14
15
12. Držite kabl za napajanje dalje od zagrejanih površina.
13. ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba
(uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja,
osim u slučaju kada ih prilikom upotrebe uređaja nadgledaju
ili daju uputstva osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
14. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa uređajem.
rAd
za najebolje rezultate operite, očešljajte i osušite kosu dok ne
bude jedva vlažna na dodir – iako se četka može koristiti za
popravljanje frizure u bilo kom trenutku.
1. Potpuno odmotajte kabl za napajanje.
2. Priključite četku na električnu mrežu i uključite je.
3. Sačekajte nekoliko minuta da uređaj dostigne radnu
temperaturu.
4. Kada koristite četku, vaša kosa treba da bude suva ili
skoro suva. odvojte pramenove koje želite da uvijete i
pažljivo ih iščetkajte.
5. uhvatite kosu štipaljkom i namotajte je prema koži glave.
Ne DozVoLITe DA buReNCe DoĐe u DoDIR SA
VAŠoM KožoM, JeR Je VeoMA ToPLo.
6. Držite četku u istom položaju oko 10-20 sekundi, a zatim je
pažljivo odmotajte.
7. zadržite četku na kosi dodatnih 5-10 sekundi da napravite
blage talase.
8. za kreiranje frizure na mekoj kosi potrebno je manje
vremena nego na gruboj.
9. za postizanje dodatnog volumena podignite nekoliko
pramenova kose i provucite četku (priključenu na glavnu
jedinicu) kroz njih od temena do krajeva vlasi.
SAvET: uvek najpre isprobajte na manjem delu kose, kako
biste bili sigurni da ćete dobiti željene rezultate.
Korišćenje jačeg i slabijeg podešavanja omogućiće vam da
postignete željeni efekat bez obzira na tip kose. uvek najpre
isprobajte na manjem delu kose, kako biste bili sigurni da ćete
dobiti željene rezultate.
Preporučujemo da za tanku kosu koristite slabije podešavanje,
a jače podešavanje za gušću i grublju kosu.
čIŠĆENJE I OdRŽAvANJE
1. Pre čišćenja uređaj morate isključiti iz struje.
2. Pustite da se uređaj ohladi pre dodirivanja ili čišćenja tela.
3. očistite kućište mekom suvom krpom.
4. Ne koristite agresivne deterdžente, abrazive, rastvore i
sredstva za čišćenje. Nikada ne čistite uranjanjem u vodu.
SertiFikACiJA
ovaj uređaj je usklađen sa propisima eu za smanjenje radio
smetnji i bezbednost od struje.
SnAgA
Napon: 220-240V ~ 50Hz
Potrošnja energije: 20W (FA-5671-1), 16W (FA-5671-2)
Prečnik burenceta je 25,5mm (FA-5671-1), 20mm (FA-5671-2).
lA
Tv
IAN
lIETOŠANAS PAMāCĪBA
LŪDzu, SAGLAbĀJIeT To TuRPMĀKAI uzzIŅAI
IESPĒJAS:
• Nesakarstošs uzgalis – līdz ar to iespējams ieveidošanu
veikt ar abām rokām
• 1 karstuma iestatījums
• barošanas avota indikators
• Šarnīrveida vads, ļauj jums pagriezt rokturi nesatinot pašu
vadu
• Atbrīvošanas poga - rotējošās ķemmes daļai no roktura
• Piemērots visiem matu tipiem
EKSPlUATāCIJA:
Ierīce ekspluatējama 220-240V maiņstrāvas ~ 50Hz elektrotīklā.
Šīs ierīces vads nav nomaināms, ja vads ir sabojāts, ierīce
jānodod atkritumos.
vISPāRĒJS BRĪdINāJUMS
Lai mazinātu ugunsgrēka, apdegumu, elektriskās strāvas
trieciena vai citu ievainojumu risku, pirms matu ieveidotāja
lietošanas ļoti ieteicams, rūpīgi izlasīt uzskaitītos
piesardzības līdzekļus drošībai:
1. bRĪDINĀJuMS – NeLIeToJIeT IeRĪCI IzLIeTŅu,
VANNu VAI CITu ŪDeNS uzGLAbĀŠANAS TVeRTŅu
TuVuMĀ.
2. NeIeMĒRCIeT IeRĪCI ŪDeNĪ VAI KĀDĀ CITĀ ŠĶIDRuMĀ.
3. NeLIeToJIeT To AR MITRĀM RoKĀM.
Šīs iepriekš minētas situācijas, noved pie DzĪVĪbAS bRIeSMu
DRAuDIeM, kas saistīti ar elektriskās strāvas triecienu.
4. NeAPTINIeT STRĀVAS VADu AP CILINDRu VAI
RoKTuRI, JA IeRĪCe IR KARSTA VAI, JA NoVIeToJIeT
To GLAbĀŠANAI.
5. Ierīci lietojot, tā sakarst. uzmanieties, lai cilindra karstā
virsma nepieskartos kailai ādai, īpaši sejai un kaklam.
6. NeKAD šo ierīci nenovietojiet glabāšanai, kamēr tā ir
karsta vai pieslēgta strāvai, vienmēr pārliecinieties vai
tā ir izslēgta, atvienota no barošanas avota un pirms
novietošanas glabāšanā atdzesēta.
7. Kamēr ierīce ir pieslēgta barošanas avotam, nekad to
neatstājiet bez uzraudzības.
8. Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājās. Tā nav
paredzēta komerciālai lietošanai. Lietojiet ierīci tikai tai
paredzētajam nolūkam, kā tas aprakstīts šajā instrukcijā.
9. Cilindrs ekspluatācijas laikā kļūst karsts, tādēļ ir jāievēro
piesardzība, lai nepieskartos šai ierīces detaļai, kamēr
ierīce ir ieslēgta vai uzreiz pēc izslēgšanas.
10. Īpaša uzmanība jāpievērš tad, ja šī ierīce tiek lietota
līdzās bērniem vai, ja to lieto paši bērni vai invalīdi.
Vienmēr nolieciet drošā vietā.
11. Neturpiniet lietot ierīci, ja tā pienācīgi nedarbojas, vai tā
bijusi nomesta, iemērkta ūdenī vai kādā citā šķidrumā, kā
arī, ja tai sabojāta kontaktdakšiņa vai vads.
12. Nenovietojiet strāvas vadu līdzās karstām virsmām.
SCG/CRO/B.
I.H.