background image

PAGE 2 OF 15 

0914 IH-1980

GENERAL SAFETY 

It is important that you read, understand, and practice 

all safety, operating, and maintenance instructions 

before using this or any other stapling unit to reduce risk 

of bodily injury to yourself and others in the work area.

WARNING! Employer must provide 
recommended safety protection equipment 
for use by operator of this unit. Must enforce 
compliance with the operator safety 
instructions, all other instructions contained 
in this manual, and all applicable OSHA 
regulations. Must provide complete training in 
safe unit operation for all operators as well as 
maintain an instruction manual available for 
use by all unit operators.

1.  Wear Eye Protection. Eye protection which 

conforms to American National Standards Institute 

Specification ANSI 287.1 and which provides 

protection against flying fasteners and debris both 

from the front and side shall always be worn by the 

operator and others in the work area when loading, 

operating, or servicing the unit.

2.  Wear Hearing Protection. Ear protection may be 

required in work areas which include exposure to 

high noise levels which can damage hearing. Both 

user and employer should make sure necessary 

hearing protection is provided and worn by the 

operator and others in the work area.

3.  Never operate your unit under the influence of 

alcohol or drugs. Do not operate this unit if you are 

excessively tired or not feeling well.

4.  Do not rush or hurry your work. This may cause injury.

5.  Always assume your unit contains fasteners.

6.  Maintain a clean, uncluttered work area and use 

sufficient lighting for safe unit operation.

7.  Use only parts and fasteners recommended by 

manufacturer. Others may be dangerous and could 

cause your unit to malfunction.

8.  Contact the manufacturer before making any 

modifications to the unit.

9.  Replace unit warning label if missing.

UNIT LOADING SAFETY

1.  Use only genuine fasteners recommended by 

manufacturer. Others may be dangerous and could 

cause your unit to malfunction. 

2.  Do not place your hand or any part of your body in 

the fastener discharge area.

 
 
 

WARNING! It is important that all operators 
read, understand, and practice all safety, 
operating, and maintenance instructions 
before using this unit to reduce risk of bodily 
injury to everyone involved.

STAPLE SELECTION/CLINCH

1.  Proper staple leg length selection is dependent on 

the thickness and quantity of individual material 

layers to be fastened. Since the head assembly is 

only able to compress the top layer of corrugated 

slightly, thicker materials must use longer leg staples 

to penetrate all layers sufficiently and supply a 

quality closure.

2.  A proper clinch is attained when the staple legs are 

bent sufficiently to hold the corrugated layers tightly 

together without the points tearing back through the 

inside corrugate liner. Excessive clinch can cause 

loss of holding strength. (See Figure 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXCESSIVE CLINCH

PROPER CLINCH

Figure 1

GENERAL INFORMATION

SAFETY

Summary of Contents for H-1980

Page 1: ...n S 289 C58 Stick Staple Specification S 1396 C34 Stick Staple Capacity 200 Staples Before operating this stapler familiarize yourself with the safety warnings and instructions in this manual Keep these instructions with the stapler for future reference If you have any questions contact Uline at 1 800 295 5510 WARNING Para Español vea páginas 6 10 Pour le français consulter les pages 11 15 ...

Page 2: ...ou are excessively tired or not feeling well 4 Do not rush or hurry your work This may cause injury 5 Always assume your unit contains fasteners 6 Maintain a clean uncluttered work area and use sufficient lighting for safe unit operation 7 Use only parts and fasteners recommended by manufacturer Others may be dangerous and could cause your unit to malfunction 8 Contact the manufacturer before maki...

Page 3: ...nction causing injury 4 Inspect unit regularly for proper operation Repair or replace any damaged components at once 5 Do not modify unit in any way 1 Keep the machine clean 2 Feed oil on every shaft before operating 1 Pull pusher backwards until it stops on pusher pivots Then rotate pusher into position 2 Insert 4 sticks of appropriate staples into magazine from the back Let the staples slide for...

Page 4: ... 501 518 502 532 519 4 2 3 3 7 9 26 12 16 15 8 25 46 27 23 28 24 21 50 30 31 32 49 48 48 35 38 44 39 17 37 33 29 34 20 22 503 527 526 524 521 515 530 504 517 516 506 507 520 508 512 533 513 511 525 523 11 14 10 1 PARTS DIAGRAM ...

Page 5: ...Board Set 1 46 Mold 1 48 Shaft G 2 49 Balancer 1 50 Link 3 B 2 501 E Ring 2 502 E Ring 2 503 E Ring 2 504 Hexagonal Socket Head Bolt 2 506 Spring Pin 2 507 E Ring 2 508 Hexagonal Socket Head Bolt 6 511 Hexagonal Socket Head Bolt 6 512 Locknut 1 513 Hexagonal Socket Flat Counter Sunk Head Screw 1 515 Washer 4 516 Hexagonal Socket Flat Counter Sunk Head Screw 2 517 Locknut 2 518 Spring Pin 1 519 E R...

Page 6: ...g 66 lbs Especificación de las grapas S 289 C58 en tiras Especificación de las grapas S 1396 C34 en tiras Capacidad de engrapado 200 grapas Familiarícese con las advertencias de seguridad e instrucciones de este manual antes de utilizar esta engrapadora Mantenga estas instrucciones con la engrapadora para futuras consultas Si tiene dudas comuníquese con Servicio a Clientes de Uline al 800 295 5510...

Page 7: ...glamentos de OSHA aplicables Se debe proporcionar entrenamiento completo a todos los operadores en la utilización y operación segura de la unidad y conservar manuales de instrucción disponibles a todos los operadores de esta unidad 1 Use protección para los ojos Los operadores y otros trabajadores en la zona de trabajo deben usar elementos para la protección de los ojos que cumplan con los requeri...

Page 8: ... partes desgastadas 3 Limpie la unidad diariamente Una herramienta sucia puede tener un mal funcionamiento y causar lesiones 4 Inspeccione la unidad regularmente Repare o reemplace inmediatamente cualquier componente dañado 5 No modifique la unidad de ninguna manera 1 Mantenga la máquina limpia 2 Ponga aceite en cada eje antes de operar 1 Jale el empujador hacia atrás hasta que se detenga en los p...

Page 9: ...01 518 502 532 519 4 2 3 3 7 9 26 12 16 15 8 25 46 27 23 28 24 21 50 30 31 32 49 48 48 35 38 44 39 17 37 33 29 34 20 22 503 527 526 524 521 515 530 504 517 516 506 507 520 508 512 533 513 511 525 523 11 14 10 1 DIAGRAMA DE PARTES ...

Page 10: ...49 Equilibrador 1 50 Enlace 3 B 2 501 Anillo E 2 502 Anillo E 2 503 Anillo E 2 504 Perno de Cabeza con Orificio Hexagonal 2 506 Perno de Resorte 2 507 Anillo E 2 508 Perno de Cabeza con Orificio Hexagonal 6 511 Perno de Cabeza con Orificio Hexagonal 6 512 Contratuerca 1 513 Tornillo Avellanado de Cabeza Plana con Orificio Hexagonal 1 515 Rondana 4 516 Tornillo Avellanado de Cabeza Plana con Orific...

Page 11: ...des agrafes Bande S 289 C58 Spécification des agrafes Bande S 1396 C34 Capacité 200 agrafes SPÉCIFICATIONS DE L AGRAFEUSE Avant d utiliser cette agrafeuse prenez connaissance des avertissements et consignes de sécurité qui figurent dans ce manuel Conservez ces instructions avec l agrafeuse pour future référence Pour toutes questions communiquez avec Uline au 1 800 295 5510 AVERTISSEMENT ...

Page 12: ... pas de façon précipitée Ceci peut entraîner des blessures 5 Présumez toujours que votre appareil contient des agrafes 6 Gardez votre poste de travail propre et dégagé et utilisez un éclairage suffisant pour l utilisation sécuritaire de l appareil 7 Utilisez uniquement les pièces et agrafes recommandées par le fabricant Toute autre agrafe peut être dangereuse et pourrait provoquer la défaillance d...

Page 13: ...lacement 3 Nettoyez l appareil tous les jours La saleté peut provoquer une défaillance de l appareil et entraîner des blessures 4 Vérifiez régulièrement le fonctionnement approprié de l appareil Réparez ou remplacez immédiatement tout composant endommagé 5 Ne modifiez cet appareil d aucune façon 1 Gardez l appareil propre 2 Appliquez de l huile sur tous les arbres avant l utilisation 1 Tirez le po...

Page 14: ...501 518 502 532 519 4 2 3 3 7 9 26 12 16 15 8 25 46 27 23 28 24 21 50 30 31 32 49 48 48 35 38 44 39 17 37 33 29 34 20 22 503 527 526 524 521 515 530 504 517 516 506 507 520 508 512 533 513 511 525 523 11 14 10 1 SCHÉMA DES PIÈCES ...

Page 15: ... 48 Arbre G 2 49 Stabilisateur 1 50 Lien 3 B 2 501 Anneau en E 2 502 Anneau en E 2 503 Anneau en E 2 504 Boulon à tête à six pans creux 2 506 Cheville ressort 2 507 Anneau en E 2 508 Boulon à tête à six pans creux 6 511 Boulon à tête à six pans creux 6 512 Écrou freiné 1 513 Vis à tête plate fraisée à six pans creux 1 515 Rondelle 4 516 Vis à tête plate fraisée à six pans creux 2 517 Écrou freiné ...

Reviews: