background image

PAGE 9 OF 9 

0721 IH-6731

1.  Fixez le coffre à un montant de cloison et sur une 

tablette permanente ou sur le sol à l’aide des avant-

trous de montage situés à l’intérieur du coffre.

REMARQUE : Le coffre doit être fixé à un 
montant de cloison sur un des côtés en 
utilisant les trous inférieur et supérieur situés sur 
la face arrière du coffre de manière à ce qu’il 
ait deux points d’ancrage au montant.  
Il est recommandé d’utiliser un dispositif 

d'ancrage au mur de l’autre côté. Le coffre 
doit également être fixé sur une étagère 

permanente ou au sol. Utilisez le matériel fourni 

ou consultez le service à la clientèle de Uline 
au 1 800 295-5510 pour le matériel de fixation 
adapté à votre surface. 

2.  Marquez au crayon les trous à utiliser. Percez les 

avant-trous à la profondeur et diamètre appropriés 

en fonction du type de matériel utilisé et de la 

surface de fixation. (Voir Figure 2)

3.  Fixez le coffre avec les pièces de fixation.

Figure 2

UTILISATION SUITE

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-6731

Page 1: ...reset button Replace the cap securely over the reset button after setting combination Failure to do so will compromise the safety and security of the safe ENTERING SECURITY CODE To enter security code...

Page 2: ...ion is entered wait a minimum of six seconds from the time the combination is entered to lock the safe Also when locking the safe always make sure the knob is turned completely left to the 12 00 posit...

Page 3: ...ll stud in two locations Wall anchors should be used on the other side The safe may also be mounted to a permanent shelf or to the floor Use the hardware provided or consult Uline Customer Service at...

Page 4: ...iciar para ingresar la combinaci n Use la punta de una pluma para presionar el bot n Coloque la tapa sobre el bot n con cuidado despu s de ingresar la combinaci n De lo contrario arriesga su seguridad...

Page 5: ...u s de ingresar la combinaci n para bloquear la caja fuerte Tambi n cuando bloquee la caja siempre aseg rese de que la perilla se encuentre por completo hacia la izquierda en la posici n de las 12 00...

Page 6: ...taquetes en el otro extremo La caja tambi n podr a instalarse en el piso o en una repisa permanente Utilice la torniller a incluida o consulte a Servicio a Clientes de Uline al 800 295 5510 acerca de...

Page 7: ...ent piles situ au dos de la porte en poussant sur la languette Installez les piles REMARQUE Le bouton de r initialisation situ l int rieur de la porte est recouvert d un capuchon amovible Lorsque vous...

Page 8: ...RE Pour verrouiller le coffre fermez la porte et tournez la poign e compl tement vers la gauche la verticale en position 12 heures REMARQUE Dans la mesure o le m canisme de verrouillage se trouve d sa...

Page 9: ...au montant Il est recommand d utiliser un dispositif d ancrage au mur de l autre c t Le coffre doit galement tre fix sur une tag re permanente ou au sol Utilisez le mat riel fourni ou consultez le se...

Reviews: