corect sau este deconectat 

Setați corect cadranul termostatului și verificați dacă 
fierul este conectat.

Fără aburi sau 
scurgeri

Cadranul termostatului a fost setat 
la MIN

Setați cadranul termostatului în poziția dorită.

Lipsa jetului de 
aburi sau a aburului 
vertical

Funcția jetului (vertical) de abur a 
fost folosită prea des într-o perioadă 
foarte scurtă. Fierul de călcat nu este 
suficient de fierbinte

Continuați călcarea în poziție orizontală și așteptați un 
pic înainte de a folosi din nou funcția jetului (vertical) 
de abur 

Scurgerea apei din 
talpă

Setați cadranul termostatului în 
limitele aburului.

Setați cadranul termostatului în funcție de intervalul 
de abur.

Nu este suficientă căldură.

Deschideți butonul de abur numai după ce indicatorul 
luminos se stinge.

Apa este peste nivelul maxim

Vărsați apa rămasă

Abur scăzut

Verificați dacă selectorul de abur este 

setat corect.

Setați selectorul de abur la setarea corectă.

Gaura de abur este blocată.

Curățați gaura cu apă distilată.

Prea puțină apă în rezervorul de apă

Adăugați apă în rezervor

Nu funcționează 

pulverizarea

Nu există suficientă presiune sau aer 

în interior

Apăsați cu mâna duza de pulverizare și apăsați 

butonul de pulverizare de mai multe ori în mod 

continuu.

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: