background image

•   Не използвайте средства за търкане, за да 

почистите плочата на ютията.

•   Избягвайте надраскване на плочата на 

ютията.

СЪХРАНЯВАНЕ

•   Завъртете терморегулатора на “MIN”, а 

регулатора на парата на “0” (= без пара).

•   Извадете щепсела от контакта.

•   Изпразнете водния резервоар.

•   Поставете ютията на опорната повърхност, 

докато изстине напълно.

•   След това увийте кабела около тялото на 

ютията.

•   При съхраняване на ютията винаги я 

поставяйте на опорната повърхност.

ФУНКЦИЯ ЗА САМОПОЧИСТВАНЕ

Можете да използвате функцията за 

самопочистване, за да отстраните котления 

камък и замърсяванията.

Използвайте функцията веднъж на всеки 

две седмици. Ако водата във вашия регион е 

много твърда, функцията за самопочистване 

трябва да се използва по-често.

•  Уверете се, че уредът е изключен.

•  Установете превключвателя на парата на 

позиция “0”.

•  Напълнете резервоара за вода до 

максимално ниво.

•  Изберете максимална температура на 

гладене.

•  Поставете щепсела в стенния контакт.

•   Изключете ютията, когато кехлибареният 

светлинен индикатор за температура 

изгасне.

•   Задръжте ютията над мивката, притиснете 

и задръжте бутона за самопочистване и 

внимателно я разклатете напред-назад. 

(От плочата излиза пара и гореща вода. 

Замърсяванията и налепите (ако има 

такива) се измиват.)

•   Освободете бутона за самопочистване 

веднага след като се изчерпи водата в 

резервоара.

  Повторете процеса за самопочистване, ако 

в ютията има много замърсявания.

ЗАЩИТЕН ПРЕКЪСВАЧ

В изключителен случай на функционално 

смущение на термостата автоматичният 

защитен прекъсвач изключва ютията, за 

да не се стигне до прегряване. Занесете 

ютията за ремонт в сервиз или в оторизиран 

специализиран магазин.

СИСТЕМА ПРОТИВ КАПЕНЕ:

Ютията има функция за спиране на капките: 

когато температурата е твърде ниска, ютията 

автоматично спира отделянето на пара, за 

да се предотврати отделянето на капки през 

плочата на ютията.

СИСТЕМА ПРОТИВ КОТЛЕН КАМЪК:

Тази функция филтрира минералите от 

водата, за да предотврати отлагането на 

минерали в парната камера.

Касетата за котлен камък е неразделна част 

от водния резервоар и не може да се сменя.

Уредът е предназначен за употреба 

от възрастни с ясно съзнание, 

достатъчно опит и здрав разум. Лица с 

увреждания, които могат да застрашат 

своята безопасност, трябва да бъдат 

наблюдавани от компетентни възрастни, 

когато използват уреда. Винаги 

наблюдавайте децата, когато са в близост 

от уреда, за да се уверите, че не си играят 

с него.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: 

Мощност: 220-240 V • 50-60 Hz • 2600 W

Съобразено с околната среда 

изхвърляне

Можете да помогнете да защитим 

околната среда!

Помнете, че трябва да спазвате местните 

разпоредби: Предавайте неработещото 

електрическо оборудване в специално 

предназначените за целта центрове.

35

БЪΛГ

АР

СКИ

34

БЪΛГ

АР

СКИ

ПЪЛНЕНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С ВОДА

•  Поставете регулатора на парата в позиция 

“0”, а регулатора на температурата в 

позиция “OFF”.

•  Изключете ютията от контакта и изчакайте 

да се охлади.

•  Налейте вода в отвора за пълнене:

  - Напълнете водния резервоар до 

максималното ниво “MAX”.

Забележка: След употреба изпразвайте 

ютията.

ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА

(виж таблицата в края)

•   Моля винаги проверявайте упътването за 

поддръжка на дрехите, които гладите. Във 

всички случаи спазвайте тези указания.

•   Ако няма указание за поддръжка, моля 

ориентирайте се по следната таблица.

•   Отначало сортирайте дрехите за гладене: 

отделно вълнени, отделно памучни и 

пр. Отначало изгладете дрехите, които 

изискват по-ниска температура на гладене, 

и после преминете към дрехи с по-високи 

температури. Обяснение: ютията се 

нагрява по-бързо, отколкото изстива.

•   Ако дрехата се състои от различни 

материали (смесена тъкан), напр.: 

памук с полиестер, изберете по-ниската 

температура. 

НАСТРОЙКА НА ТЕМПЕРАТУРАТА

•   Пъхнете щепсела в контакта и поставете 

ютията на опорната повърхност.

•   Нагласете терморегулатора на желаната 

температура.

•   Точната температура е достигната тогава, 

когато лампата угасне. Контролната лампа 

светва на интервали, за да покаже, че се 

поддържа желаната температура.

ПРЪСКАНЕ

Тази функция е на разположение независимо 

от избраната температура на гладене.

•   Сипете вода в ютията (виж упътването за 

използване).

•   Дюзата трябва да е насочена към дрехата.

•   Натиснете копчето за пръскане.

ГЛАДЕНЕ С ПАРА

Тази функция е на разположение само при 

по-високи температури.

••

   

 

умерена пара

•••

 или MAX 

максимална пара

•   Сипете вода в ютията (виж упътването за 

използване).

•   Поставете ютията върху опорната 

повърхност.

•   Пъхнете щепсела в контакта.

•   Завъртете терморегулатора на парно 

гладене.

•   Контролната лампа угасва, когато се 

достигне точната температура. Ютията е 

готова за работа.

•   Завъртете копчето за парата в желаната 

позиция. Парата излиза през отворите на 

плочата.

Внимание: При нормално парно гладене 

при избрана твърде ниска температура 

по плочата може да излезе вода. Ако това 

се случи, завъртете терморегулатора на 

необходимата температура. Когато тя бъде 

достигната, започва да излиза пара.

ПАРЕН УДАР

При тази функция парата излиза на тласъци, 

което е много полезно при намачкани дрехи.

•   Напълнете ютията с вода. (Виж упътването 

за използване на ютията).

•   Завъртете терморегулатора на парно 

гладене

•   Лампата угасва, когато бъде достигната 

точната температура. Сега можете да 

започнете гладенето.

•   Натиснете веднъж копчето за парата. 

Парният удар прониква в тъканта.

•   Изчакайте малко, преди да натиснете 

копчето за парата отново.

Обикновено е достатъчно три пъти да се 

натисне копчето за парата. 

Позволява вертикално гладене при натискане 

на бутона за пара през определени периоди 

(завеси, окачени дрехи и т.н.) 

ГЛАДЕНЕ НА СУХО

•   Пъхнете щепсела в контакта и поставете 

ютията на опорната повърхност

•   Убедете се, че регулаторът на парата е на 

“0”.

•   Изберете желаната температура с 

терморегулатора.

•   Когато контролната лампа угасне, ютията 

може да се използва. 

ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА

•   Изключете ютията от контакта и я оставете 

да изстине напълно.

•   Отлагания и други остатъци могат да се 

отстранят с кърпа, напоена с разтвор на 

оцет.

•   Почистете тялото на ютията с влажна 

кърпа и след това го подсушете.

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: