background image

6

7

ENGLISH

DEUT

SCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

• Trennen Sie das Bügeleisen von der Strom-

versorgung, bevor Sie den Wassertank befüllen 

oder entleeren. 

• Stellen Sie das Bügeleisen bitte nur auf einer 

stabilen Arbeitsfläche ab.

•  Bei Aufstellen des Bügeleisens auf der Ablage 

achten Sie bitte darauf, dass die Abstellfläche 

stabil ist.

• Benutzen Sie das Bügeleisen nicht weiter, 

falls es einmal heruntergefallen ist und 

sichtbare Zeichen von Beschädigungen oder 

Undichtigkeiten aufweist.

• Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch 

durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne 

Erfahrung und Wissen, sofern sie beaufsichtigt 

oder über den sicheren Gebrauch des 

Geräts angeleitet werden und die damit 

einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- 

und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur 

unter Aufsicht durchgeführt werden.

• Halten Sie das Bügeleisen und dessen Netzkabel 

von Kindern unter 8 Jahren fern, wenn das 

Gerät am Netzstrom angeschlossen ist oder 

abkühlt.

TEMPERATURE CONTROL SETTING

SETTING

FABRIC

RECOMMENDATION

Acetete/Nylon

Dry iron on reverse side

••

Silk/Nylon

Dry iron on reverse side

min

Rayon

Check garment label and follow manufacturer’s instructions

••

Wool/Polyester

Steam iron on wrong side or use pressing cloth

•••

Cottons

Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry. Iron dark fabrics on 

wrong side to avoid shine

•••

Linen

Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry. Iron dark fabrics on 

wrong side to avoid shine. Iron table linens on right side

SIMPLE REPAIR METHODS:

Problem

Possible Reasons

Measurement

Not enough heat or 
Too heat

Rotate thermostat dial improperly or 
unplugging

Correct Thermostat dial in position and check if the 
iron is plugged.

No steam or 
Leakage

The thermostat dial has been set 
to MIN

Set the thermostat dial to the required position.

No burst of steam or 
no vertical steam

The (vertical) burst of steam function 
has been used too often within a 
very short period. The iron is not hot 
enough

Continue ironing in horizontal position and wait a 
while before using the (vertical) burst of steam function 
again label and follow manufacturer’s instructions

Leaking water from 
Soleplate

Set the thermostat dial out of steam 
range.

Set the thermostat dial as per steam range.

The heat is still not enough.

Open steam button only after the indicator light goes 
off.

The water is over than max position

Pour out the remaining water

Little Steam

Check if the steam selector is in 

proper location.

Set the steam selector to the proper location.

Steam hole is blocked.

Clean hole with distilled water.

Too little water in the water tank

Fill water into the box

No Spraying

No enough pressure or air inside

Press the spray nozzle by hand, and push the spray 

button several times continuously.

Summary of Contents for FA-5628-9

Page 1: ...CRO B i H STRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5628 9 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI U...

Page 2: ...ident The ejected steam is hot and therefore hazardous Never direct the steam towards people The iron is for household use only SAVE THE INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION OF PARTS se...

Page 3: ...will penetrate into the garment removing the wrinkles Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn wrinkles Usually all wrinkles can be removed within three...

Page 4: ...side or use pressing cloth Cottons Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iron dark fabrics on wrong side to avoid shine Linen Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry Iro...

Page 5: ...ald diese erreicht ist tritt Dampf aus DAMPFSTOSS Bei dieser Funktion wird Dampf sto weise abgegeben sehr hilfreich bei stark geknitterter Kleidung F llen Sie das B geleisen mit Wasser Siehe Gebrauchs...

Page 6: ...gen des Dampfknopfes Durch mehrfaches Dr cken der Dampftaste k nnen Sie ebenfalls vertikal b geln Gardinen Kleidung auf B geln usw TROCKENB GELN Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Si...

Page 7: ...rzycisk czyszczenia samoczynnego 5 Zbiornik na wod 6 Os ona 7 Stopa 8 Dysza spryskiwacza 9 Pokrywa wlotu wody 10 Regulator pary wodnej 11 Przycisk wyrzutu pary 12 Przycisk spryskiwania WSKAZ WKI Przy...

Page 8: ...i ni stygnie Je eli odzie sk ada si z r nych w kien mieszanych np we ny i poliestru nale y wybra ni sz temperatur NASTAWIANIE TEMPERATURY W czy elazko do sieci elektrycznej i postawi na sztorc Nastawi...

Page 9: ...y lub wyciek wody Pokr t o termostatu zosta o ustawione na MIN Ustaw termostat na dan pozycj Brak wytrysku pary lub brak pionowej pary Funkcja pionowego wytrysku pary by a u ywana zbyt cz sto w ci gu...

Page 10: ...18 19 0 1 2 3 4 5 MIN 0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 OFF MAX...

Page 11: ...21 20 min ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2600...

Page 12: ...tec ie cordon 2 Lumina pilot 3 Butonului de reglare a temperaturii 4 Buton auto cur are 5 Rezervor de ap 6 Fust 7 Talp 8 Duz de pulverizare 9 Capac pentru locul de umplere cu ap 10 Regulator de abur 1...

Page 13: ...e tipuri de tesaturi Incepeti sa calcati tesaturile care necesita temperatura cea mai scazuta si apoi cele cu temperatura din ce in ce mai mare pentru ca fierul se incalzeste mai rapede decat se races...

Page 14: ...esaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luciul Olanda calcare cu abur sau uscata cat timp tesatura este umeda pana la uscare Calcati tesaturile inchise la culoare pe dos pentru a evita luci...

Page 15: ...ajte kabl oko ku i ta Postavljajte peglu uvek na postolje radi uvanja Molimo Vas da pa ljivo pro itate uputstvo za upotrebu pre nego to po prvi put upotrebite peglu Molimo Vas da pre prve upotrebe pro...

Page 16: ...ENJA Mo ete koristiti funkciju automatskog i enja da uklonite kamenac i ne isto e Koristite ovu funkciju na svake dve nedelje Ako je voda koju koristite previ e tvrda onda treba e e koristiti ovu funk...

Page 17: ...32 33 0 10 15 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 0 0 220 240V 50 60 Hz 2600W 35 34 0 OFF MAX MAX 0...

Page 19: ...y delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili nura vo vr...

Page 20: ...pravnosti termostata zawitnoe otkl henie ot toka srabotaet takim obrazom predoxran ut g ot peregreva Togda neobxodimo vz t ut g v bli a wij obslu iva wij punkt OPISANIE HASTEJ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 21: ...odakril Polipropilen Poliuretan Sintetika Acetat Triacetat Kupro Poliamid nejlon Poliester Modal l Viskoza iskustvennyj lk lk lk erst erst Xlopok Xlopok L n L n l ll lll 2600 220 240 50 60 40 70 3 Tim...

Page 22: ...urchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser devient tr s chaud lorsqu il est utilis ne le touchez jamais avec votre main et...

Page 23: ...it de l appareil ils doivent toujours tre surveill s pour veiller ce qu ils ne jouent jamais avec l appareil DONNEES TECHNIQUES Puissance 220 240V 50 60 Hz 2600W Testez d abord le fer repasser sur un...

Page 24: ...eau La molette du thermostat est sur MIN Positionnez la molette du thermostat correctement Pas de jet de vapeur ou pas de vapeur verticale La fonction de jet de vapeur vertical a t utilis e trop souve...

Page 25: ...48 49 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 0 8 0 10 15...

Page 26: ...50 Potencia 220 240V 50 60 Hz 2600W 1 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12 Acetete m nima I off 1 2 3 4 5 MIN 0 0 51...

Reviews: