background image

PAGE 5 OF 9 

1020 IH-5784

CONTINUACIÓN DE USO

Diagrama 2

REGISTRAR SU PROPIO CÓDIGO DE SEGURIDAD

Para ingresar su propio código de seguridad, siga los 

siguientes pasos:

1.  Después de abrir la caja fuerte electrónica (con el 

código de fábrica 1-5-9-#), localice el pequeño 

botón rojo en el interior de la puerta (cercano a la 

bisagra).

2.  Presione y suelte el botón rojo; la caja fuerte emitirá 

un sonido. La luz amarilla en la placa frontal se 

activará y se mantendrá encendida durante un 

periodo de tiempo suficiente para ingresar su 

código. Solo podrá ingresar el código mientras la 

luz amarilla está encendida.

3.  Con la puerta abierta y la luz amarilla encendida, 

ingrese su propio código de seguridad, el cual 

puede ser de 3 hasta 8 dígitos, y confírmelo 

presionando el símbolo " " en el teclado 

electrónico. Antes de cerrar la puerta, intente usar 

el nuevo código de seguridad y verifique que la 

cerradura libere la manija para que pueda girarla y 

los pasadores se retraigan.

NOTA: NO cierre la puerta hasta confirmar 

que el nuevo código de seguridad se ingresó 
correctamente.

4.  Si el código no funciona, siga de nuevo los pasos 

1-3. Si el código funciona correctamente, anote la 

combinación en un lugar seguro, no adentro de la 

caja fuerte, lejos del alcance de los niños. Luego 

cierre y bloquee la caja fuerte.

5.  Cuando abra la caja de seguridad en el futuro, 

ingrese el código de seguridad que registró y 

enseguida el símbolo de "#".

6.  Si ingresa el código de seguridad incorrecto 3 

veces, tendrá un bloqueo automático por 20 

segundos antes de intentar usar el código de nuevo.

7.  Si ingresa el código de seguridad incorrecto otras 

3 veces, habrá un bloqueo de 5 minutos antes de 

intentar usar el código de nuevo.

CERRAR LA CAJA FUERTE

Para bloquear la caja fuerte, cierre la puerta y gire 

la manija en el sentido contrario a las manecillas del 

reloj hasta que tope. Si no gira la manija hasta topar, el 

mecanismo de cierre no la bloqueará.

NOTA: Ya que el mecanismo de bloqueo se 

desactiva de 3 a 6 segundos después de 

ingresar la combinación, espere al menos 6 
segundos después de ingresar la combinación 
para bloquear la caja fuerte.

ENCENDER O APAGAR EL SONIDO DEL TECLADO

Puede apagar el sonido del teclado ingresando el 

código 6 3 3.

Para encender el sonido, ingrese el código 6 6.

SELECCIONAR UN LUGAR 

1.  La caja fuerte debe instalarse en el piso. Para 

óptima seguridad y protección, la caja debe 

instalarse junto a una pared lateral con poco 

espacio a cada lado de ella y en una área seca y 

segura.

2.  La caja debe quedar plana contra la pared y el 

piso. Retire el zoclo si es necesario.

¡PRECAUCIÓN! Los niños no deben jugar 
alrededor de o con la caja fuerte en ningún 

momento.

ASEGURAR LA CAJA FUERTE

¡PRECAUCIÓN! La caja fuerte se debe fijar al 

piso. Utilice la tornillería incluida o consulte a 
Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510 

sobre la tornillería de fijación apropiada para 
su superficie de instalación en particular.

¡PRECAUCIÓN! La caja fuerte se debe 

instalar en el piso. De lo contrario, arriesga la 
seguridad y protección del artículo.

3.  Para asegurarla al piso, taladre unos orificios 

guía a través del aislante contra incendios en el 

piso de la caja. Primero, coloque la caja en la 

ubicación deseada. Levante la alfombra inferior 

para encontrar las dos ubicaciones marcadas en 

el aislante del piso. Taladre los orificios a través 

del aislante utilizando el mismo diámetro que el 

diámetro de la tornillería de instalación que esté 

utilizando.

¡IMPORTANTE! Los anclajes a usar deben llenar 
completamente el orificio que taladró en el 
aislante. (Vea Diagrama 2) Debe utilizar los 
anclajes después de taladrar los orificios. De lo 
contrario, anulará la resistencia al fuego.

Summary of Contents for H-5784

Page 1: ...1 User must first install the battery which is located in the front protective styrofoam NOTE When changing the battery always hold the battery connecting cap while disconnecting or attaching the bat...

Page 2: ...clockwise until it stops If the handle is not turned until it stops the locking mechanism will not lock NOTE Because the locking mechanism is deactivated for approximately three to six seconds after t...

Page 3: ...st To open the safe using the backup key follow the steps below 1 Remove the cover by pressing the tab and turning the cover See Figure 4 The lock can hang by the connecting cable while unlocking the...

Page 4: ...ER A 1 Primero debe instalar la bater a que se encuentra localizada en la espuma de poliestireno protectora en el frente NOTA Cuando cambie la bater a sostenga siempre la tapa de la conexi n de la bat...

Page 5: ...a caja fuerte cierre la puerta y gire la manija en el sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que tope Si no gira la manija hasta topar el mecanismo de cierre no la bloquear NOTA Ya que el...

Page 6: ...ara abrir la caja fuerte utilizando la llave de repuesto siga los pasos a continuaci n 1 Retire la cubierta presionando la pesta a y girando la cubierta Vea Diagrama 4 La cerradura puede colgarse del...

Page 7: ...il soit endommag ou d truit INSTALLATION DE LA PILE 1 Il est n cessaire de d abord installer la pile qui se trouve dans la mousse de polystyr ne protectrice avant REMARQUE Lors du changement de la pil...

Page 8: ...s le sens antihoraire jusqu ce qu elle s arr te Si la poign e n est pas tourn e jusqu au bout le m canisme de verrouillage ne fonctionnera pas REMARQUE Comme le m canisme de verrouillage est d sactiv...

Page 9: ...es ci dessous 1 Enlevez le couvercle en appuyant sur la languette et en tournant le couvercle Voir Figure 4 La serrure peut rester suspendue par le c ble de connexion pendant que vous ouvrez le coffr...

Reviews: