background image

PAGE 4 OF 9 

0721 IH-2272

800-295-5510

uline.mx

H-2272

20.3 CM (8") 

DESPACHADOR DE 

TOALLAS MANOS LIBRES

INSTALACIÓN DEL BOTÓN PULSADOR DE BLOQUEO

PARA USAR LA FUNCIÓN DE BLOQUEO 

DEL BOTÓN PULSADOR

1.  Abra el despachador y levante el extremo del resorte de 

bloqueo lo suficiente como para que se asome el tapón 

gris decorativo para orificio. (Vea Diagrama 1)

NOTA: No ejerza demasiada presión sobre el resorte 

de bloqueo.

2.  Quite el botón pulsador de la parte posterior del 

despachador. (Vea Diagrama 2)

3.  Deslice el botón pulsador por debajo del resorte de 

bloqueo en la parte superior del despachador e inserte el 

botón a través del orificio de la puerta. (Vea Diagrama 3)

4.  Libere el resorte de presión y cierre el despachador.  

(Vea Diagrama 4)

PARTES

1 Despachador

4 Taquetes

4 Tornillos

1 Llave de Despachador

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Taladro

Broca

Desarmador 

de Cruz

Nivel

Cinta 

de Medir

Diagrama 4

Botón Pulsador

Diagrama 1

Resorte de Bloqueo

Tapón Decorativo 

para Orificio.

Diagrama 2

Botón Pulsador

Diagrama 3

Summary of Contents for H-2272

Page 1: ...re 2 3 Slide push button under lock spring at the top of the dispenser and insert button through hole in door See Figure 3 4 Release lock spring and close dispenser See Figure 4 OPTIONAL PUSH BUTTON LOCK INSTALLATION PARTS Dispenser x 1 Wall Anchor x 4 Screw x 4 Dispenser Key x 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2 Push Buttons Figure 1 Push Button Lock Spring Decorative Hole Plug Para Español vea páginas ...

Page 2: ... the button until the cover opens See Figure 6 2 Tape mounting template to wall at desired height and ensure that template is level See Figure 7 3 Pre drill mounting holes if necessary and remove template Insert wall anchors if necessary See Figure 8 4 Position dispenser over holes or markings on wall and insert screws through holes in dispenser and tighten See Figure 9 Figure 6 Figure 8 Figure 7 ...

Page 3: ...r opening close the dispenser door firmly and begin dispensing LOADING Figure 11 STUB ROLL LOADING 1 To utilize the stub roll feature of this unit open the front cover with the push button or key See Figure 6 2 Without unthreading the paper remove the stub roll from the roll holder hubs and place down in the stub roll tray in the back of the dispenser See Figure 12 3 Load a new roll onto the roll ...

Page 4: ...te de bloqueo 2 Quite el botón pulsador de la parte posterior del despachador Vea Diagrama 2 3 Deslice el botón pulsador por debajo del resorte de bloqueo en la parte superior del despachador e inserte el botón a través del orificio de la puerta Vea Diagrama 3 4 Libere el resorte de presión y cierre el despachador Vea Diagrama 4 PARTES 1 Despachador 4 Taquetes 4 Tornillos 1 Llave de Despachador HE...

Page 5: ... cubierta Vea Diagrama 6 2 Pegue la plantilla de montaje a la pared a la altura deseada y asegúrese de que la plantilla está nivelada Vea Diagrama 7 3 En caso de ser necesario taladre antes los orificios de instalación y retire la plantilla Inserte unos taquetes si es preciso Vea Diagrama 8 4 Coloque el despachador sobre los orificios o las marcas de la pared e inserte los tornillos a través de lo...

Page 6: ... del rollo fijo Cierre la cubierta y comience a suministrar Vea Diagrama 13 1 Con el despachador abierto coloque a un lado el brazo sujetador del rollo y coloque el rollo nuevo nuevo en los brazos de soporte Asegúrese que el rollo esté instalado con el papel saliendo por debajo del rollo Vea Diagrama 10 2 Introduzca la hoja en el mecanismo del despachador colocando la cola bajo del eje del soporte...

Page 7: ... ressort de bloqueur 2 Retirez le bouton poussoir de l arrière du distributeur Voir Figure 2 3 Faites glisser le bouton poussoir sous le ressort de bloqueur situé sur la partie supérieure du distributeur et insérez le bouton dans le trou de la porte Voir Figure 3 4 Relâchez le ressort de bloqueur et fermez le distributeur Voir Figure 4 PIÈCES Distributeur x 1 Dispositif d ancrage x 4 Vis x 4 Clé d...

Page 8: ...le couvercle s ouvre Voir Figure 6 2 Collez le gabarit d installation au mur avec du ruban adhésif à la hauteur souhaitée et en veillant à ce qu il soit de niveau Voir Figure 7 3 Prépercez des trous de montage si nécessaire et retirez le gabarit Insérez les dispositifs d ancrage si nécessaire Voir Figure 8 4 Placez le distributeur sur les trous ou les marques au mur puis insérez les vis dans les t...

Page 9: ... l arbre d alimentation fixe Fermez le couvercle et amorcez la distribution Voir Figure 13 1 Le distributeur ouvert tirez le bras du support de rouleau sur le côté et placez le nouveau rouleau sur les moyeux Veillez à ce que le rouleau soit installé avec le papier se déroulant par le dessous Voir Figure 10 2 Enfilez la feuille dans le mécanisme du distributeur en plaçant la queue sous l arbre d al...

Reviews: