background image

PAGE 8 OF 9 

0521 IH-5615

M

ONTAGE DU GARDE-CORPS DE SÉCURITÉ 

(Figures 1 et 2)

1.  Choisir le boulon de montage approprié pour fixer la 

plaque de montage au montant vertical du garde-corps 

de sécurité : utilisez les boulons en U arrondis pour un 

montant arrondi, les boulons en J pour un montant à 

angle, et les boulons en U carrés pour un montant carré.

2.  Fixez le battant afin que son manchon supérieur soit à 

la même hauteur que la partie supérieure du garde-

corps. (Voir Figures 1 et 2) 

DANGER! Des blessures graves ou la mort peuvent 

survenir si les battants sont mal installés ou utilisés. 

La plaque de montage DOIT être installée de 

l'autre côté du montant du garde-corps, vis-à-vis 

les boulons de montage.

3.  Installez les boulons de montage autour du montant vertical 

du garde-corps de sécurité, avec les extrémités filetées 

insérées dans les trous de la plaque de montage. 

4.  Fixez les boulons de montage à l'aide de rondelles et 

d'écrous freinés. (Voir Figure 1)

FIXATION DE LA BARRE DE TORSION

1.  Les barres de torsion sont requises pour fixer le battant à un 

système de garde-corps de sécurité. 

2.  Installez les barres de torsion des deux côtés du garde-

corps à l'aide de vis d'assemblage à tête hexagonale et 

d'écrous freinés. (Voir Figures 2 et 3). 

SERRAGE DES BOULONS DE MONTAGE

1.  Serrez à fond tous les boulons de montage et les écrous.

2.  Vérifiez si le battant s'ouvre complètement et se referme 

entièrement de façon automatique.

3.  Si les bouts des boulons de montage nuisent au fonctionnement 

normal du battant, taillez les extrémités des boulons à 

environ 6,3 mm (1/4 po) de l'écrou freiné à l'aide d'une scie à 

métaux ou d'une meule tronçonneuse, puis ébavurer.

DANGER! Une chute pouvant causer la MORT ou des 

BLESSURES GRAVES peut se produire si le battant n'est 

pas installé ou utilié correctement. La barrière doit être 

installé pour interdire le passage, ou pour prévenir toute 

chute de changement de hauteur ou tout autre danger. 

Le battant ne doit pas s'ouvrir du côté d'un changement 

de hauteur ou d'un autre danger.

DANGER! Une chute pouvant causer la MORT ou des 
BLESSURES GRAVES peut se produire si le battant n'est 
pas installé ou utilisé correctement. Ne pas maintenir 
le battant ouvert ou nuir à son bon fonctionnement. 
Le battant doit se fermer complètement de façon 

automatique.

INSTALLATION SUITE

 

 

Figure 3

Figure 2

Plaque 

d'arrêt 

du 

battant

Plaque 

d'arrêt 

du 

battant

Plaque 

d'arrêt 

du 

battant

Figure 1

Partie 

supérieure   du 

garde-corps

Plaque de 

 montage

Écrou freiné de 3/8-16

Rondelle plate

Extrémité 

 tubulaire

Manchon  

inférieur du 

battant

Barre de 

torsion

Barre de 

torsion

Écrou 

hexagonal 

de 1/2-13

Vis 

d'assemblage 

à tete 

hexagonale 

x2

Manchon  

supérieur  du  

battant

Boulon 

de montage

Bord de la plaque de montage

Montant vertical

Parte Superior del Pasamanos de Seguridad

Traverse du garde-corps

Vis d'assemblage 

à tête hexagonale 

de 1/2-13 x 3 ½ po

Vis à tête hexagonale 

due manchon de battant

Vis à tête hexagonale 

due manchon de battant

DANGER! La largeur du 

battant DEVRAIT être 

réglée de sorte que la 

plaque d'arrêt du battant 

chevauche le côté opposé 

de manière à ce que le 

bord extérieur de la plaque 

d'arrêt se trouve au delà 

du centre de l'extrémité 

tubulaire du garde-corps.

Écrou hexagonal 

de 1/2-13 (utilisé 

aux deux endroits)

Barres de torsion 

(une de chaque 

côté du garde-corp)

Summary of Contents for H-5615

Page 1: ...at comply with OSHA 1910 ANSI A1264 and other applicable standards for guardrails Only install in applications where the top of the tube panel is 41 or higher Take necessary precautions during the mounting process Do not fully tighten mounting bolts until instructed to do so TOOLS NEEDED 7 16 Wrench 2 9 16 Wrench 3 4 Wrench 2 Rubber Mallet Safety Glasses Para Español vea páginas 4 6 Pour le frança...

Page 2: ...eration of gate trim bolt ends to approximately 1 4 from locknut with hacksaw or cut off wheel and deburr DANGER A fall resulting in DEATH or SERIOUS INJURY may occur if gate is improperly installed or used Gate must be installed to prevent unintended passage or fall into elevation change or other hazard Gate must not open toward elevation change or other hazard DANGER A fall resulting in DEATH or...

Page 3: ...t so the outside edge of gate strike plate is aligned past the center of guardrail tube as illustrated in Figures 2 and 3 Gate width is adjustable in two inch increments 1 Remove gate sleeve hex head cap screws and locknuts from gate sleeve and tube panel 2 Slide gate tube panel in or out to set position Make sure the gate tube panel gate strike plate is positioned as shown in Figure 2 3 Align hol...

Page 4: ...nstalación No apriete los pernos de instalación por completo hasta que se le indique INSTALACIÓN 1 Puerta 2 Barras de Torsión PARTES 2 Pernos en J 2 Pernos en U Redondos 4 Rondanas Planas de 3 8 4 Tuercas de Seguridad Hexagonales de 3 8 16 4 Tuercas Hexagonales de 1 2 13 2 Tornillos de Cabeza Hexagonal Paquete de Tornillería PERNOS DE INSTALACIÓN 2 Pernos en U Cuadrados HERRAMIENTAS NECESARIAS 2 L...

Page 5: ...as del perno a aproximadamente 6 3 mm 1 4 de la tuerca con una sierra o esmeril PELIGRO Si la puerta se instala o usa de forma incorrecta puede ocasionar una caída con LESIONES SERIAS o la MUERTE La puerta debe instalarse para prevenir el paso no deseado o caídas hacia el desnivel o algún otro peligro La puerta no debe abrir hacia el desnivel o cualquier otro peligro PELIGRO Si la puerta se instal...

Page 6: ...ubo del pasamanos como se muestra en los Diagramas 2 y 3 El ancho de la puerta se ajusta en incrementos de 2 pulgadas 1 Retire los tornillos de cabeza hexagonal y las tuercas de la manga de la puerta y del panel del tubo 2 Deslice el panel del tubo de la puerta hacia adentro o hacia afuera para fijar la posición Asegúrese de que el panel del tubo de la puerta y la placa de tope de la puerta estén ...

Page 7: ...es précautions nécessaires lors du procédé de montage Ne pas serrer les boulons de montage à fond avant d y être invité à le faire INSTALLATION PIÈCES Battant x 1 Boulon en U carré x 2 Boulon en J x 2 Boulon en U arrondi x 2 Rondelle plate de 3 8 po x 4 Écrou freiné hexagonal de 3 8 16 x 4 Écrou hexagonal de 1 2 13 x 4 Vis d assemblage à tête hexagonale x 2 Trousse de matériel BOULONS DE MONTAGE B...

Page 8: ...iron 6 3 mm 1 4 po de l écrou freiné à l aide d une scie à métaux ou d une meule tronçonneuse puis ébavurer DANGER Une chute pouvant causer la MORT ou des BLESSURES GRAVES peut se produire si le battant n est pas installé ou utilié correctement La barrière doit être installé pour interdire le passage ou pour prévenir toute chute de changement de hauteur ou tout autre danger Le battant ne doit pas ...

Page 9: ...té tubulaire du garde corps comme illustré sur les Figures 2 et 3 La largeur du battant est réglable par intervalles de 5 cm 2 po 1 Retirez les vis d assemblage à tête hexagonale et les écrous freinés du manchon de battant et de l extrémité tubulaire 2 Glissez l extrémité tubulaire vers l intérieur ou l extérieur pour régler sa position Assurez vous que l extrémité tubulaire et la plaque d arrêt d...

Reviews: