background image

•   Не направляйте гаряче повітря в очі 

або інші чутливі місця.

•   Не користуйтесь поблизу 

умивальників, тазів або інших 

ємностей з водою.

•   Якщо шнур живлення пошкоджений, 

щоб уникнути небезпеки, він повинен 

бути замінений тільки виробником, 

його сервісним представником або 

подібними особами.

•   Якщо фен для волосся 

використовується у ванні, відключіть 

його після використання, оскільки 

близькість до води становить 

небезпеку ураження струмом, навіть 

якщо фен вимкнений.

•   Для додаткового захисту 

рекомендується встановити в 

електричному ланцюзі, яким 

подається електричний струм 

у ванну, Пристрій захисного 

відключення (ПЗВ) із номінальним 

початковим струмом спрацювання не 

вище 30мА. Порадьтеся з електриком.

СУШІННЯ

1.  Вставте штепсельну вилку у настінну 

розетку.

2.  Увімкніть прилад вибором бажаного 

налаштування.

 

потік повітря регулюється нижнім 

перемикачем (0-I-II)

 

температура регулюється верхнім 

перемикачем (I-II-III)

 

(1) Після просушування волосся 

можна використовувати кнопку 

холодного повітря, щоб зробити 

зачіску під постійним потоком 

холодного повітря.

 

(2) Просушуйте волосся з одночасним 

його розчісуванням, і тримайте фен 

на невеликій відстані від волосся.

3.  Виберіть положення холодного 

повітря. Цей режим забезпечує 

гарний захист просушеного та 

укладеного волосся.

ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ

Ця кнопка   дозволяє припинити 

процес нагрівання, щоб змішувати 

повітря відповідно до власних потреб.

ІОНІЗАЦІЯ

Цей прилад оснащений технологією 

іонізації, яка продукує негативні іони 

під час сушіння. Це дозволяє виключити 

електростатичне навантаження на 

волосся і зробити його м'якішим. 

Технологія іонізації вмикається 

одночасно із приладом

НАСАДКИ ДЛЯ СТВОРЕННЯ 

ЗАЧІСКИ

Насадка-концентратор та дифузор. Ці 

насадки дозволяють керувати потоком 

повітря до вашого волосся відповідно до 

власних потреб.

Для встановлення насадки просто 

приєднайте її до приладу до моменту 

надійної фіксації. Для знімання насадки 

потягніть її.

СУШІННЯ ТА ДОГЛЯД

завжди слідкуйте за тим, щоб сушуар 

був вимкнутий з розетки перед тим, як 

чистити його.
Чистіть його вологою тканиною та 

витирайте насухо. Це допоможе 

зберегти первісну чистоту вашого 

сушуару. Не слід користуватись 

абразивними засобами для чищення.

ЗБЕРІГАННЯ

Від'єднуйте прилад від розетки, коли він 

не використовується.

Дайте пристрою охолонути і помістіть 

його на зберігання у сухому місці. 

Цей фен має кільце для зручного 

підвішування на гачку. Ніколи не 

намотуйте кабель живлення навколо 

приладу, оскільки це може призвести до 

передчасного зношення і пошкодження 

кабелю. 

17

УКР

АЇНСЬК

А

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

СУШУАР

Цим сушуаром дуже просто 

користуватися, але, будь ласка, 

прочитайте цю інструкцію уважно перед 

тимa, як ним користуватись.
Завжди перевіряйте, щоб вимикач 

знаходився у положенні OFF перед тим, 

як вмикати прилад в розетку.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

Під час використання електричних 

пристроїв, особливо в присутності 

дітей, необхідно завжди дотримуватись 

основних правил безпеки, включаючи 

наступні:

ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ВКАЗІВКИ, ПЕРЕД 

ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ

•  Перед підключенням приладу 

перевірте, чи номінальна напруга, 

вказана на приладі, відповідає 

напрузі в електричній мережі.

•  Під час використання приладу 

поблизу від дітей або дорослих 

із обмеженими можливостями 

потрібний пильний догляд. 

Зберігайте в місці, недоступному для 

дітей.

•  У разі перегрівання прилад 

автоматично вимикається. В такому 

випадку відключіть його від розетки і 

дочекайтеся охолодження протягом 

декількох хвилин. Перед повторним 

вмиканням приладу перевірте, чи 

відсутні волокна, волосся тощо на 

решітках.

•  Ніколи не використовуйте прилад 

вологими руками, не занурюйте його 

у воду, не тримайте під проточною 

водою та уникайте його зволоження.

•  Не тягніть за кабель живлення із 

надмірним зусиллям. Не намотуйте 

кабель живлення на прилад. 

Регулярно перевіряйте кабель на 

наявність ознак пошкодження. 

Пошкоджені кабелі можуть бути 

небезпечними.

•  Завжди вимикайте прилад перед 

тим, як його покласти, навіть якщо ви 

покладете його на короткий час.

•  Для уникнення накопичення жиру та 

інших забруднень очищуйте прилад 

після кожного використання.

• 

УВАГА

 – Не використовуйте цей 

прилад поблизу води.

•  Діти старші 8 років та особи з 

обмеженими фізичними, чуттєвими 

або душевними можливостями, а 

також особи з браком досвіду або 

знань, можуть використовувати 

даний прилад тільки під наглядом та 

тільки після проведення інструктажу 

щодо безпечного використання 

даного приладу та усвідомлення 

небезпек, що виникають внаслідок 

неправильного його використання. 

Дітям не можна гратися з цим 

приладом. Діти не можуть чистити 

або обслуговувати цей прилад без 

нагляду. 

•  Зберігайте сам прилад і його кабель 

в місці, недоступному для дітей віком 

до 8 років.

•  Цей прилад не призначений для 

керування за допомогою зовнішнього 

таймера або окремої системи 

дистанційного керування.

• 

Застереження! 

Деякі компоненти 

цього приладу можуть дуже 

нагріватися під час використання 

та призводити до опіків. Будьте 

особливо обережні за наявності дітей 

чи уразливих людей.

•   Завжди вимикайте прилад зразу 

після його використання.

•   Використовуйте прилад тільки 

за призначенням і в приміщенні, 

як описано в цій інструкції. Не 

використовуйте насадки, не 

рекомендовані виробником.

•   Ніколи не закривайте отвори для 

повітря та не кладіть прилад на 

м’які поверхні, такі як ліжко або 

диван, де отвори для повітря можуть 

блокуватись. Тримайте отвори для 

повітря чистими від волокон, волосся 

та ін.

16

УКР

АЇНСЬК

А

Summary of Contents for FA-5654-7

Page 1: ...INA 8 SCG CRO B i H STRANA 10 12 FRAN AIS PAGE 14 16 19 22 25 INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER BEDIENUNGSANLEITUNG HAARTROCKNER INSTRUKCJA OBS UGI SUSZARKA MANUAL DE UTILIZARE USCATOR DE PAR UPUTSTVO ZA...

Page 2: ...ck if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local voltage before you connect the appliance Close supervision is necessary when any appliance is used on or near children or some dis...

Page 3: ...iese Anleitung Beachten Sie immer da der Schalter auf dem Ger t ausgeschaltet ist bevor Sie das Ger t an das Stromnetz anschlie en WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Ger te ben tzen vor...

Page 4: ...niniejsz instrukcj Przed pod czeniem urz dzenia do r d a pr du prosz zawsze zwr ci uwag aby przycisk w wy by wy czony WA NE WSKAZ WKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Przy u ywaniu urz dze elektrycznych szcze...

Page 5: ...e luate in vedere cateva prevederi de baza printre care se numara si urmatoarele V RUG M S CITI I INSTRUC IUNILE DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE nainte de a conecta aparatul verifica i dac tensiunea...

Page 6: ...vara lokalnom naponu Prilikom kori enja bilo kog ure aja na deci ili osobama sa invaliditetom ili u njihovom prisustvu neophodan je strogi nadzor uvati van doma ajadece Ako se ure aj pregreje automats...

Page 7: ...12 13 FF 8 8 RCD 30mA 1 2 0 I II I II III 1 2 3 IONIC IONIC 220 240V 50 60 Hz 2200W...

Page 8: ...mple un lit Les ouvertures d admission d air doivent tre exemptes de cheveux et de poussi re Les accessoires peuvent devenir chauds lors du fonctionnement Laissez les refroidir avant de les toucher Ne...

Page 9: ...30 1 2 0 I II I II III 1 2 3 17 a OFF 8 8 16...

Page 10: ...tel na pribore byl vykl hen v moment podkl heni k seti VA NA INFORMACI PO TEXNIKE BEZOPASNOSTI Vo vrem qkspluatacii qlektropriborov osobenno v prisutstvii detej ob zatel no sobl dajte sledu wie mery p...

Page 11: ...ov Ne zakryvajte vozdu nye otversti nikogda ne kladite pribor na m gkie poverxnosti napr krovat Udal jte s vozdu nyx otverstij volosy i vorsinki Ne dopuskajte popadani gor hego vozduxa v glaza Ne pol...

Page 12: ...22 23 8 8 RCD 30mA 1 2 0 I II I II III 1 cool 2 3 COOL SHOT IONIC IONIC 220 240V 50 60 Hz 2200W...

Page 13: ...24 25 8 i 8...

Page 14: ...26 30 1 2 0 I II I II III 1 2 3 220 240 50 60 2200...

Reviews: