background image

PAGE 7 OF 18

0320 IH-8651 

π

  H-8651

PURIFICADOR DE AIRE – 

335 PIES CUADRADOS 

800-295-5510

uline.mx

SEGURIDAD

1.  Panel Frontal

2.  Armazón del Soporte de Filtro (2) – Asegura los filtros de carbón y HEPA en su lugar.

3.  Filtro de Carbón (2) – Captura partículas iniciales más grandes y olores.

4.  Filtro HEPA (2) – Captura el 99.97% de las partículas de 0.3 micras o más 

grandes, permitiendo ingresar a la habitación solo aire filtrado.

5.  Panel de Control – Pantalla LED y controles por botones para una fácil operación.

6.  Sensor de Polvo y Puerta de Acceso – Monitorea las partículas de aire de 

forma continua.

7.   Cable Eléctrico – Práctico Cable de 6'.

PARTES

¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes 
de utilizar este producto.

¡ADVERTENCIA! El purificador de aire representa 
un peligro para los niños y personas con 
discapacidades.

•  Se necesita supervisar a niños menores de 12 años o 

cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, cuando instalen, operen, limpien 

o le den mantenimiento a la unidad.

•  Los niños no deben jugar con este aparato, las partes 

o el material de empaque.

¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgo de incendio, 
descarga eléctrica o lesiones de personas:

•  Aléjelo de cortinas, paños, manteles y otras telas, ya 

que podrían ser atraídas al aparato, dañar el motor 

y/o ocasionar un incendio. Ninguna parte (la unidad, 

el cable eléctrico, enchufe, empaque, etc.) se debe 

colocar cerca de hornos, hogueras, estufas u otras 

fuentes de altas temperaturas. No lo use en ventanas 

o en otras superficies irregulares.

•  Mantenga la unidad, energía, cable y enchufes alejados 

del agua. No lo use sobre superficies mojadas.

•  No lo use en la bañera, regadera o donde pudiera 

caerse en la bañera, lavadora, alberca o cualquier 

otro contenedor de agua. No usar en exteriores ni lo 

exponga al clima. 

•  No coloque el cable por debajo de alfombras, no lo 

cubra con tapetes, rollos de tapetes o cubiertas similares 

ni lo pase por debajo de muebles o electrodomésticos. 

Manténgalo lejos de áreas de tráfico para evitar el riesgo 

de tropiezo. El cable no debe quedar colgando en 

bordes de mostradores en donde pueda ser engarzado 

o que se cierre la puerta sobre él. Colóquelo cerca de 

una toma de corriente accesible para que pueda ser 

desconectado rápidamente en caso de emergencia.

•  No lo opere con un dispositivo de velocidad de estado 

sólido, como un interruptor de control de atenuación, 

ya que esto podría provocar una sobrecarga del 

circuito, incendio o descarga eléctrica.

•  No use la unidad si se cayó o se dañó. 

•  No la use si tiene un cable o enchufe dañados. 

•  Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente 

repararlo o reemplazar sus partes. Solo use partes de 

repuesto originales. Si se daña el cable eléctrico, se 

debe reemplazar por el fabricante, un agente de 

servicio o personal de servicio calificado.

•  Tenga en cuenta los riesgos de incendio. La 

unidad podría estar equipada con una fuente de 

alimentación desmontable o un cable/enchufe con un 

aparato de seguridad tal como un fusible. Utilice solo 

el cable eléctrico y el enchufe suministrados.

•  Antes de conectar el cable a la toma de corriente, 

asegúrese de que toda la información en la etiqueta 

de clasificación, incluyendo el voltaje, sea compatible 

con la fuente de alimentación de la toma de corriente.

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for H-8651

Page 1: ...en or unstable surfaces Keep unit power supply power cord and plug away from water Do not use on wet surfaces Do not use in bathtub shower or where it may fall into bathtub laundry swimming pool or other water container Do not use outdoors or expose to weather Do not run cord under carpeting cover cord with throw rugs runners or similar coverings or route under furniture or appliances Keep away fr...

Page 2: ... in the Maintenance section on page 5 Do not open housing while unit is plugged in SAFETY CONTINUED CONTROL PANEL OPERATION 1 Power To turn on or off press the power button 2 Fan Speed Four fan speed settings select Low Medium High or Quick Clean 3 Automatic Dust Sensing Mode Advanced technology reads amount of particles in air and adjusts fan speed accordingly 4 Sleep Mode Setting Senses no light...

Page 3: ... dust sensor periodically See Maintenance on page 5 SLEEP MODE SETTING This feature senses no light or low light conditions and automatically adjusts the unit to low speed Press the Sleep Mode button to engage this feature The Sleep Mode icon will display Ideal for use in bedrooms Higher and more powerful speeds may be used throughout the day with lower speeds and minimal noise preferred at night ...

Page 4: ...e carbon filters See Parts on page 1 for a detailed illustration 5 Replace plastic support frame by securing bottom two tabs into bottom slots Slightly flex plastic support frame to secure top two tabs into top slots See Figure 6 6 Replace front panel by positioning panel slightly above unit and aligning tabs of front panel with holes in unit Gently press front panel down sliding into tab slots an...

Page 5: ... assistance contact a licensed electrician Cease usage and unplug Contact Uline Customer Service at 1 800 295 5510 for assistance STORAGE MAINTENANCE CLEANING Because large volumes of air pass through air purifier each day it needs regular cleaning 1 Unplug unit before cleaning NOTE Do not use gasoline thinners solvents or other chemicals for cleaning 2 Wipe down with a soft damp cloth 3 Dust or v...

Page 6: ... minimal sound or darken room Automatic dust sensing mode is not working Sleep Mode may be selected When in low light or no light the unit will only operate at low speed This will override automatic dust sensing mode In regular light the unit will return to automatic dust sensing mode operation The dust sensor may need to be cleaned to accurately read dust levels See Maintenance on page 5 for comp...

Page 7: ...d energía cable y enchufes alejados del agua No lo use sobre superficies mojadas No lo use en la bañera regadera o donde pudiera caerse en la bañera lavadora alberca o cualquier otro contenedor de agua No usar en exteriores ni lo exponga al clima No coloque el cable por debajo de alfombras no lo cubra con tapetes rollos de tapetes o cubiertas similares ni lo pase por debajo de muebles o electrodom...

Page 8: ...ONTROL 1 Encendido Para encender o apagar presione el botón de encendido 2 Velocidad del Ventilador Cuatro configuraciones de velocidad del ventilador seleccione Bajo Medio Alto o Limpieza Rápida 3 Modo Automático de Detección de Polvo La tecnología avanzada lee la cantidad de partículas en el aire y se ajusta a la velocidad del ventilador como corresponda 4 Función del Modo de Reposo Cuando se de...

Page 9: ...olvo periódicamente Vea Mantenimiento en la página 11 FUNCIÓN DE MODO DE REPOSO En esta función cuando se detectan bajas condiciones de luz o ninguna luz automáticamente se ajusta a la velocidad baja Presione el botón de Modo de Reposo para activar esta función El ícono de Modo de Suspensión se mostrará Ideal para uso en recámaras Las velocidades más altas y potentes se pueden usar a lo largo del ...

Page 10: ...7 para una imagen detallada 5 Reemplace el marco de soporte de plástico asegurando las dos pestañas inferiores en las ranuras inferiores Flexione ligeramente el marco de plástico para asegurar las dos pestañas superiores en las ranuras superiores Vea Diagrama 6 6 Vuelva a colocar el panel frontal poniéndolo ligeramente arriba de la unidad y alineando las pestañas en el panel frontal con los orific...

Page 11: ...ontacte a un electricista calificado Deje de usarla y desconéctela Comuníquese a Servicio a Clientes de Uline al 800 295 5510 para asistencia ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA Debido a que grandes volúmenes de aire pasan a través del purificador de aire cada día este necesita una limpieza regular 1 Desconecte la unidad antes de limpiarla NOTA No use gasolina disolventes solventes u otros quími...

Page 12: ...iona el modo de reposo Podría haber demasiada luz en la habitación O bien gire la unidad manualmente a baja velocidad para obtener un sonido mínimo u oscurezca la habitación El modo automático de detección de polvo no está funcionando Podría estar seleccionado el modo de reposo En luz tenue o sin luz cuando el modo de reposo esté seleccionado la unidad solo operará a baja velocidad Esto anulará el...

Page 13: ...z pas l appareil sur des surfaces humides N utilisez pas l appareil dans une baignoire une douche ou dans tout lieu où il serait susceptible de tomber dans une baignoire une laverie une piscine ou tout autre réservoir contenant de l eau N utilisez pas l appareil à l extérieur et ne l exposez pas aux intempéries Ne passez pas le cordon sous la moquette sous des meubles ou des appareils ménagers et ...

Page 14: ...ue l appareil est branché SÉCURITÉ SUITE PANNEAU DE COMMANDE FONCTIONNEMENT 1 Alimentation Pour allumer ou éteindre appuyez sur le bouton d alimentation 2 Vitesse du ventilateur Quatre réglages de vitesse du ventilateur sélectionnez Faible Moyen Élevé ou Nettoyage rapide 3 Mode de détection automatique des poussières Une technologie de pointe permet de détecter la quantité de particules dans l air...

Page 15: ...DE DE VEILLE L appareil détecte l absence de lumière ou une lumière faible et il se règle automatiquement à une vitesse faible Appuyez sur le bouton du mode de veille pour activer cette fonction L icône du mode de veille s affiche Idéal pour une utilisation dans les chambres Des vitesses plus élevées et plus puissantes peuvent être employées au fil de la journée alors que des vitesses plus faibles...

Page 16: ...e de maintien en plastique en plaçant d abord les deux languettes inférieures dans les fentes inférieures Faites fléchir légèrement le cadre de maintien en plastique pour insérer les deux languettes supérieures dans les fentes supérieures Voir Figure 6 6 Replacez le panneau avant en positionnant le panneau légèrement au dessus de l appareil et en alignant les languettes du panneau avant avec les t...

Page 17: ...réé Arrêtez l utilisation et débranchez Contactez le service à la clientèle Uline au 1 800 295 5510 pour obtenir de l aide ENTREPOSAGE ENTRETIEN NETTOYAGE Le purificateur d air doit être nettoyé régulièrement car de grands volumes d air y circulent tous les jours 1 Débranchez l appareil avant de le nettoyer REMARQUE N utilisez pas d essence de diluants de solvants ou d autres produits chimiques po...

Page 18: ...de détection automatique des poussières ne fonctionne pas Il se peut que le mode de veille soit sélectionné En l absence de lumière ou lorsque la lumière est faible l appareil fonctionne uniquement à faible vitesse Ceci annule le mode de détection automatique des poussières Dans des conditions normales de luminosité l appareil se remet à fonctionner selon le mode de détection automatique des pouss...

Reviews: