background image

48

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

49

ΠΈΡΙΓΡΑΦΉ ΈΞΑΡΤΉΜΑΤΩΝ 

(Εικόνα 1)

1.  Προστατευτικό καλωδίου

2.  Ενδεικτική λυχνία 

3.  Πλήκτρο ελέγχου θερμοκρασίας

4.  Κουμπί αυτοκαθαρισμού 

5.  Δοχείο νερού

6. Προστατευτικό

7.  Πλάκα σιδερώματος

8.  Ακροφύσιο ψεκασμού

9.  Κάλυμμα εισόδου νερού

10. Ρυθμιστής  ατμού 

11. Κουμπί  ψεκασμού

12. Κουμπί  ψεκασμού

Σημειώσεις:

•  Ορισμένα μέρη του σίδερου έχουν λιπανθεί 

ελαφρώς και ως αποτέλεσμα ενδέχεται 

να παρατηρηθεί κάποιος καπνός όταν 

ενεργοποιηθεί για πρώτη φορά. Δεν θα 

ξανασυμβεί μετά από μερικές χρήσεις.

•  Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη 

φορά, αφαιρέστε τυχόν προστατευτικές 

μεμβράνες ή αυτοκόλλητα από την πλάκα και 

το περίβλημα. Στη συνέχεια, καθαρίστε την 

πλάκα με ένα μαλακό πανί.

•  Κατά την πρώτη χρήση, δοκιμάστε το σίδερο 

σε ένα παλιό κομμάτι υφάσματος για να 

βεβαιωθείτε ότι η πλάκα και η δεξαμενή 

νερού είναι εντελώς καθαρά.

ΣΙΔΈΡΩΜΑ

Σημαντικό: Διαβάσατε την ενότητα "Σημαντικές 

οδηγίες ασφαλείας";

ΈΠΙΛΟΓΉ ΝΈΡΟΥ

Αν το νερό στην περιοχή σας είναι ιδιαίτερα 

σκληρό, συνιστάται να χρησιμοποιείτε 

αποσταγμένο ή απομεταλλωμένο νερό. Μην 

χρησιμοποιείτε νερό που έχει υποστεί χημική 

αφαλάτωση ή άλλα υγρά.

Μην χρησιμοποιείτε χημικά πρόσθετα, 

αρωματικές ουσίες ή αφαλατικά. Η μη 

συμμόρφωση με τους παραπάνω κανόνες 

οδηγεί σε απώλεια εγγύησης.

ΠΩΣ ΝΑ ΣΥΜΠΛΉΡΩΣΈΤΈ ΤΟ ΝΈΡΟ

•  Ορίστε το κουμπί ελέγχου ατμού στη 

θέση “0” και το περιστροφικό κουμπί 

ελέγχου θερμοκρασίας στη θέση 

“ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ”.

•  Αποσυνδέστε το σίδερο από την παροχή 

ρεύματος και περιμένετε να κρυώσει.

•  Προσθέστε νερό στην είσοδο νερού:

  - Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι το μέγιστο 

επίπεδο “ΜΕΓ”.

Σημαντικό: Αδειάστε τη δεξαμενή νερού μετά τη 

χρήση της.

ΡΥΘΜΙΣΉ ΈΛΈΓΧΟΥ ΘΈΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

(βλ. πίνακα στο τέλος)

•   Πάντα να ελέγχετε αν υπάρχει ετικέτα με 

οδηγίες σιδερώματος στο αντικείμενο που 

πρόκειται να σιδερωθεί. Ακολουθείτε αυτές 

τις οδηγίες σε όλες τις περιπτώσεις.

•  Εάν δεν υπάρχουν οδηγίες σιδερώματος, τότε 

ο πίνακας μπορεί να σας βοηθήσει.

•  Πρώτα θα πρέπει να ταξινομήσετε τα 

ρούχα: Μάλλινα με μάλλινα, βαμβακερά με 

βαμβακερά κ.ο.κ. Ξεκινήστε το σιδέρωμα των 

υφασμάτων που απαιτούν τη χαμηλότερη 

θερμοκρασία και συνεχίστε προοδευτικά 

με εκείνα που απαιτούν υψηλότερη 

θερμοκρασία, επειδή το σίδερο θερμαίνεται 

πιο γρήγορα από ό,τι ψύχεται.

•  Εάν το ύφασμα αποτελείται από διάφορα 

είδη ινών (π.χ. βαμβάκι με πολυεστέρα), 

πρέπει πάντα να επιλέγετε τη χαμηλότερη 

θερμοκρασία σιδερώματος σε σχέση με τη 

σύνθεσης αυτών των ινών.

ΡΥΘΜΙΣΉ ΘΈΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

•  Τοποθετήστε το φις στην πρίζα και 

στερεώστε το σίδερο σε όρθια θέση.

•  Γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη 

σωστή θερμοκρασία.

•  Όταν η ενδεικτική λυχνία σβήνει, το σίδερο 

έχει φτάσει την επιθυμητή θερμοκρασία. 

Η ενδεικτική λυχνία θα ανάβει και θα 

σβήνει κατά καιρούς, υποδεικνύοντας ότι η 

επιλεγμένη θερμοκρασία διατηρείται.

ΨΈΚΑΣΜΟΣ

Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

οποιαδήποτε στιγμή και δεν επηρεάζει τη 

θερμοκρασία σιδερώματος.

•  Γεμίστε το σίδερο με νερό όπως περιγράφεται 

παραπάνω.

•  Στρέψτε το ακροφύσιο στο ρούχο.

•  Πατήστε το κουμπί ψεκασμού.

ΣΙΔΈΡΩΜΑ ΜΈ ΑΤΜΟ

Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί 

μόνο σε υψηλότερη θερμοκρασία σιδερώματος.

••

   

 

για κανονική ποσότητα ατμού

•••

 ή ΜΕΓ 

για μέγιστη ποσότητα ατμού

•  Γεμίστε το σίδερο με νερό όπως περιγράφεται 

παραπάνω.

•  Στερεώστε το σίδερο σε όρθια θέση.

•  Συνδέστε το σίδερο σε μια κατάλληλη πρίζα.

•  Γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας σε 

κατάλληλη ρύθμιση για το εκάστοτε ύφασμα.

• Κρατάτε το σίδερο και το καλώδιο μακριά από 

παιδιά κάτω των 8 ετών όταν βρίσκεται σε 

λειτουργία ή ψύχεται.

• Το σίδερο δεν πρέπει να παραμένει χωρίς 

επίβλεψη ενώ είναι συνδεδεμένο με το δίκτυο 

τροφοδοσίας.

 ΠΡΟΣΟΧΉ: η επιφάνεια είναι πιθανό να 

θερμανθεί υπερβολικά κατά τη χρήση!

•   Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη 

φορά.

•  Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν 

η τάση που αναγράφεται στη συσκευή 

αντιστοιχεί στην τάση δικτύου στο σπίτι σας.

•  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για χρήσεις 

διαφορετικές από την προβλεπόμενη.

•  Ο σίδερο πρέπει πάντα να τίθεται εκτός 

λειτουργίας πριν το συνδέσετε ή το 

αποσυνδέσετε από την τροφοδοσία 

ρεύματος. Ποτέ μην προσπαθήσετε να 

αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα 

τραβώντας το καλώδιο.

•  Μην χρησιμοποιείτε το σίδερο αν έχει 

υποστεί βλάβη με οποιονδήποτε τρόπο. 

Μην χρησιμοποιείτε το σίδερο με φθαρμένο 

καλώδιο ή φις. Μην αντικαθιστάτε μόνοι 

σας το καλώδιο τροφοδοσίας ή άλλα 

εξαρτήματα. Απευθυνθείτε στο πλησιέστερο 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ή στο 

κατάστημα από όπου το αγοράσατε, 

καθώς απαιτούνται ειδικά εργαλεία για την 

επισκευή.

•  Όταν τελειώσετε το σιδέρωμα ή όποτε 

πρόκειται να αφήσετε το σίδερο χωρίς χρήση 

για λίγο:

  - γυρίστε το κουμπί ελέγχου ατμού στη θέση 

“0”,

  - στερεώστε το σίδερο σε όρθια θέση,

  - αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα.

•  Μην επιτρέπετε στα παιδιά να αγγίζουν το 

σίδερο ή το καλώδιο τροφοδοσίας κατά το 

σιδέρωμα.

•  Μην βυθίζετε το σίδερο ή το καλώδιο σε 

νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.

•  Μην αγγίζετε τα ζεστά μεταλλικά μέρη, 

το ζεστό νερό ή τον ατμό. Αυτά τα 

μέρη θερμαίνονται πολύ και μπορεί να 

προκαλέσουν εγκαύματα. Προσέχετε πολύ 

όταν γυρίζετε το σίδερο ανάποδα: μπορεί να 

υπάρχει ζεστό νερό στη δεξαμενή.

•  Το φις και το καλώδιο δεν πρέπει να 

ακουμπούν ποτέ τη ζεστή πλάκα. Αφήστε 

το σίδερο να κρυώσει εντελώς πριν 

το αποθηκεύσετε. Τυλίξτε το καλώδιο 

τροφοδοσίας γύρω από το σίδερο για την 

αποθήκευση.

•  Για να αποφύγετε υπερφόρτωση κυκλώματος, 

μην χρησιμοποιείτε άλλη συσκευή υψηλής 

τάσης στο ίδιο ηλεκτρικό κύκλωμα.

•  Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μπαλαντέζες που 

δεν έχουν εγκριθεί από αρμόδια αρχή. Το 

καλώδιο πρέπει να έχει ονομαστική ισχύ 10Α 

(Ευρώπη) ή 15Α (Αμερική), καθώς τα καλώδια 

με ονομαστική τάση μικρότερης έντασης 

μπορεί να υπερθερμανθούν. Τοποθετείτε 

πάντα το καλώδιο έτσι ώστε να μη μπορεί να 

τραβηχτεί ή να σκοντάψετε πάνω του.

•  Το σίδερο έχει υψηλή θερμοκρασία κατά τη 

χρήση. Για την αποφυγή ατυχημάτων μην το 

ακουμπάτε με το χέρι σας ή το τοποθετείτε 

κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα.

•  Ο εξερχόμενος ατμός είναι καυτός και, 

επομένως, επικίνδυνος. Ποτέ μην στρέφετε 

το σίδερο προς ανθρώπους.

•  Το σίδερο προορίζεται αποκλειστικά για 

οικιακή χρήση.

ΦΥΛΑΞΤΈ ΤΟ ΈΓΧΈΙΡΙΔΙΟ ΟΔΉΓΙΩΝ ΓΙΑ 

ΜΈΛΛΟΝΤΙΚΉ ΧΡΉΣΉ.

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: