background image

PAGE 23 OF 31 

0821 IH-5839

DANGER! RISQUE D'EXPLOSION ET D'INCENDIE.

•  N'entreposez jamais du propane près d'une 

source de chaleur élevée, de flammes nues, 
de flammes pilotes, de la lumière directe du 
soleil, d'autres sources de feu ou lorsque la 
température dépasse 49 °C (120 °F).

•  Les vapeurs de propane sont plus lourdes que 

l'air et peuvent s'accumuler au niveau du sol. 
Si vous détectez une odeur de gaz, quittez les 
lieux immédiatement.

•  N'installez ou ne retirez jamais la bouteille de 

propane lorsque l'appareil de chauffage est 

allumé, se trouve à proximité de flammes, de 
flammes pilotes, d'autres sources de feu ou 
lorsque l'appareil est chaud au toucher.

•  Cet appareil de chauffage devient brûlant 

pendant l'utilisation et peut enflammer toute 
matière inflammable située trop près du 
brûleur. Gardez toute matière inflammable à 

au moins 91 cm (3 pi) sur les côtés et 61 cm 
(2 pi) au-dessus. Gardez l'essence et autres 
vapeurs et liquides inflammables à l'écart de 
l'appareil de chauffage.

•  Entreposez la bouteille de propane à 

l'extérieur dans un endroit bien aéré, hors de 
la portée des enfants. N'entreposez jamais 
la bouteille de propane dans un espace 

clos (maison, garage, etc.). Si l'appareil de 
chauffage doit être entreposé à l'intérieur, 

retirez la bouteille de propane et entreposez 

celle-ci à l'extérieur.

AVERTISSEMENT! Tout type d'utilisation d'un 

appareil de chauffage est imprévisible. 

Adressez-vous à votre service local des 

incendies si vous avez des questions sur 
l'utilisation de l'appareil de chauffage. 
D'autres normes s'appliquent à l'utilisation 

des gaz combustibles et des produits de 
chauffage destinés à des utilisations précises. 
Communiquez avec vos autorités locales pour 
en savoir davantage à ce sujet.

S'il n'y a pas de règlements locaux en vigueur, 
suivez la norme ANS Z223.1. du National Fuel 
Gas Code. Au Canada, l'installation doit être 
conforme aux règlements locaux. S'il n'y a pas 

de règlements locaux en vigueur, suivez les 

normes nationales actuelles de CANADA CAN/

CGA-B 149.2.

AVERTISSEMENT! CALIFORNIA PROPOSITION 65. 

Les sous-produits de combustion de cet appareil 

contiennent des produits chimiques que l'État 

de Californie considère comme cancérogènes, 

sources de malformations congénitales ou de 

troubles de l'appareil reproducteur.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BRÛLURE.

•  Ne laissez jamais l'appareil de chauffage 

sans surveillance lorsqu'il est chaud ou utilisé.

• Gardez hors de la portée des enfants.

AVERTTISSEMENT! N'entreposez pas et n'utilisez 

pas d'essence ni d'autres vapeurs et liquides 

inflammables à proximité de cet appareil ou 

de tout autre appareil. Aucune bouteille de GPL 

non reliée pour l'utilisation ne doit être remisée à 

proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

AVERTISSEMENT! L'installation, le réglage, la 

modification, la réparation ou l'entretien 

inadéquats de cet appareil peuvent causer des 

dommages matériels, des blessures ou la mort. 

Lisez attentivement les instructions d'installation, de 

fonctionnement et d'entretien avant d'installer ou 

de faire réparer cet appareil.

AVERTISSEMENT! Certains matériaux ou articles, s'ils 

sont rangés sous l'appareil de chauffage, seront 

soumis à une chaleur rayonnante et pourraient être 

gravement endommagés.

AVERTISSEMENT! Cet appareil fonctionne au gaz 

propane. Le gaz propane est invisible, inodore et 

inflammable. Un odorisant y est habituellement 

ajouté pour faciliter la détection des fuites, lequel 

dégage une odeur « d'œufs pourris ». L'odorisant 

peut se dissiper avec le temps de sorte qu'on 

peut ne pas toujours détecter les fuites de gaz par 

l'odeur seulement.

•  Le gaz propane est plus lourd que l'air et peut 

fuir au plus bas niveau. Il peut être enflammé par 

des sources de feu, y compris des allumettes, des 

briquets, des étincelles ou des flammes nues de 
toute sorte, et ce, à plusieurs mètres de distance 

de la fuite initiale. Utilisez uniquement un système 
d'extraction de vapeur de propane.

•  Entreposez ou utilisez du gaz propane 

conformément aux règlements locaux ou à la 

norme ANS/NFPA 58. Fermez le gaz lorsqu'il n'est 
pas utilisé.

ARRÊT

ARRÊT

ARRÊT

ARRÊT

ARRÊT

ARRÊT

ARRÊT

SÉCURITÉ SUITE

Summary of Contents for H-5839

Page 1: ...pen flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the v...

Page 2: ...heater in areas with high dust content Minimum heater clearances from combustible materials three 3 feet from the sides and two 2 feet from the top DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This heater is a comb...

Page 3: ...han air and leaking propane will sink to the lowest level possible It can ignite by ignition sources including matches lighters sparks or open flames of any kind many feet away from the original leak...

Page 4: ...t 16 mm bolts through holes Hand tighten with flange nuts Be sure the wheel assembly is parallel to the base See Figure 1 NOTE To improve stability the bucket in base can be filled with sand not inclu...

Page 5: ...ce Loosen the fastening nut to adjust the position of the table on the post See Figure 6 7 Attach reflector spacers and large washers to the top of head assembly Tighten the reflector spacers See Figu...

Page 6: ...or fire department should have this book Storage of an appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance A cylinder must be stored indoors in a well...

Page 7: ...ning clockwise Turn the coupling nut counterclockwise until the regulator assembly detaches To check for a leak 1 Make 2 3 oz leak check solution one part liquid dishwashing detergent and three parts...

Page 8: ...counterclockwise 90 See Figure 16 3 Holding down the control knob press the igniter button several times until the main flame is ignited Release the control knob ten seconds after ignition 4 Turn the...

Page 9: ...Keep the ventilation opening s of the cylinder enclosure free and clear from debris Air flow must be unobstructed Keep controls burner and circulating air passageways clean Spiders and insects can nes...

Page 10: ...tank is less than 1 4 full 3 Control knob fully ON 4 Spiders and insects nest in burner or orifices 1 Turn cylinder valve OFF and replace cylinder 2 Use a full cylinder 3 Check burner and orifices for...

Page 11: ...as del aparato 2 Extinga cualquier llama encendida 3 Si el olor persiste mant ngase alejado del aparato y llame a su proveedor de gas o a los bomberos ADVERTENCIA No guarde ni utilice gasolina u otros...

Page 12: ...er una fuente de ignici n Mantenga el rea del calentador libre de materiales combustibles gasolina diluyentes de pintura solventes de limpieza y otros vapores y l quidos inflamables No utilice el cale...

Page 13: ...rse como un olor a huevo podrido El aroma puede desaparecer con el tiempo por lo que las fugas de gas no siempre pueden detectarse nicamente por el olor El gas propano es m s pesado que el aire por lo...

Page 14: ...mm a trav s de ellos Apriete con la mano las tuercas con reborde Aseg rese de que el ensamble de la llanta quede paralelo a la base Vea Diagrama 1 NOTA Para mejorar la estabilidad la cubeta de la base...

Page 15: ...sici n Afloje la tuerca de sujeci n para ajustar la posici n de la mesa en el poste Vea Diagrama 6 7 Fije separadores reflectores y rondanas grandes a la parte superior del ensamble del cabezal Apriet...

Page 16: ...enamiento y manejo de gas licuado de petr leo ANS NFPA 58 Puede conseguirla en una biblioteca local del departamento de bomberos Se permite almacenar un aparato en el interior solo si desconecta el ci...

Page 17: ...perilla de control en la unidad de control est apagada Sostenga el regulador con una mano e inserte la boquilla en la v lvula de salida Vea Diagrama 15 La tuerca del cople conecta a las roscas externa...

Page 18: ...de la manguera en busca de evidencia de abrasi n excesiva cortes o desgaste Se deben hacer pruebas en las reas sospechosas Si la manguera fuga se debe reemplazar antes del funcionamiento Utilice sola...

Page 19: ...de mantener el rea alrededor del quemador y el ensamble del piloto secos todo el tiempo No sumerja el ensamble de la v lvula de control Si sumerge el control de gas en agua NO lo utilice Se debe reemp...

Page 20: ...S RECOMENDACIONES El quemador no se enciende 1 El cilindro de propano tiene escarcha por encima 2 Hay una obstrucci n en el orificio 3 La perilla de control no est en la posici n ON Encendido 1 Espere...

Page 21: ...amme nue 3 Si l odeur persiste loignez vous de l appareil et appelez imm diatement le fournisseur de gaz ou le service des incendies AVERTISSEMENT N entreposez pas et n utilisez pas d essence ni d aut...

Page 22: ...els que les mat riaux de construction le papier ou le carton une distance s curitaire de l appareil de chauffage comme recommand dans les instructions Laissez suffisamment d espace autour des prises d...

Page 23: ...normes nationales actuelles de CANADA CAN CGA B 149 2 AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 Les sous produits de combustion de cet appareil contiennent des produits chimiques que l tat de Californie...

Page 24: ...de ces surfaces pour viter de vous br ler la peau ou d enflammer vos v tements Surveillez attentivement les jeunes enfants lorsqu ils sont proximit de l appareil de chauffage N accrochez pas de v teme...

Page 25: ...ouvez remplir le godet de la base avec du sable non compris 2 Fixez sans serrer le bo tier de la bouteille de gaz la base l aide de vis de M5 x 8 mm Voir Figure 2 3 Ouvrez la porte pr assembl e du bo...

Page 26: ...crou de fixation pour ajuster la position de la table sur le montant Voir Figure 6 7 Fixez les entretoises de r flecteur et les grandes rondelles au haut de la t te Serrez les entretoises de r flecte...

Page 27: ...blioth que municipale ou au service local des incendies L entreposage d un appareil m nager l int rieur n est permis que lorsque la bouteille de gaz a t d branch e et enlev e de l appareil Une bouteil...

Page 28: ...L crou de couplage sert raccorder le grand filetage ext rieur la sortie de robinet Vissez la main l crou de couplage dans le sens horaire jusqu ce qu il soit compl tement serr Vissez fermement la main...

Page 29: ...ifier la pr sence d abrasion d usure d entailles excessives Les zones suspectes doivent tre soumises une v rification d tanch it Si le tuyau fuit il doit tre remplac avant d utiliser l appareil Utilis...

Page 30: ...ARR T NETTOYAGE ET ENTRETIEN Maintenez les surfaces ext rieures propres Utilisez de l eau ti de savonneuse pour nettoyer l appareil N utilisez jamais de produits nettoyants inflammables ou corrosifs L...

Page 31: ...line ca ENTRE LES UTILISATIONS Tournez le bouton de commande la position OFF D branchez la bouteille de GPL Entreposez l appareil de chauffage la verticale dans un endroit prot g des intemp ries comme...

Reviews: