background image

50

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

ΣΥΣΤΉΜΑ ΑΠΟΦΥΓΉΣ ΣΤΑΓΟΝΩΝ:

Αυτό το σίδερο διαθέτει λειτουργία αποφυγής 

σταγόνων: το σίδερο σταματάει αυτόματα την 

παροχή ατμού όταν η θερμοκρασία είναι πολύ 

χαμηλή για να αποφευχθεί η στάλαξη νερού από 

την πλάκα.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΑΛΑΤΑ:

Η λειτουργία προστασίας από άλατα φιλτράρει 

τα μεταλλικά στοιχεία από το νερό για να 

αποφευχθεί η δημιουργία υπολειμμάτων στον 

θάλαμο ατμού.

Το δοχείο προστασίας από άλατα αποτελεί 

αναπόσπαστο μέρος του δοχείου νερού και δεν 

μπορεί να αντικατασταθεί.

Ή συσκευή προορίζεται για χρήση από 

ενήλικες με πλήρη ωριμότητα, εμπειρία 

και κοινή λογική. Άτομα με προβλήματα 

τα οποία μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την 

ασφάλειά τους θα πρέπει να επιβλέπονται 

από αρμόδιους ενήλικες όταν χρησιμοποιούν 

τη συσκευή. Αν βρίσκονται παιδιά κοντά στη 

συσκευή, θα πρέπει πάντα να επιβλέπονται, 

έτσι ώστε να μην παίζουν ποτέ με τη 

συσκευή.

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ

Potencia: 220-240 V • 50-60 Hz • 2600 W

Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση

Πάντα να προστατεύετε το περιβάλλον από 

την μόλυνση! 

Μην ξεχνάτε να τηρείτε τους τοπικούς 

κανονισμούς απορρίπτοντας τον μη λειτουργικό 

ηλεκτρικό εξοπλισμό σε ένα κατάλληλο κέντρο 

διάθεσης.

1

1

2

3

4

5

7

6

8

9

10

11

12

ΡΥΘΜΙΣΉ ΈΛΈΓΧΟΥ ΘΈΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ΥΦΑΣΜΑΤΑ 

ΣΥΣΤΑΣΗ

Acetete/Νάιλον 

Σιδέρωμα χωρίς ατμό από την ανάποδη πλευρά

••

Μετάξι/Νάιλον 

Σιδέρωμα χωρίς ατμό από την ανάποδη πλευρά

mínima

Ραγιόν 

Ελέγξτε την ετικέτα του ρούχου και ακολουθήστε τις οδηγίες του 

κατασκευαστή

••

Μαλλί/

Πολυεστέρας 

Σιδέρωμα με ατμό από την ανάποδη πλευρά ή χρήση σιδερόπανου

•••

Βαμβακερά 

Σιδέρωμα με ή χωρίς ατμό, ενώ το ύφασμα είναι υγρό μέχρι να στεγνώσει. 

Σιδερώστε τα σκούρα υφάσματα από την ανάποδη πλευρά για να αποφύγετε 

τυχόν γυαλάδα

•••

Λινά 

Σιδέρωμα με ή χωρίς ατμό, ενώ το ύφασμα είναι υγρό μέχρι να στεγνώσει. 

Σιδερώστε τα σκούρα υφάσματα από την ανάποδη πλευρά για να αποφύγετε 

τυχόν γυαλάδα. Σιδερώνετε τα λινά τραπεζομάντιλα από την καλή πλευρά

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

•  Η ενδεικτική λυχνία σβήνει όταν επιτευχθεί 

η επιθυμητή θερμοκρασία. Το σίδερο είναι 

έτοιμο για χρήση.

•  Γυρίστε το κουμπί ατμού στην επιθυμητή 

θέση. Ο ατμός αρχίζει να βγαίνει από τις οπές 

στην πλάκα.

ΣΗΜΕIΩΣΗ: Κατά το συμβατικό σιδέρωμα με 

ατμό, μπορεί να διαρρεύσει νερό από την πλάκα 

αν έχει επιλεγεί πολύ χαμηλή θερμοκρασία. 

Αν συμβεί κάτι τέτοιο, γυρίστε τον ρυθμιστή 

θερμοκρασίας στην κατάλληλη θέση. Η παροχή 

ατμού θα αρχίσει ξανά μόλις επιτευχθεί η 

κατάλληλη θερμοκρασία.

ΈΝΤΑΤΙΚΉ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΑΤΜΟΥ

Αυτή η λειτουργία παρέχει επιπλέον ποσότητα 

ατμού για την απομάκρυνση των επίμονων 

πτυχώσεων.

•  Γεμίστε το σίδερο με νερό όπως περιγράφεται 

παραπάνω.

•  Γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη 

θέση σιδερώματος με ατμό.

•  Η ενδεικτική λυχνία σβήνει όταν επιτευχθεί η 

επιθυμητή θερμοκρασία.

•  Το σίδερο είναι έτοιμο για χρήση.

•  Πατήστε το κουμπί ελέγχου ατμού μία φορά.

•  Ο ατμός θα εισχωρήσει στο ρούχο και θα 

αφαιρέσει τις πτυχώσεις.

•  Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα πριν 

πιέσετε ξανά το κουμπί ελέγχου ατμού αν 

υπάρχουν επίμονες πτυχώσεις.

Συνήθως, όλες οι πτυχώσεις μπορούν να 

αφαιρεθούν με τρεις πιέσεις ατμού.

Πιέζοντας το κουμπί ατμού κατά διαστήματα 

μπορείτε επίσης να σιδερώσετε κάθετα 

(κουρτίνες, κρεμασμένα ρούχα κ.λπ.)

ΣΙΔΈΡΩΜΑ ΧΩΡΙΣ ΑΤΜΟ

•  Συνδέστε το σίδερο σε μια κατάλληλη πρίζα.

•  Βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός ελέγχου ατμού 

βρίσκεται στη θέση off (απενεργοποιημένο).

•  Επιλέξτε τη ρύθμιση ελέγχου θερμοκρασίας.

•  Η ενδεικτική λυχνία σβήνει όταν επιτευχθεί 

η επιθυμητή θερμοκρασία. Το σίδερο είναι 

έτοιμο για χρήση.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

1.  Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα και 

αφήστε το να ψυχθεί εντελώς.

2.  Οι αποθέσεις αλάτων και τα λοιπά 

υπολείμματα στην πλάκα μπορούν 

να αφαιρεθούν με ένα τραχύ ύφασμα 

εμποτισμένο σε διάλυμα ξιδιού/νερού.

3.  Το μέταλλο μπορεί να σκουπιστεί με ένα 

υγρό πανί και στη συνέχεια να γυαλιστεί με 

ένα στεγνό.

4.  Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειαντικά για να 

καθαρίσετε την πλάκα.

5.  Κρατήστε την πλάκα λεία: αποφύγετε την 

επαφή με μεταλλικά αντικείμενα.

ΑΠΟΘΉΚΈΥΣΉ

•  Γυρίστε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη 

θέση "MIN" και ρυθμίστε το κουμπί ελέγχου 

ατμού στη θέση "0" (= χωρίς ατμό)

•  Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα.

•  Αδειάστε τυχόν νερό από το δοχείο νερού.

•  Στερεώστε το σίδερο όρθιο και αφήστε το να 

ψυχθεί εντελώς.

•  Το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να τυλιχθεί 

γύρω από το σίδερο.

•  Πάντα να αποθηκεύετε το σίδερο σε όρθια 

θέση.

ΑΥΤΟΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία 

αυτόματου καθαρισμού για να αφαιρέσετε τα 

άλατα και τις ακαθαρσίες.

Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία αυτόματου 

καθαρισμού μία φορά κάθε δύο εβδομάδες. Εάν 

το νερό στην περιοχή σας είναι πολύ σκληρό, η 

λειτουργία αυτόματου καθαρισμού θα πρέπει να 

χρησιμοποιείται συχνότερα.

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι 

αποσυνδεδεμένη.

•  Γυρίστε το κουμπί ελέγχου ατμού στη θέση 

“0”.

•  Γεμίστε το δοχείο νερού στο μέγιστο επίπεδο.

•  Επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία 

σιδερώματος.

•  Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.

•  Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα όταν 

σβήσει η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία.

•  Κρατήστε το σίδερο πάνω από τον νεροχύτη, 

πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 

αυτόματου καθαρισμού και ανακινήστε 

απαλά το σίδερο. (Ατμός και βραστό νερό 

θα εξέλθουν από την πλάκα. Οι ακαθαρσίες 

και οι νιφάδες αλάτων (εάν υπάρχουν) θα 

απομακρυνθούν.)

•  Αφήστε το κουμπί αυτόματου καθαρισμού 

μόλις εξαντληθεί όλο το νερό στη δεξαμενή. 

Επαναλάβετε τη διαδικασία αν το σίδερο 

εξακολουθεί να περιέχει ακαθαρσίες.

ΑΣΦΑΛΈΙΑ ΥΠΈΡΘΈΡΜΑΝΣΉΣ

Σε απίθανη περίπτωση βλάβης του θερμοστάτη, 

η διακοπή προστασίας θα λειτουργήσει για να 

αποφευχθεί η υπερθέρμανση της συσκευής.

Σε περίπτωση που προκύψει αυτό, το σίδερο 

θα πρέπει να μεταφερθεί στο πλησιέστερο 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

51

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: