22
23
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ФУНКЦІЇ:
1. Автоматична термоізоляція: У нижній
частині гідромасажної ванночки
встановлено високотехнологічний
нагрівальний пристрій з позитивним
температурним коефіцієнтом, який
забезпечує ефективне автоматичне
нагрівання до заданої температури, а також
здатен підтримувати температуру води.
Завдяки цьому ви можете у повній мірі
насолоджуватися оздоровчим сеансом
гідромасажу ніг. Пристрій забезпечує
комфортне нагрівання в діапазоні від 40ºC
до 45ºC.
2. Вібраційний масаж: На дні гідромасажної
ванночки встановлені численні масажні
виступи; поставте на них підошви ніг, щоб
отримати повну стимуляцію акупунктурних
точок.
3. Аеромасаж повітряними бульбашками: З
обох боків ванночки розміщені 2 потужні
пульверизатори повітряних бульбашок,
які масажують ступні, знімають втому,
пом'якшують шкіру та надають відчуття
лікувального масажу.
4. Інфрачервоне прогрівання ніг: Гідромасажна
ванночка оснащена пристроєм
інфрачервоного випромінювання для
терапевтичного прогрівання ніг, що знімає
втому та покращує циркуляцію крові.
5. Аромотерапевтичний ефект: в гідромасажну
ванночку можна додавати будь-які ефірні
олії, щоб насолодитись їх цілющим впливом
на організм та здатністю швидко знімати
втому.
6. Корпус, що складається: Завдяки корпусу,
що складається, ванночку легко зберігати.
Можливість складати корпус забезпечується
використанням спеціальних матеріалів.
ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩОДО
БЕЗПЕКИ:
Використовуючи електроприлад, необхідно
дотримуватись наступних заходів безпеки:
ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ПЕРЕД
ВИКОРИСТАННЯМ
НЕБЕЗПЕКА – для зменшення ризику
ураження електричним струмом
• Завжди відключайте прилад від електричної
розетки одразу після використання чи
перед чищенням.
• НЕ витягуйте прилад, якщо він потрапив
у воду. Негайно відключіть його від
електричної розетки.
• НЕ використовуйте прилад під час
приймання ванни чи душу.
• НЕ поміщайте та не зберігайте прилад у
місцях, де він може впасти чи потрапити
у ванну або раковину. НЕ занурюйте та не
кидайте прилад у воду чи іншу рідину.
• НЕ підключайте та не відключайте прилад
від електричної розетки, якщо ноги
знаходяться у воді.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Для зменшення ризику опіків, пожежі,
ураження елекричним струмом чи інших
пошкоджень:
• Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи дітей)
з фізичними та розумовими вадами, або
особами без належного досвіду чи знань,
якщо вони не пройшли інструктаж по
користуванню цим пристроєм під наглядом
особи, відповідальної за їх безпеку.
• Не дозволяйте дітям гратися з цим
пристроєм.
• Увімкнений прилад ніколи не можна
залишати без нагляду. Відключіть прилад від
електричної розетки перед вставлянням чи
зніманням деталей чи насадок.
• Необхідний пильний нагляд, якщо прилад
використовується дітьми, інвалідами чи
недієздатними людьми.
• Прилад слід використовувати виключно
в цілях, передбачених даною інструкцією.
Не використовуйте насадок, не
рекомендованих виробником та інших,
окрім тих, що входять у комплект виробу.
• Ніколи не приводьте в дію прилад, якщо
пошкоджено шнур живлення чи штепсельну
вилку або якщо він не функціонує належним
чином, був пошкоджений чи падав у воду.
Поверніть прилад до центру обсуговування
для огляду та ремонту.
• Шнур живення повинен знаходитись
якнайдалі від гарячих поверхонь.
• Не блокуйте отвори приладу та не
поміщайте його на м‘які поверхні, такі
як ліжко чи кушетка, де отвори приладу
можуть заблокуватись. Слідкуйте, щоб у
отвори не потрапляв пух, волосся, пил тощо.
• Не використовуйте масажер під час сну та
не засинайте з увімкненим приладом.
• Не кидайте та не вставляйте ніяких
предметів у отвори.
• Не приводьте в дію прилад у місцях, де
використовуються аерозолі (спреї) або де
застосовується.
• Не приводьте в дію прилад під ковдрою чи
подушкою. Може виникнути перегрівання,
що спричинить пожежу, ураження
електричним струмом чи інші пошкодження.
FR
ANÇ
AIS
УКР
АЇНСЬК
А
• Ne pas utiliser en extérieur.
• Ne raccordez l’appareil qu’à une prise terre.
ATTENTION :
Tous les travaux de maintenance et de réparation
doivent être effectués uniquement par un
technicien qualifié.
CONSERVEZ BIEN CE MODE D’EMPLOI!
CONCU UNIQUEMENT POUR UN USAGE
DOMESTIQUE!
Attention – lisez bien ces indications avant
utilisation :
• Si vous avez quelques problèmes de santé,
consultez votre médecin avant utilisation du
pédimasseur.
• En cas de grossesse, de diabète ou de maladie,
consultez votre médecin avant utilisation du
pédimasseur.
• Nous recommandons de ne pas utiliser le
pédimasseur plus de 30min. Une utilisation
plus longue pourrait surchauffer l’appareil. Si
cela arrive, laissez refroidir l’appareil avant de
le remettre en marche.
• Si des douleurs surviennent pendant un
temps dans les muscles ou les articulations,
arrêtez d’utiliser l’appareil et parlez en à votre
médecin. Les douleurs persistantes peuvent
indiquer une maladie plus grave.
• Ne jamais utiliser l’appareil en cas de plaies
ouvertes, de brûlures, de gonflements ou en
cas de maladies de la peau ou autres plaies.
• Le massage doit être relaxant. Si des douleurs
surviennent, arrêtez d’utiliser l’appareil et
consultez un spécialiste.
INIDICATIONS DE SECURITE
IMPORTANTES :
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans
d’autres liquides.
• Contrôler toujours la température de l’eau
avant de poser vos pieds.
• Ne pas se tenir debout dans le pédimasseur.
Asseyez-vous puis mettez les pieds dans le
bain.
• Débranchez toujours l’appareil si vous ne
l’utilisez pas ou lorsque vous le remplissez
d’eau, que vous videz le bain ou voulez le
nettoyer.
• Ne touchez le commutateur ou la fiche secteur
qu’avec des mains sèches.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il fonctionne.
MODE D’EMPLOI
Assurez-vous que l’appareil est débranché avant
de mettre de l’eau.
L’eau remplie ne doit pas
dépasser le marquage de remplissage.
Verser d’abord de l’eau dans le bassin jusqu’à
la hauteur d’eau désirée et mettre en marche
; n’utiliser qu’une alimentation 230V ; pour les
infrarouges, appuyer sur le bouton, le témoin
lumineux s’allume en rouge. (utilisation sans eau)
1. Le premier bouton est la mise en marche.
2. Le deuxième bouton est pour la vibration, les
bulles et le chauffage
3. Débrancher l’appareil avant de vider l’eau.
Tenez l’appareil de sorte que l’eau puisse
couler par le bec verseur.
Veillez à ce que de l’eau ne coule jamais sur
le commutateur de régulation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
Débranchez l’appareil et laissez le refroidir.
Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon
doux et humide. Veillez à ce qu’aucune eau
n’entre en contact avec le commutateur de
sélection.
• Essuyez la surface de l’appareil après le
nettoyage avec un chiffon sec.
• N’utilisez aucun nettoyant récurant.
• Etendre le cordon d’alimentation dans des
écarts réguliers afin qu’il ne s’emmêle pas.
CONSERVATION :
Débranchez l’appareil et laissez le refroidir.
• Remettez l’appareil dans son carton ou au
moins dans un endroit propre et sec.
• Pour éviter que des cassures apparaissent,
n’enroulez jamais le cordon d’alimentation
autour de l’appareil.
• Ne suspendez pas l’appareil par le cordon
d’alimentation.
DONNEES TECHNIQUES
220-240V • 50/60Hz • 450W
Mise au rebut appropriée de l‘appareil
Vous pouvez contribuer à protéger
l‘environnement ! Il faut respecter les
règlementations locales. La mise en rebut de
votre appareil électrique usagé doit se faire dans
un centre approprié de traitement des déchets.