background image

PAGE 9 OF 9 

0321 IH-5441

PROBLÈME

CAUSES

RECOMMANDATIONS

La fourche ne se soulève pas à 

la hauteur maximale.

L'huile hydraulique est insuffisante.

Rajoutez de l'huile.

La fourche ne se soulève pas.

L'huile hydraulique est insuffisante.

L'huile contient des impuretés.

Le clapet de refoulement est déréglé.

La charge est trop lourde. 

La température est trop basse.

Il y a de l'air dans l'huile hydraulique.

Rajoutez de l'huile.

Vidangez l'huile.

Réglez la vis de réglage.  

(Voir la section Fonctionnement)

Réduisez la charge.

Déplacez le transpalette jusqu'à 

un endroit plus chaud. 

Purgez l'air. (Voir la section 

Entretien)

La fourche ne descend pas.

La tige et le cylindre sont déformés à 

la suite du transport d'une charge très 

déséquilibrée.

Une pièce a été brisée ou déformée 

à la suite du transport d'une charge 

déséquilibrée.

La vis de réglage n'est pas à la position 

appropriée.

Remplacez la tige ou le cylindre.

Réparez ou remplacez le 

composant.

Réglez la vis de réglage.  

(Voir la section Fonctionnement)

Fuites.

Joints d'huile usés ou endommagés.

Certaines pièces peuvent être fissurées  

ou usées.

Remplacez les joints d'huile par 

des neufs. 

Vérifier et remplacer par des 

composants neufs.

La fourche descend sans y être 

commandée.

Des impuretés contenues dans l'huile 

empêchent la fermeture du clapet de 

refoulement.

Il y a de l'air dans l'huile.

Les joints sont usés ou endommagés.

Le clapet de refoulement est déréglé.

Vidangez l'huile.

Purgez l'air. (Voir la section 

Entretien)

Remplacez par des joints neufs.

Réglez la vis de réglage.  

(Voir la section Fonctionnement)

DÉPANNAGE

REMARQUE : Ne tentez pas de réparer le transpalette à ciseau robuste à moins d'être formé et autorisé à 
le faire.

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-5441

Page 1: ...until the forks elevate while pumping in the QUICK LIFT position 4 If forks do not lower turn the setting screw clockwise until raising the control lever lowers the forks NOTE When viewing the truck...

Page 2: ...t pallet truck please read all warning signs and instructions here and on the pallet truck prior to use 1 Do not operate the truck unless you are familiar with it and have been trained and authorized...

Page 3: ...broken or been deformed from an unbalanced load The setting screw is not in the correct position Replace the rod or cylinder Repair or replace component Adjust the setting screw See Operation Leaks S...

Page 4: ...e las horquillas se eleven al bombear en la posici n QUICK LIFT 4 Si las horquillas no bajan gire el tornillo de ajuste en direcci n de las manecillas del reloj hasta que las horquillas bajen al levan...

Page 5: ...lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen aqu o en el pat n hidr ulico antes de usarlo 1 No opere el pat n a menos que est familiarizado con l y haya recibido capacitaci n...

Page 6: ...st rota o deformada como resultado de una carga desbalanceada El tornillo de ajuste no est en la posici n correcta Reemplace la varilla o el cilindro Repare o reemplace el componente Regule el tornill...

Page 7: ...ce que la fourche se soul ve avec le levier la position QUICK LIFT 4 Si la fourche ne s abaisse pas tournez la vis de r glage dans le sens horaire jusqu ce que le soul vement du levier de commande aba...

Page 8: ...s qui figurent ici et sur le transpalette avant l utilisation 1 N utilisez pas le transpalette si vous n avez pas une bonne connaissance de ce dernier et n avez pas t form ni autoris le faire 2 N util...

Page 9: ...t bris e ou d form e la suite du transport d une charge d s quilibr e La vis de r glage n est pas la position appropri e Remplacez la tige ou le cylindre R parez ou remplacez le composant R glez la vi...

Reviews: