background image

PAGE 4 OF 9 

0521 IH-2307

800-295-5510

uline.mx

DESPACHADOR DE TOALLITAS 

PARA GIMNASIO

H-2307

NOTA: Si se instala para usarse con toallas 
limpiadoras secas, los despachadores se 

deben orientar con la abertura hacia abajo. 

Si se instala para usarse con toallitas para 
gimnasio, los despachadores se deben 
orientar con la abertura hacia arriba.

NOTA: Se recomienda que la altura de 
instalación sea de 122 cm (48") del piso a la 
parte inferior del despachador.

NOTA: Asegúrese que se use la tornillería de 
instalación adecuada según la composición 

de la pared ya que es posible que la tornillería 

incluida no sea compatible con la superficie 

de su pared.

1.  Inserte la llave en la cerradura a un lado del 

despachador y gire en el sentido de las manecillas 

del reloj para abrir la cubierta. (Vea Diagrama 1)

2.  Abra la cubierta del despachador y sosténgalo en 

el lugar ideal de instalación en la pared. 

(Vea Diagrama 2)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

PARTES

1 Despachador

1 Llave

Diagrama 1

PUEDEN 

INSTALARSE 

DE FORMA 

INVERTIDA

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Taladro

Broca

Desarmador 

de Cruz

Nivel

Cinta 

de Medir

4 Tornillos

4 Taquetes

Diagrama 2

Summary of Contents for H-2307

Page 1: ... proper mounting hardware is used for appropriate wall composition as enclosed hardware may not be compatible with your wall surface 1 Insert the key into the lock on the side of dispenser and turn clockwise to open cover See Figure 1 2 Open dispenser cover and hold dispenser to ideal mounting place on wall See Figure 2 PARTS MOUNTING INSTRUCTIONS Figure 2 Dispenser x 1 Screw x 4 Wall Anchor x 4 K...

Page 2: ...gned to accommodate thin towels and heavy duty wipers 1 Before loading product review which setting the dispenser opening displays 0 should be for thick wipers 6 should be for thin paper See Figure 5 NOTE If towels are too easy to pull decrease the dial setting 2 To adjust the dial use dispenser key Place the key into the four pronged circle with pointed end facing in The key should fit between tw...

Page 3: ...ee Figure 10 3 Place the bag of wipes inside the dispenser with the cut hole facing up Feed wiper through opening to begin dispensing See Figure 10 4 Close cover Figure 9 Figure 10 1 Begin a new wiper roll by grabbing leading edge of wiper from center and gently pulling out See Figure 7 2 Insert key and turn clockwise to open cover 3 Slip wiper down through dispenser opening See Figure 8 4 Close c...

Page 4: ...gúrese que se use la tornillería de instalación adecuada según la composición de la pared ya que es posible que la tornillería incluida no sea compatible con la superficie de su pared 1 Inserte la llave en la cerradura a un lado del despachador y gire en el sentido de las manecillas del reloj para abrir la cubierta Vea Diagrama 1 2 Abra la cubierta del despachador y sosténgalo en el lugar ideal de...

Page 5: ...de uso pesado 1 Antes de cargar el producto verifique cuál es la configuración que se muestra en la abertura del despachador 0 debe ser para toallas gruesas 6 debe ser para papel delgado Vea Diagrama 5 NOTA Si es muy fácil sacar una toalla disminuya el ajuste del dial 2 Para ajustar el dial utilice la llave del despachador Coloque la llave en el círculo de cuatro clavijas con el extremo puntiagudo...

Page 6: ... Coloque la bolsa de toallitas dentro del despachador Pase la toalla a través de la abertura para despachar Vea Diagrama 10 4 Cierre la cubierta Diagrama 9 Diagrama 10 1 Empiece un rollo nuevo de toallas limpiadoras tomando el borde expuesto de la toalla del centro y ligeramente extrayéndolo Vea Diagrama 7 2 Inserte la llave y gire en el sentido de las manecillas del reloj para abrir la cubierta 3...

Page 7: ... po du sol REMARQUE Assurez vous que le matériel d installation utilisé est adapté à la composition du mur car le matériel inclus pourrait ne pas être compatible avec la surface de votre mur 1 Insérez la clé dans le verrou sur le côté du distributeur et tournez la dans le sens horaire pour ouvrir le couvercle Voir Figure 1 2 Ouvrez le couvercle et maintenez le distributeur à l emplacement de monta...

Page 8: ...bustes 1 Avant d y charger le produit vérifiez quel réglage l ouverture du distributeur affiche 0 devrait être pour des lingettes épaisses 6 devrait être pour le papier mince Voir Figure 5 REMARQUE Si les serviettes sont trop faciles à tirer diminuez la valeur du réglage du cadran 2 Pour ajuster le cadran utilisez la clé du distributeur Placez la clé dans le cercle à quatre dents l extrémité point...

Page 9: ...ez le sac de lingettes à l intérieur du distributeur Faites passer une lingette par l ouverture pour débuter la distribution Voir Figure 10 4 Fermez le couvercle Figure 9 Figure 10 1 Commencez un nouveau rouleau de lingettes en tirant délicatement l amorce du rouleau par le centre Voir Figure 7 2 Insérez la clé et tournez dans le sens horaire pour ouvrir le couvercle 3 Faites passer la lingette pa...

Reviews: