background image

PAGE 12 OF 12 

0922 IH-1679-MNBRD

INSTRUCTIONS SUITE

ÉTALONNAGE

11.  Fixez la plaque frontale de l'indicateur au boîtier 

avec les quatre vis retirées précédemment, à l'aide 

d'un tournevis cruciforme. (Voir Figures 19 et 20)

12.  Effectuez l'étalonnage. (Voir la section Étalonnage 

ci-dessous)

ACCÈS AU MODE DES PARAMÈTRES TECHNIQUES

REMARQUE : Vous devez utiliser 10 % de la 

capacité pour effectuer l'étalonnage.

1.  Appuyez simultanément sur les touches 

ZERO

 et 

TARE

L'écran affiche alors « F1 UNIT ».

2.  Appuyez sur la touche 

TARE

 jusqu'à ce que l'écran 

affiche « PROG ». Appuyez ensuite sur la touche 

ZERO

 afin que « PN » s'affiche à l'écran. 

3.  Appuyez de façon consécutive sur les touches 

M+

U

 et 

TARE

 pour accéder au mode de réglage des 

paramètres techniques.

4.  Appuyez sur la touche 

TARE

 pour choisir le 

paramètre, sur 

ZERO

 pour saisir la valeur, et sur la 

touche 

U

 pour quitter le mode.

5.  Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser la touche 

TARE

 

pour régler une valeur, ou d'utiliser les touches 

M+

 

et 

PT 

pour déplacer le chiffre affiché. 

ÉTALONNAGE

1.  Accédez au mode de Réglage des paramètres 

techniques (voir la section Accès au mode des 

paramètres techniques) jusqu'à ce que l'écran 

affiche « P1 rEF ».

2.  Appuyez sur la touche 

TARE

 jusqu'à ce que l'écran 

affiche « P2 CAL ». Appuyez sur la touche 

ZERO

 pour 

valider, puis sur 

TARE

 jusqu'à ce que l'écran affiche 

« CAL ». 

3.  Appuyez deux fois sur la touche 

ZERO

. L'écran 

affiche alors « UNLD ». Retirez tout poids des 

fourches. Une fois que STABLE apparait à l'écran, 

appuyez sur la touche 

ZERO

.

4.  L'écran affiche la valeur du poids d'étalonnage. 

Utilisez les touches 

M+

PT

 et 

TARE

 pour régler la 

valeur du poids. 

REMARQUE : Utilisez les touches M+/PT pour 

déplacer le chiffre affiché et la touche TARE 

pour changer la valeur. Vous pouvez aussi 

appuyer sur la touche G/N pour changer la 
valeur à zéro.

5.  Une fois le poids saisi, appuyez sur la touche 

ZERO

 

pour valider. L'écran affiche « LOAD ».

6.  Placez le poids d'étalonnage sur les fourches. Une 

fois que l'indicateur STABLE apparait à l'écran, 

appuyez sur la touche 

ZERO

 pour valider.

L'affichage retourne au mode de départ une fois 

l'étalonnage terminé. Si un message d'erreur s'affiche, 

recommencez les étapes d'étalonnage; une irrégularité 

peut entraîner l'échec de l'étalonnage. Si le problème 

persiste, veuillez contacter le service à la clientèle de 

Uline au 1 800 295-5510.

Figure 20

Figure 19

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-1679-MNBRD

Page 1: ...nboard using wrench with 7 mm socket See Figure 3 Figure 3 3 Lift mainboard to remove from faceplate 4 Remove red caps from front of mainboard 5 Disconnect white four pin connector Depress tab with flathead screwdriver to remove See Figures 4 5 6 Remove screws on side of indicator housing one on each side with Phillips screwdriver to release front panel See Figure 6 TOOLS NEEDED Phillips Screwdriv...

Page 2: ...lock See Figure 8 10 Unscrew cord grip cap connecting main cable to junction box See Figure 9 11 Cut cable tie and unbundle main cable from circular magnet Pull main cable through hole at top of indicator housing to remove INSTALLATION 1 Insert main cable through hole at top of indicator housing See Figure 10 2 Wrap main cable around circular magnet three times Slide cord grip cap onto end of main...

Page 3: ...nd Phillips screwdriver See Figure 15 7 Replace front panel and secure with two previously removed Phillips head screws See Figure 16 8 Reconnect four pin connector to mainboard See Figure 17 9 Replace previously removed red caps onto mainboard 10 Slide mainboard over posts on indicator faceplate Secure using previously removed nuts and 7 mm socket wrench See Figure 18 IMPORTANT Check button and b...

Page 4: ... Enter Technical Parameter Mode until display shows P1 rEF 2 Press the TARE key until display shows P2 CAL Press ZERO key to enter and press TARE key until display shows CAL 3 Press ZERO key twice and display will show UNLD Remove all weight from the forks After STABLE indicator is visible press the ZERO key 4 The display shows the calibration weight value Use the M PT and TARE keys to set the wei...

Page 5: ...o la llave con el dado de 7 mm retire seis tuercas del panel principal Vea Diagrama 3 3 Levante el panel principal para retirarlo de la placa frontal 4 Retire las tapas rojas del frente del panel principal 5 Desconecte el conector blanco de cuatro pines Presione la pestaña con el desarmador plano para retirarlo Vea Diagramas 4 5 Diagrama 4 Diagrama 5 Pestaña 6 Use el desarmador de cruz para retira...

Page 6: ...a tapa del prensacables que conecta el cable principal a la caja de conexiones Vea Diagrama 9 11 Corte el cincho y desate el cable principal del imán circular Jale el cable principal a través del orificio encima de la cubierta del indicador para retirarlo INSTALACIÓN 1 Inserte el cable principal a través del orificio encima de la cubierta del indicador Vea Diagrama 10 2 Envuelva el cable principal...

Page 7: ...s Vea Diagrama 15 7 Reemplace el panel frontal y asegúrelo con dos tornillos de cruz que retiró anteriormente Vea Diagrama 16 8 Vuelva a conectar el conector de cuatro pines al panel principal Vea Diagrama 17 9 Reemplace las tapas rojas que retiró anteriormente del panel principal 10 Deslice el panel principal sobre los postes de la placa frontal del indicador Asegure utilizando la llave con el da...

Page 8: ...do de Parámetro Técnico hasta que la pantalla muestre P1 rEF 2 Presione el botón TARE hasta que la pantalla muestre P2 CAL Presione la tecla ZERO para entrar y presione la tecla TARE hasta que la pantalla muestre PCAL 3 Presione la tecla ZERO dos veces y la pantalla mostrará UNLD Retire todo el peso de las horquillas Luego de que el indicador STABLE esté visible presione la tecla ZERO 4 La pantall...

Page 9: ...la carte mère à l aide d une clé à douille de 7 mm Voir Figure 3 Figure 3 3 Soulevez la carte mère pour la retirer de la plaque frontale 4 Retirez les capuchons rouges à l avant de la carte mère 5 Débranchez le connecteur blanc à quatre broches Appuyez sur la languette avec un tournevis à tête plate pour la retirer Voir Figures 4 et 5 6 Retirez les vis situées sur le côté du boîtier de l indicateu...

Page 10: ...apuchon du dispositif de retenue de cordon qui relie le câble principal à la boîte de jonction Voir Figure 9 Figure 9 11 Coupez l attache câble et séparez le câble principal de l aimant circulaire Tirez le câble principal à travers le trou supérieur du boîtier de l indicateur pour le retirer INSTALLATION 1 Insérez le câble principal par le trou supérieur du boîtier de l indicateur Voir Figure 10 2...

Page 11: ... tournevis cruciforme fixez la avec les quatre vis retirées précédemment Voir Figure 15 Figure 15 7 Replacez le panneau avant et fixez le avec les deux vis à tête cruciforme retirées précédemment Voir Figure 16 Figure 16 8 Rebranchez le connecteur à quatre broches à la carte mère Voir Figure 17 Figure 17 9 Replacez les capuchons rouges retirés précédemment sur la carte mère 10 Faites glisser la ca...

Page 12: ...ir la section Accès au mode des paramètres techniques jusqu à ce que l écran affiche P1 rEF 2 Appuyez sur la touche TARE jusqu à ce que l écran affiche P2 CAL Appuyez sur la touche ZERO pour valider puis sur TARE jusqu à ce que l écran affiche CAL 3 Appuyez deux fois sur la touche ZERO L écran affiche alors UNLD Retirez tout poids des fourches Une fois que STABLE apparait à l écran appuyez sur la ...

Reviews: