background image

26

27

MANUALE DI ISTRUZIONI

CONSERVARE QUESTO MANUALE PER 

CONSULTAZIONI FUTURE

NOTE GENERALI DI PRUDENZA

Prima dell‘uso dell‘apparecchio si consiglia 

vivamente di leggere con attenzione queste 

importanti precauzioni di sicurezza per 

evitare il rischio di incendi, scottature, scosse 

elettriche o altre lesioni.

1.  AVVERTENZA! NON UTILIZZARE 

QUESTO DISPOSITIVO NELLA STANZA 

DA BAGNO.

2.  NON IMMERGERE IN ACQUA O ALTRI 

LIQUIDI.

3.  NON USARE CON LE MANI BAGNATE. 

4.  NON AVVOLGERE IL CAVO DI 

ALIMENTAZIONE ATTORNO ALLE 

PIASTRE QUANDO IL DISPOSITIVO 

È ANCORA CALDO O QUANDO LO SI 

CONSERVA.

5.  Il dispositivo diventa MOLTO CALDO 

durante l‘uso. Fare attenzione ed evitare 

il contatto tra la superficie calda delle 

piastre e la pelle nuda, soprattutto di 

mani,viso e collo, durante l‘uso. 

6.  Non conservare MAI il dispositivo 

quando è ancora caldo o collegato alla 

presa di corrente. Prima di conservarlo, 

accertarsi che il dispositivo sia spento, 

si sia raffreddato e che la spina sia stata 

staccata dalla presa di corrente.

7.  Non lasciare mai il dispositivo incustodito 

quando è collegato alla presa di corrente.

8.  Questo dispositivo è destinato solo ad un 

uso domestico. Non è concepito per un 

uso commerciale o all‘aperto. Utilizzare 

il dispositivo solo per lo scopo previsto, 

come descritto nel presente manuale.

9.  Le piastre diventano MOLTO CALDE 

durante l‘uso, astenersi pertanto dal 

toccarle quando il dispositivo è acceso 

o è stato appena spento. LASCIARE 

CHE SI RAFFREDDI PER ALMENTO 30 

MINUTI PRIMA DI CONSERVARLO.

10. È necessaria l‘attenta supervisione di 

un adulto durante l‘utilizzo del prodotto 

da parte di bambini o in loro presenza. 

Conservare sempre in un luogo sicuro. 

È preferibile che i BAMBINI NON 

UTILIZZINO questo dispositivo A CAUSA 

DELLA RAPIDITÀ CON CUI ESSO 

DIVENTA CALDO E DELLE ALTE 

TEMPERATURE RAGGIUNTE.

11. Se il dispositivo non funziona 

correttamente, è caduto in acqua 

o altri liquidi e se la spina o il cavo 

di alimentazione sono danneggiati, 

interromperne l‘uso e consegnarlo al 

distributore o rappresentante locale o altra 

persona qualificata per la riparazione. 

12. Tenere il cavo di alimentazione lontano da 

superficie calde.

13  Questo apparecchio non è destinato 

all‘uso da parte di persone (compresi 

bambini) con ridotte capacità mentali, 

fisiche o sensoriali o prive di esperienza e 

conoscenze in merito, salvo in presenza 

di altre persone che ne sorveglino 

l‘operato o ricevano istruzioni sull‘uso 

dell‘apparecchio da una persona 

responsabile della loro sicurezza.

14  I bambini devono essere sorvegliati onde 

evitare che giochino con l’apparecchio.

ISTRUZIONI PER L‘USO 

•  Collegare l‘arricciacapelli alla presa di 

corrente.

•  I capelli devono essere asciutti o solo 

leggermente umidi.

•  Premere l‘interruttore ON/OFF per 

accendere il dispositivo, selezionare 

la temperatura desiderata (ci sono 5 

livelli con spia luminosa per ciascun 

livello) e attendere alcuni minuti fino 

al raggiungimento della temperatura 

impostata; la spia luminosa si spegnerà 

una volta raggiunta tale temperatura.

•  Spazzolare i capelli per districarli e poi 

separare piccole ciocche per arricciarli.

•  Posizionare i capelli tra le piastre calde 

e premere con forza. Tenere in posizione 

per alcuni secondi e poi rimuovere 

delicatamente la ciocca.

•  Per ottenere buoni risultati, tenere i 

capelli, naturali o tinti, tra le piastre per 

5 - 10 secondi. L‘operazione potrebbe 

tuttavia richiedere qualche secondo in più 

in caso di capelli spessi.

•  Il dispositivo può essere utilizzato su 

parrucche fatte con capelli naturali, 

ma non su capelli artificiali, in quanto 

potrebbero sciogliersi a causa della 

temperatura elevata.

•  Non utilizzare su capelli con lacca o 

gelatina in quanto queste sostanze 

potrebbero attaccarsi alle piastre, 

riducendone l‘efficacia.

PULIZIA

1.  Staccare la spina del dispositivo e 

lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.

2.  Pulire con una spugna o un panno 

umido e sapone delicato. Non utilizzare 

detergenti aggressivi o abrasivi.

3.  Non immergere il prodotto in acqua o altri 

liquidi per pulirlo.

4.  Asciugare con cura prima dell‘uso.

VALORI NOMINALI

Questo dispositivo è progettato per 

funzionare con i seguenti valori di tensione 

senza adattatore.

Tensione e frequenza: 220-240V ~ 50Hz

Consumo elettrico: 60W

INFORMAZIONI

Questo simbolo sulle targhette dei 

nostri prodotti ne indica la 

compatibilità con la direttiva UE 

2002/96 relativa al corretto 

smaltimento di rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE). Questo 

simbolo indica che il prodotto non deve 

essere smaltito con i rifiuti domestici. Per 

prevenire un possibile pericolo per l’ambiente 

o per la salute umana a causa di uno 

smaltimento di rifiuti non controllato, riciclarlo 

in modo responsabile per promuovere il 

riutilizzo sostenibile delle risorse. Per 

restituire il proprio dispositivo usato, usare i 

sistemi di restituzione e raccolta o contattare 

il rivenditore dove si è acquistato il prodotto. I 

rivenditori possono riprendersi questo 

prodotto per un riciclaggio sicuro per 

l‘ambiente.

IT

ALIANO

IT

ALIANO

Summary of Contents for FA-5670-4

Page 1: ...AN AIS PAGE 20 22 ESPA OL P GINA 24 ITALIANO PAGINA 26 28 INSTRUCTION MANUAL HAIR CURLER BEDIENUNGSANLEITUNG WELLEISEN PRAVILA QKSPLUATACII WIPCY DL QAVIVKI VOLOS MANUAL DE INSTRUCTIUNI ONDULATOR DE P...

Page 2: ...rning use of the appliance by a person responsible for their safety 14 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance USAGE INSTRUCTIONS Plug the curling barrel Your...

Page 3: ...erson beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung wie das Ger t zu benutzen ist 14 Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen GEBRAUCHSANWEISUNGEN S...

Page 4: ...8 9 30 10 11 12 13 14 ON OFF 5 5 10 RUSSKIJ 1 2 3 4 220 240 50 60 40 70 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 781 17 46 236000 1 7 401 291 84 67 EU Directive 200...

Page 5: ...st instrui i privind utilizarea aparatului de c tre o persoan responsabil de siguran a acestora 14 Copiii vor fi inu i sub supraveghere pentru a nu li se permite s se joace cu aparatul INSTRUC IUNI DE...

Page 6: ...ich bezpiecze stwo 14 Dzieciom powinien by zapewniony nadz r wykluczaj cy zabaw urz dzeniem INSTRUKCJA U YTKOWANIA Pod cz lok wk W osy powinny by suche lub prawie suche Aby w czy urz dzenie przesu pr...

Page 7: ...iskustva i znanja u radu sa njim uklju uju i decu osim ako nisu pod nadzorom ili upu eni u upotrebu ure aja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost 14 Decu bi trebalo dr ati pod nadzo...

Page 8: ...bu atbild g persona t s neuzrauga vai nav devusi nor d jumus attiec b uz ier ces lieto anu 14 Uzraugiet b rnus lai nodro in tu ka vi i nerota jas ar ier ci LIETO ANAS NOR D JUMI Iespraudiet lok ru kon...

Page 9: ...skyrus atvejus kai u j saug atsakingas asmuo juos pri i ri arba yra i mok s naudotis prietaisu 14 Vaikus reikia pri i r ti kad jie ne aist su nypl mis NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS junkite garbanojimo nyple...

Page 10: ...18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 10 11 12 13 14 ON OFF 5 5 10 1 2 3 4 220 240V 50Hz 60W 2002 96 WEEE...

Page 11: ...e de leur s curit 14 Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil INSTRUCTIONS D UTILISATION Branchez le fer friser V rifiez que vos cheveux sont bien secs ou...

Page 12: ...22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 30 10 11 12 13 14 ON OFF 5 5 10 1 2 3 4 220 240 50 60 2002 96 WEEE...

Page 13: ...ucidas o con falta de conocimientos o experiencia a menos que hayan recibido supervisi n o formaci n en lo referente al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad 14 Deber a supervisa...

Page 14: ...no istruzioni sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza 14 I bambini devono essere sorvegliati onde evitare che giochino con l apparecchio ISTRUZIONI PER L USO Collega...

Reviews: