background image

16

17

•  Odłączyć wtyczkę gdy żółta lampka wskaźnika grzania zgaśnie.

•  Trzymając żelazko nad zlewem, nacisnąć oraz przytrzymać przycisk samooczyszczania i delikatnie 

potrząsać żelazkiem do przodu i tyłu. (Para i wrząca woda będą się wydostawać poprzez stopkę. 

Zanieczyszczenia oraz płatki (jeśli są) zostaną wypłukane na zewnątrz).

•  Zwolnić przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie.

  Powtórzyć samooczyszczanie jeśli w żelazku nadal jest dużo zanieczyszczeń.

WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA

W przypadku usterki termostatu wyłącznik bezpieczeństwa automatycznie wyłącza żelazko, aby nie 

doszło do przegrzania.

Żelazko należy wtedy oddać do naprawy w wyspecjalizowanym warsztacie.

SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY KAPANIU:

Żelazko jest wyposażone w system zapobiegający kapaniu: w przypadku zbyt niskiej temperatury, 

wydzielanie pary zostaje wstrzymane, aby zapobiec skapywaniu wody z żelazka.

SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY OSADZANIU SIĘ KAMIENIA:

System zapobiegający osadzaniu się kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie 

zapobiegając w ten sposób osadzaniu się kamienia w komorze parowej.

Wkład antywapienny jest integralną częścią zbiornika na wodę i nie podlega wymianie.

PARAMETRY TECHNICZNE

Moc: 220-240 V • 50-60 Hz • 2000-2400 W

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: 

przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.

УКР

АЇНСЬК

А

POLSKI

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

 •   Перед заливанням у праску води або виливанням із неї води після прасування обов'язково 

відключіть її від електричної розетки. 

•   Користуйтесь праскою та ставте її на стійку поверхню.

 •   Встановлюючи праску на підставку, переконайтесь, що поверхня, на якій розташована 

підставка, достатньо стійка.

 •   Якщо праска падала на підлогу та помітно ушкодилась та протекла, не користуйтесь нею.

 •  Даний пристрій можуть використовувати діти від 8 років і старші та особи з обмеженими 

фізичними, чуттєвими або душевними можливостями, а також особи з браком досвіду або 

знань, але тільки за умови, що за ними буде здійснюватись нагляд та буде проведений 

належний інструктаж щодо безпечного використання цього виробу та усвідомлення 

небезпеки, пов'язаної з його використанням. Не дозволяйте дітям бавитись із цим 

пристроєм. Дітям забороняється виконувати чищення та обслуговування цього пристрою 

без нагляду дорослих.

 •  Під час охолодження та нагрівання праски тримайте праску та її шнур живлення в місцях, 

недосяжних для дітей віком до 8 років.

 •  Не залишайте праску без нагляду, коли вона підключена до електромережі.

 •  Перед початком експлуатації праски уважно прочитайте усі інструкції.

 •   Перед підключенням приладу перевірте, чи напруга, вказана на табличці з технічними 

даними, відповідає напрузі в електричній розетці.

 •  Використовуйте даний прилад тільки за його призначенням.

 •  Перед підключенням або відключенням від розетки праску слід завжди вимикати. Не тягніть 

за шнур живлення для відключення штепсельної вилки від електричної розетки.

 •   Не використовуйте праску, коли вона пошкоджена. Не використовуйте праску з 

пошкодженим шнуром живлення або штепсельною вилкою. Не замінюйте самостійно шнур 

живлення або будь-які інші деталі приладу. Віднесіть праску до найближчого авторизованого 

сервісного центру або в магазин, де вона була придбана, оскільки для її ремонту повинні 

використовуватись спеціальні інструменти.

•   Після завершення прасування або при залишанні праски на короткий час:

  - поверніть регулятор подачі пари в позицію “ ”,

  - поставте праску у вертикальне положення,

  - відключіть праску від електричної розетки.

 •   Не дозволяйте дітям торкатись до праски або шнура живлення під час прасування.

 •  Не занурюйте праску або шнур живлення у воду або в будь-які інші рідини.

 •   Не торкайтесь до металевих деталей праски, а також уникайте контакту з гарячою водою 

або парою. Металеві деталі можуть нагріватись та спричиняти опіки. Будьте обережні при 

повертанні праски верх дном: у резервуарі може міститись гаряча вода.

 •   Оберігайте штепсельну вилку та шнур живлення від дотикання до гарячої підошви праски. 

Перед перенесенням праски дайте їй спершу охолонути. Намотайте шнур живлення навколо 

праски перед тим, як поставити її на зберігання

 •   Щоб уникнути перевантаження електричного ланцюга, не підключайте до нього одночасно 

інший потужний пристрій.

 •   Ніколи не використовуйте продовжувачі шнура живлення, що не були схвалені для 

використання відповідними службами. Шнур живлення повинен бути розрахований на 

10A (Європа) або на 15A (Америка), оскільки шнури, розраховані на меншу силу струму, 

можуть нагріватись. Розташовуйте шнур живлення так, щоб оберегти його від випадкового 

розтягування або відключення.

•  Праска призначена тільки для побутового використання.

•  Не використовуйте цей пристрій надворі або у вологих місцях

•  В жодному разі не тягніть за кабель для відключення пристрою від розетки. Для цього 

завжди тримайтеся за вилку.

•  Слідкуйте за тим, щоб кабель не торкався гострих кромок та гарячих поверхонь

•  Якщо поряд із пристроєм знаходяться діти, завжди наглядайте за ними і не давайте їм 

гратися з пристроєм.

 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: поверхня нагрівається під час використання!

Jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci, należy 

je zawsze nadzorować, aby upewnić się, że nigdy 

wykorzystują urządzenia do zabawy.

Summary of Contents for FA-5633-4

Page 1: ...PAGE 42 47 FA 5633 4 INSTRUCTION MANUAL CORDLESS STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG KABELLOSES DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWE ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI F R...

Page 2: ...the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it as speci...

Page 3: ...use the iron without base please observe the unlock button button to unlock state as shown in fig 4 Base can rotate 360 degrees with led lamp belt SETTING THE TEMPERATURE Insert the plug in the wall s...

Page 4: ...n the iron automatically stops steaming when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate ANTI CALC The Anti calc function filtrate the minerals from the water to pre...

Page 5: ...en Sie die B gelsohle sodann mit einem weichen Tuch Testen Sie das B geleisen zuerst an einem St ck Stoff um sicherzustellen dass B gelsohle und Wassertank v llig sauber sind DAS B GELN Wichtig Haben...

Page 6: ...blagerungen und andere R ckst nde k nnen mit einem in Essigl sung getr nkten Tuch entfernt werden Reinigen Sie das Geh use mit einem feuchten Tuch und wischen es an schlie end trocken Verwenden Sie ke...

Page 7: ...innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie mog dotyka...

Page 8: ...owana cz ciej Sprawdzi czy urz dzenie ma od czon wtyczk Ustawi pokr t o regulacji pary w po o eniu Nape ni zbiornik wody do maksimum Ustawi maksymaln temperatur prasowania Wetkn wtyczk do gniazdka sie...

Page 9: ...wtedy odda do naprawy w wyspecjalizowanym warsztacie SYSTEM ZAPOBIEGAJ CY KAPANIU elazko jest wyposa one w system zapobiegaj cy kapaniu w przypadku zbyt niskiej temperatury wydzielanie pary zostaje w...

Page 10: ...18 19 A MIN MAX min B 1 3 2 3 4 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 11: ...21 20 1 2 3 4 5 MIN ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2000 2400...

Page 12: ...u permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac niciodat cu apa...

Page 13: ...ineralizata Nu folositi apa dedurizata chimic sau orice alt lichid Nu folosi i aditivi chimici substan e odorizate sau decalcifiatori Nerespectarea celor men ionate mai sus duce la pierderea garan iei...

Page 14: ...calcaroas func ia de auto cur are trebuie utilizat mai frecvent Asigura i v c fierul de c lcat este deconectat de la sursa de electricitate Seta i roti a de reglare abur la pozi ia Umple i rezervorul...

Page 15: ...priklju ite na utika Prilikom isklju ivanja vucite uvek za utika a nikada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni s...

Page 16: ...me za paru Obi no e biti dovoljno tri puta pritisnuti dugme za paru Pritiskanjem dugmeta za udar pare mo ete da peglate i vertikalno zavese ode a na ve alici itd SUVO PEGLANJE Utaknite utika u uti nic...

Page 17: ...32 33 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Page 18: ...MIN 35 34 MIN MAX min B 1 3 2 3 4 360 LED...

Page 19: ...u ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili...

Page 20: ...ozici Par vozobnovits kak tol ko budet budet dostignuta pravil na temperatura VZRYV PARA Qta funkci da t dopolnitel noe kolihestvo para dl togo htoby izbavit s ot osobo upr myx skladok Zapolnite ut g...

Page 21: ...t s Ostatki gr zi i otlo eni na ni nej plate mo no udalit s pomow stkoj tkani namohennoj v rastvore iz vody s uksusom Mo no vyteret otlo eni vla noj tr pkoj i otpolirovat suxoj Nikogda ne pol zujtes a...

Page 22: ...ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c ble Le fer repasser es...

Page 23: ...arche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr sentes avant la premi re mise en marche Nettoyez ensuite la se...

Page 24: ...de va et vient De la vapeur et de l eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle Les impuret s et les morceaux de calcaire le cas ch ant sont ject s Attendez que toute l eau du r servoir...

Page 25: ...48 49 A MIN Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 10 15...

Page 26: ...50 A B off 1 2 3 4 5 MIN 1 2 3 4 5 7 8 9 10 12 1 2 3 4 51 B 1 3 2 3 4 360 LED I 11 6...

Reviews: